Джуд Деверо - На все времена
- Название:На все времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084754-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - На все времена краткое содержание
Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Сто́ило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь.
Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, – это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга.
Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец – или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..
На все времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первой мыслью Грейдона было выйти из комнаты, но вместо этого он посадил спящую Тоби, натянул на нее ночную рубашку, затем снова уложил и стал стаскивать с нее брюки под подолом рубашки. Закончив с этим, накрыл ее большим покрывалом и отступил, чтобы полюбоваться результатом своих трудов.
Он смотрел на Тоби и думал о том, как эта девушка изменила его жизнь. Она жаловалась, что он захватил над ней власть, но это ничто по сравнению с тем, что сделала с ним она. С той минуты, когда впервые ее увидел, он стал другим человеком. У Грейдона было такое чувство, словно у него внезапно забрали все, что он когда-либо считал важным. Его страна и все связанное с ней, казалось, отошло на второй план. Он бы никогда в жизни не поверил, что способен пренебречь своими обязанностями, чтобы провести неделю с женщиной, которую он даже и не знал толком. Он еще мог бы допустить подобное, будь это неделя необузданного секса, которую захотелось провести перед свадьбой, но все это время он провел с Тоби за подготовкой свадьбы какой-то посторонней женщины. Если бы Грейдону раньше сказали, что он на такое способен, ни за что бы не поверил.
Но он получил от этого удовольствие! Как это говорится… был «лучшей подругой» Тоби. Эта мысль вызвала у Грейдона улыбку. Вот уж кем он себя не чувствовал, лежа в одиночестве ночью в своей постели, так это особой женского пола. Ему хотелось верить, что в конце недели он попрощается с Тоби, улетит домой и вернется к своей реальной жизни. Он бы пригласил ее на свою свадьбу с Дейной и, может, даже улыбался бы ей, стоя у алтаря и ожидая, когда к нему подведут невесту, но реальных планов возвращения домой он не составил и, когда неожиданно появились Дейр и Лоркан, дав ему повод не уезжать, тут же ухватился за эту возможность.
Ему сейчас следовало находиться в Ланконии, даже если перед появлением на публике пришлось бы наложить гипс на здоровую руку. Семейный врач его бы не выдал. Рори мог бы где-нибудь спрятаться, а Грейдон продолжил бы выполнять свои обязанности.
Но вместо того чтобы уехать, он остался на острове с этой девушкой, а на первом этаже спали два его надежных друга, которые все еще пытались понять, почему Грейдон не поступает так, как должен. У него не было для них внятных объяснений, потому что он и сам себя не понимал.
– Не уходи, – тихо проговорила Тоби.
– Тебе нужно поспать.
– Почему тебя так заинтересовал мой сон?
– Это дом с привидениями.
Грейдон стоял у кровати и смотрел на нее. Коса Тоби расплелась, и волосы разметались по подушке. В комнату проникал лунный свет, и Грейдон видел ее голубые глаза, белую ночную рубашку, золотистые волосы… Он подумал, что еще никогда в жизни ни одна женщина не была для него такой желанной. Оставить ее, выйти из комнаты он был так же не способен, как телепортироваться прямо сейчас в Ланконию. Прекрасно сознавая, что не стоит этого делать, он все-таки вытянулся на кровати рядом с Тоби и обнял ее, положив голову к себе на грудь. Она чуть приподнялась и посмотрела на него так, как если бы ожидала поцелуя, но он снова прижал ее к груди.
– Разве ты меня не поцелуешь?
– Я боюсь, что этим не закончится.
– Опасаешься, что я влюблюсь, а когда ты уедешь, останусь с разбитым сердцем?
– Нет, – возразил Грейдон, – я боюсь за свое сердце.
– Но ты сегодня сказал, что попытаешься меня соблазнить. Похоже, ты в этом деле не очень-то продвинулся.
– Ты здесь, лежишь в моих объятиях, сейчас ночь и светит луна. Разве это плохо? Или ты предпочитаешь, чтобы я скакал на коне по лестнице?
Тоби плотнее придвинулась к нему.
– Нет, так мне нравится больше. К тому же ты весьма привлекателен. Тебе это известно?
– Да.
Она провела ладонью по его груди, просунула пальцы под рубашку и прикоснулась к теплой коже, а потом и вовсе закинула на него ноги.
– Я здесь. И это происходит сейчас.
Он вернул ее ноги на место и поднес ладонь к губам.
– Ты невероятно соблазнительная девушка, но слишком много выпила. Утром ты можешь об этом пожалеть. В моей стране мы относимся к потере невинности очень серьезно.
– А в моей стране это часто происходит на заднем сиденье автомобиля.
– Но не с тобой, – сказал Грейдон. – Ты другая.
Тоби расслабилась.
– Почему ты остался?
– Не знаю. Моими действиями словно что-то руководит.
Тоби снова провела ступней по его ногам и обольстительно прошептала:
– Сейчас для соблазнения самое подходящее время.
Грейдон засмеялся.
– А ты очень счастливая, когда пьяная, да?
– С тех пор как ты вошел в мою жизнь, я все время счастлива.
– Кроме того случая, когда кричала на меня.
– Я очень сильно ранила твои чувства?
– Нет, это было чудесно. Я боялся быть самим собой, опасался сломать такое хрупкое, нежное создание.
Тоби усмехнулась:
– Ха! Благодаря матери у меня такая закалка, что ничто не проймет.
– По крайней мере твоя мать не носит корону и не командует парочкой армий.
Тоби резко втянула воздух. Никогда еще Грейдон не говорил ничего столь личного.
– Что, от тебя много требуют?
– Больше, чем я могу дать, – сказал Грейдон.
Тоби нашла его пальцы и переплела со своими.
– В этом мы с тобой похожи.
Грейдон тихо заметил:
– Я думаю, мы похожи во многом.
Когда Тоби подняла к нему лицо, он не смог устоять и коснулся губами ее губ, собираясь лишь нежно поцеловать, но с первого же прикосновения поцелуй стал глубже. Его рука легла на ее затылок и утонула в волосах. Он принялся лихорадочно целовать ее губы, глаза, щеки, снова губы… Коснулся языком уголка рта, дразня и заставляя желать большего. Тоби обхватила его и потянула на себя. У нее возникло странное ощущение, как будто в ней шевельнулось какое-то воспоминание. Она подумала, что это не в первый раз. Этот мужчина, его дыхание, его лицо, его тело были ей знакомы. Она его знала. Она знала, как он волновался, сможет ли справиться с тяжелой ответственностью, которая возложена на его плечи. Он волновался за нее и ее семью, переживал, будет ли она любить его так же сильно, как он ее. Она знала, что, если с ней что-нибудь случится, его душа уйдет вместе с ее душой. Ей показалось, что в ее голове звучат слова: «Табби, не оставляй меня». Или это сказал Грейдон?
Тоби отстранилась, чтобы посмотреть на него, и на мгновение ей показалось, что она видит в его глазах слезы, но, конечно же, это была лишь игра лунного света.
Он снова положил ее голову к себе на грудь и прошептал:
– Спи, любовь моя.
Она прильнула к нему и прошептала в ответ:
– Не оставляй меня.
– Я не уверен, что смогу.
Они уснули вместе, обнимая друг друга во сне.
Ближе к утру Тоби приснился сон.
– Я не могу выйти за тебя замуж, неужели ты не понимаешь? От меня зависит судьба очень многих людей. Сайлас сможет нас содержать. Он будет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: