Александра Эскина - Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана

Тут можно читать онлайн Александра Эскина - Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент «Восточная книга»1243df63-7956-11e4-82c4-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Восточная книга»1243df63-7956-11e4-82c4-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7873-0795-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Эскина - Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана краткое содержание

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана - описание и краткое содержание, автор Александра Эскина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека (1890–1938) адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык и интересующихся культурой Чехии.

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Эскина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Tak se na vás uvalí vyšetřovací vazba(тогда мы на вас наложим следственный/предварительный арест; uvalit – наложить, возложить; vyšetřovací – следственный; розыскной; vazba – связь; арест; uvalit vazbu na koho – подвергнуть аресту кого-либо ) , že jo(так) ,“ vykládal pan Kolda(объяснял пан Колда) , „a ta se vám započítá(и его вам зачтут) . Dělejte si, co chcete(делайте, что хотите) . Vy se mně nelíbíte(вы мне не нравитесь) , já budu rád(я с удовольствием) , až si vás odvezou ke krajskému(отвезу вас в область/в областной участок; krajský – областной, краевой ) . Teda tak je to(вот так обстоят дела) , pane Roedl.“

„A když se přiznám,“ řekl pan Roedl váhavě, „tak…“

„Tak se na vás uvalí vyšetřovací vazba, že jo,“ vykládal pan Kolda, „a ta se vám započítá. Dělejte si, co chcete. Vy se mně nelíbíte, já budu rád, až si vás odvezou ke krajskému. Teda tak je to, pane Roedl.“

Pan Roedl vzdychl(пан Рёдл вздохнул ); v jeho těkavých očích byl žalostný(в его бегающих глазах было жалостное; těkavý – бегающий, блуждающий ) a skoro uštvaný výraz(и почти загнанное выражение; uštvaný – издерганный, загнанный, утомленный; uštvat – загнать, заездить, затравить ) . „Proč(почему) ,“ vydralo se z něho(вырвалось у него) , „proč mně každý říká(почему каждый мне говорит) , že se mu nelíbím(что я ему не нравлюсь) ?“

„Protože máte strach(потому что вы боитесь: «имеете страх») ,“ děl rozšafně pan Kolda(рассудительно сказал пан Колда) . „Vy něco skrejváte(вы что-то скрываете; skrývat – скрывать, прятать ) , pane Roedl, a to nemá nikdo rád(а это никому не нравится) . Pročpak se nikomu nepodíváte do očí(почему вы никому не смотрите в глаза) ? Vy nemáte pokoj(вам нет покоя = вы беспокойный) . To je to, pane Roedl(вот в чем дело, пан Рёдл) .“

Pan Roedl vzdychl; v jeho těkavých očích byl žalostný a skoro uštvaný výraz. „Proč,“ vydralo se z něho, „proč mně každý říká, že se mu nelíbím?“

„Protože máte strach,“ děl rozšafně pan Kolda. „Vy něco skrejváte, pane Roedl, a to nemá nikdo rád. Pročpak se nikomu nepodíváte do očí? Vy nemáte pokoj. To je to, pane Roedl.“

„Rosner,“ opravil bledý člověk stísněně(удрученно поправил его бледный человек; tíseň, f – подавленность, тоска ).

Pan Kolda se zamyslil(пан Колда задумался) . „Rosner, Rosner, počkejte(подождите) , který Rosner(который Роснер) ? To mně zní nějak povědomě(звучит знакомо = кажется, я где-то слышал эту фамилию) .“

„No přece Rosner Ferdinand(ну, конечно, Фердинанд Роснер) ,“ vyhrkl člověk(выпалил человек).

„Rosner Ferdinand,“ opakoval pan Kolda(повторил пан Колда) , „to už mně něco říká(это кое о чем мне говорит) . Rosner Ferdinand…“

„Depozitní banka ve Vídni(депозитный банк в Вене) !“ pomáhal bledý muž(подсказал бледный человек; pomáhat – помогать ).

„Rosner,“ opravil bledý člověk stísněně.

Pan Kolda se zamyslil. „Rosner, Rosner, počkejte, který Rosner? To mně zní nějak povědomě.“

„No přece Rosner Ferdinand,“ vyhrkl člověk.

„Rosner Ferdinand,“ opakoval pan Kolda, „to už mně něco říká. Rosner Ferdinand…“

„Depozitní banka ve Vídni!“ pomáhal bledý muž.

„Aha(а) !“ zvolal radostně pan Kolda(радостно/весело заорал/воскликнул пан Колда) . „Zpronevěra(растрата/хищение/казнокрадство) . Už to mám(вспомнил) . No jo(ну да) , Rosner! Člověče drahá(дорогой вы мой человек) , vždyť na vás máme už tři roky zatykač(ведь у нас уже три года есть ордер на ваш арест) ! Tak vy jste Rosner(так это вы – Роснер) ,“ opakoval potěšeně(обрадовано повторил он) . „Ale proč jste to hned neřekl(что ж вы сразу не сказали) ? Koukejte(смотри-ка) , já bych vám byl málem ukázal dveře(я вас чуть за дверь не выставил: «не показал вам на дверь») , a vy jste Rosner(а вы – Роснер) ! Márinko,“ hlaholil na vstupujícího četníka Hurycha(заорал он на входящего жандарма Гуриха; hlaholit – гудеть, громко говорить ) , „vždyť je to Rosner(это же – Роснер) , defraudant(растратчик) !“

„Aha!“ zvolal radostně pan Kolda. „Zpronevěra. Už to mám. No jo, Rosner! Člověče drahá, vždyť na vás máme už tři roky zatykač! Tak vy jste Rosner,“ opakoval potěšeně. „Ale proč jste to hned neřekl? Koukejte, já bych vám byl málem ukázal dveře, a vy jste Rosner! Márinko,“ hlaholil na vstupujícího četníka Hurycha, „vždyť je to Rosner, defraudant!“

„Totiž(собственно) ,“ trhl sebou Rosner trochu bolestně(Роснер болезненно вздрогнул).

„Ale Rosnere(но, Роснер; звательн. падеж ) ,“ chlácholil ho pan Kolda(успокаивал/утешал его пан Колда) , „na to si zvyknete(вы к этому привыкнете) . Buďte rád(радуйтесь) , že už to je venku(что рассказали) . Proboha vás prosím(ради Бога, пожалуйста) , člověče zlatá(золотой человек) , kde jste se po ty tři roky schovával(где же вы прятались эти три года) ?“

„Schovával(прятался) ;“ řekl Rosner hořce(горько сказал Роснер) . „Buďto ve spacím voze(в спальных вагонах) , nebo v těch nejdražších hotelech(или в самых дорогих отелях) . Tam se člověka neptají(там не спрашивают) , kdo je a odkud je(кто он и откуда) .“

„Totiž,“ trhl sebou Rosner trochu bolestně.

„Ale Rosnere,“ chlácholil ho pan Kolda, „na to si zvyknete. Buďte rád, že už to je venku. Proboha vás prosím, člověče zlatá, kde jste se po ty tři roky schovával?“

„Schovával;“ řekl Rosner hořce. „Buďto ve spacím voze, nebo v těch nejdražších hotelech. Tam se člověka neptají, kdo je a odkud je.“

„A jejej(ай-ай-ай) ,“ pravil pan Kolda soucitně(сочувственно сказал пан Колда) , „to jste s tím měl náramnou režii(вам это в копеечку обошлось = с этим вы имели исключительные расходы; náramný – чрезвычайный, невероятный, исключительный; režie – расходы ) , že jo(не так ли) !“

„To si myslím(еще бы) ,“ ulevoval si Rosner(Роснеру /очевидно/ полегчало) . „Ale copak jsem mohl jít do nějaké hospody(но разве я мог пойти в какой-нибудь трактир) , kam přijdou poldové na šťáru(где полицейские могут устроить облаву) ? Pane, já musel pořád žít nad své poměry(мне все время приходилось жить не по средствам) ! Nikde jsem nebyl dýl než tři noci(я нигде не пробыл дольше, чем три ночи) , až tady(только здесь) – a tady jste mne čapli(а здесь меня схватили; čapnout – схватить, цапнуть ) .“

„No jo(ну да) ,“ těšil ho pan Kolda. „Ale to už vám docházely prachy(у вас уже /должно быть/ деньги заканчивались) , viďte(ведь так) , Rosnere? To už byl stejně konec(все равно это был конец) .“

„A jejej,“ pravil pan Kolda soucitně, „to jste s tím měl náramnou režii, že jo!“

„To si myslím,“ ulevoval si Rosner. „Ale copak jsem mohl jít do nějaké hospody, kam přijdou poldové na šťáru? Pane, já musel pořád žít nad své poměry! Nikde jsem nebyl dýl než tři noci, až tady – a tady jste mne čapli.“

„No jo,“ těšil ho pan Kolda. „Ale to už vám docházely prachy, viďte, Rosnere? To už byl stejně konec.“

„Byl(конец: «был») ,“ souhlasil Rosner(согласился Роснер) . „Ale já vám povím(но я вам скажу) , že už bych to byl dýl ani nevydržel(что больше я бы этого не вынес/ не выдержал) . Jezus(Исусе) , vždyť já jsem si po ty tři roky s nikým od srdce nepromluvil(ведь я за эти три года ни с кем от души/сердечно: «от сердца» не поговорил) , až tady(до сих пор: «до здесь») ! Vždyť já jsem se nemohl ani najíst(я ведь даже поесть /толком/ не мог) ! Jak se na mne někdo podíval(как только на меня кто-то глянет) , už jsem se hleděl ztratit(я искал, /куда бы/ спрятаться) … Každý si mne tak prohlížel(каждый на меня так смотрел) ,“ stěžoval si Rosner(жаловался Роснер) , „každý mně připadal(каждый выглядел для меня так) , jako by byl od policie(как будто он из полиции) . Považte si, i pan Pacovský(представьте себе, даже пан Пацовский) .“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Эскина читать все книги автора по порядку

Александра Эскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана отзывы


Отзывы читателей о книге Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана, автор: Александра Эскина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x