Барбара Фритти - Золотая ложь
- Название:Золотая ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79435-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Золотая ложь краткое содержание
Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки»
Золотая ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как поживаешь? – поинтересовался он.
– Я в порядке. Занимаюсь делами.
– Рад, что ты сосредоточилась на работе, а не гоняешься за этим драконом.
– Я буду продолжать поиски. Мы еще не знаем, что с ним случилось. У отца кратковременная потеря памяти.
– Да, я в курсе.
Ей не понравилось сомнение в его голосе.
– Ты ему не веришь? – Пейдж замолчала, склонив голову набок. – Тебе вообще не нравится мой отец?
– Не смеши меня. Я к нему отношусь с большим уважением.
Слова правильные, но никаких эмоций в голосе. Пейдж не в первый раз засомневалась, что Мартин искренен по отношению к ней.
– Ты уже предположил, что мой отец, возможно, искал в Китайском квартале мастера для изготовления подделки. Так что нет смысла менять точку зрения.
– Это ошибка с моей стороны. Я понимаю, твой отец никогда не станет делать ничего подобного. Что касается дракона, наша служба безопасности расследует его пропажу, Пейдж. Тебе незачем заниматься этим самой. Мы с твоей матерью считаем, что тебе лучше отойти в сторону. Твой отец уже пострадал. Разумеется, мы не хотим, чтобы ты попала на линию огня. Виктория мне сказала, что в дом владелицы дракона, этой Делани, вломились неизвестные и все перерыли и переломали. Вот еще одно указание – ты должна оставить расследование профессионалам. Это не твое дело.
Она терпеть не могла этот его покровительственный тон, не говоря уже о том, что он сопроводил свои слова улыбкой.
– Не думаю, что ты, Мартин, должен решать, что мое дело, а что нет.
– Я не хотел тебя обидеть.
– Но ты это сделал.
– Пейдж, ты неправильно меня поняла.
– Я так не думаю. Понимаю, у тебя в магазине важная должность, моя мать считает тебя своей правой рукой. Но я наследница Хатуэев, а не ты.
Ее слова потрясли его, и Пейдж сама удивилась – неужели она это сказала, и вот так прямо и открыто? Может быть, это влияние Райли?
– Я не хотел выходить за рамки… – начал оправдываться Мартин.
– Ты вышел за них. Очевидно, ты полагаешь, что у меня хорошо получается только планировать приемы и больше я ни на что не гожусь, но ты не прав. Точно так же считают моя мать, мой отец и мой дед, и еще многие другие. Я собираюсь заниматься более серьезными вещами, чем подготовка приемов.
– Прекрасно, – сказал он примирительно. – Я всего лишь забочусь о твоей безопасности. Я не критикую твое мнение.
– Ценю это. Спасибо.
Мартин посмотрел на нее долгим взглядом.
– Ты меня не любишь, верно? – негромко спросил Мартин.
– Ты мне нравишься как друг и коллега.
Он криво улыбнулся.
– Не то, что я надеялся услышать.
– Мне очень жаль, Мартин. Возможно, я дала тебе повод думать так. Но я не хочу вводить тебя в заблуждение и дальше.
– Нам могло быть хорошо вместе. У нас много общего. Я чувствую, что мы были бы идеальной парой.
– Формально может быть. Но брак – реальная жизнь. Откровенно говоря, я не думаю, что ты знаешь, какая я на самом деле. Подозреваю, что и я не знаю тебя настоящего.
– Я то, что ты видишь.
– Сомневаюсь, – сказала она с улыбкой. – Ты станешь прекрасным мужем.
– Но не твоим.
– Но не моим.
Мартин склонил голову набок, внимательно изучая ее.
– Еще недавно ты была другой. Даже еще на прошлой неделе. Угроза смерти твоему отцу что-то изменила в тебе.
– Отчасти, – призналась она, не желая говорить, что истинная причина в Райли.
– Ты оживилась. – Мартин одобрительно кивнул. – Тебе это на пользу. И я думаю, что ты способна заниматься не только планированием приемов. Я понимаю, Пейдж. Если ты несчастлива или твои чувства слишком слабы, ты должна была сказать; в конце концов, – добавил он с улыбкой, – ты наследница Хатуэев, как только что напомнила мне.
– Наверное, это прозвучало вызывающе?
– На самом деле очень похоже на манеру твоей матери.
– Не дай бог.
Мартин рассмеялся, и в тот момент она поняла, что он не так уж разочарован и теперь их отношения не более чем дружеские.
– Ты не расстроен из-за этого, правда? – спросила она.
– Не пойми меня неправильно, Пейдж. Ты мне нравишься. Тем не менее должен признаться, что я был настолько сосредоточен на своей карьере в последние несколько лет, что не слишком задумывался о браке. А ты была просто идеальным вариантом, и наши респектабельные матери считают именно так.
– Ничуть не бывало, – возразила Пейдж. – Иллюзия, не более того.
– Дай мне знать, если хочешь заниматься чем-то в других сферах компании, – сказал Мартин, уже стоя у двери ее кабинета. – Я с радостью рассмотрю любые варианты.
– Спасибо. Очень благородно с твоей стороны.
Мартин внимательно смотрел на Пейдж, лицо его стало серьезным.
– Мне кажется, ты должна держаться подальше от этого дела, связанного с драконом. Твой отец чуть не погиб. Я не хочу, чтобы ты попала в неприятную ситуацию.
– Я буду осторожна, но хочу довести дело до конца. Мне нужно знать, что случилось, и не только с папой, но и с драконом. Миссис Делани отнеслась ко мне с доверием, а я его не оправдала. Я хочу исправить это ради нее.
– Ради нее или ее внука? – уточнил Мартин.
– Ради обоих. Репутация моей семьи под вопросом.
– А ты наследница Хатуэев. Не забудь напомнить это матери.
Пейдж скорчила гримасу.
– Вряд ли она отнесется к моим словам так же спокойно, как ты.
– Я тоже так думаю.
– Мне надо поговорить еще кое с кем, – сказала Пейдж. – С дедушкой.
– Ты уверена, что готова взять эту высоту?
– Я слишком долго откладывала.
– Твой дед знает все, что происходит. У него сверхъестественное чутье.
– А я подозреваю что, у него есть несколько шпионов, они помогают ему. Может быть, даже ты, – добавила она задумчиво. – Гм… Я права?
– Я лояльный сотрудник, Пейдж. Вот кто я.
Когда Мартин ушел, Пейдж задумалась: а Мартин все рассказывает ее деду? Потому что Уоллесу известно все происходящее в каждом закоулке магазина, и конечно, у него есть надежные осведомители. Так почему не Мартин? Он поднимается по служебной лестнице стремительнее всех.
Но разве это важно для нее? Ее дед – босс. Он вправе знать каждую мелочь о собственном бизнесе. А теперь пришло время ей узнать у деда – знает ли он о драконе.
Пейдж сняла трубку и набрала номер его секретаря.
– Привет, Джорджия. Это снова Пейдж. Я хотела бы записаться на прием к деду, и как можно скорее.
– Мне жаль, – ответила Джорджия, – но мистер Уоллес уже ушел. Могу ли я передать ему сообщение от тебя?
– Нет, я поймаю его позже, – сказала Пейдж, вешая трубку. Может быть, лучше поговорить с ним дома. В магазине слишком много глаз и ушей, а предстоящий разговор лучше скрыть от посторонних.
Нед Делани жил на втором этаже Вудлэйк Ассистед Ливинг Сентр, трехэтажного здания, расположенного в тихом парке на западной окраине Сан-Франциско.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: