Джуд Деверо - Влюбленная принцесса

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Влюбленная принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленная принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092989-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Деверо - Влюбленная принцесса краткое содержание

Влюбленная принцесса - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.
Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.
И защитить ее может только любимый.

Влюбленная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, сэр, – отчеканил Джей-Ти, не двинувшись с места.

– Так принесите его, – раздраженно проворчал генерал.

Джей-Ти сходил на кухню, а Брукс распалялся все больше:

– Принцесса должна вести себя как американка, без этого мы ничего не добьемся. Кстати, кто была эта шлюха рядом с ней?

– Моя мать, сэр, – ответил Джей-Ти, передавая генералу виски.

– Боже! – простонал Брукс, опрокидывая в себя бурбон. – А я было решил, что это ваших рук дело. Вот что, лейтенант, исполняйте приказ. Приструните принцессу, а не то я отправлю вас протирать штаны в канцелярии под началом у самого тупого офицера во всем флоте. Будете до конца войны возиться с бумагами, обещаю. Вам ясно? Наверняка вы слишком туго натянули вожжи, вот принцесса и взбрыкнула. Моя благоверная тоже однажды выкинула нечто подобное, когда мы только поженились. – Он сердито махнул рукой. – Впрочем, это не имеет отношения к делу. Давайте принцессе иногда поразвлечься, возможно, она скорее возьмется за ум и сумеет прикинуться американкой. Время уходит. Если и дальше так пойдет, ей ни за что не одурачить тех похитителей из Ланконии. Да какого дьявола так громко орет это радио? Скажите тому, кто его включил, пусть приглушит звук!

– Сэр, позвольте, я вам кое-что покажу.

Генерал, усталый и расстроенный, с трудом поднялся со стула и послушно последовал за Джей-Ти к кухонному окну.

На заднем дворе возле дымящейся жаровни для барбекю стоял радиоприемник, длинный шнур тянулся к стене дома и исчезал в открытом окне. «Не сиди ни с кем под яблоней, кроме меня», – надрывалось популярное трио сестер Эндрюс. Ария в мешковатых, закатанных до колен джинсах и в клетчатой рубахе Джей-Ти, в съехавших гармошкой гольфах и в бело-коричневых спортивных полуботинках склонилась над жаровней. Завитые, усеянные невидимками волосы были подвязаны газовой косынкой в горошек. Жуя резинку в такт мелодии, принцесса ловко жонглировала булочками для гамбургеров.

– И это ее королевское высочество? – изумленно выдохнул генерал Брукс.

– Она похожа на обычную американскую домохозяйку, сэр.

– Похожа. Даже слишком. – Генерал повернулся и смерил Джей-Ти озабоченным взглядом. – Кажется, дело зашло слишком далеко. Как бы не пришлось отыгрывать назад. – Внезапно выражение его лица изменилось. Брукс неуверенно похлопал лейтенанта по плечу: – Хочешь поговорить об этом, сынок? Я хочу сказать, это не вполне обычное поручение… даже в военное время. Тебе несладко пришлось?

Забыв на время о субординации, Джей-Ти наполнил бурбоном два бокала и отхлебнул из своего.

– Я совершенно не могу ее понять. То она надменно протягивает мне руку для поцелуя, точно я один из ее чертовых подданных, то обнимает меня на глазах у доброй сотни людей… – Джей-Ти прищурился и мрачно добавил: – Эта женщина не вписывается ни в одну из известных мне категорий.

– И все же она вам нравится, не так ли?

– Пожалуй, – усмехнулся Джей-Ти. – Я начинаю к ней привыкать, хотя мне этого страсть как не хочется. Приходится сопротивляться изо всех сил. Мне ведь предстоит вернуть ее жениху. Хотелось бы сделать это с легким сердцем.

На лице генерала промелькнуло виноватое выражение.

– Похоже, ваш обед почти готов, я лучше пойду, – заторопился Брукс. – Не рассказывайте принцессе о том, что я приходил. Пора подумать о переезде в Ланконию. Завтра вам сообщат подробности нашего плана. И будьте любезны, лейтенант, проследите, чтобы платье Кармен Миранды не попало в чемодан принцессы, когда она начнет собирать вещи. Кто знает, что еще вздумает выкинуть ее высочество?

– Есть, сэр, я прослежу, – кивнул Джей-Ти, провожая генерала до двери. Разодранное платье Кармен Миранды так и валялось под сиденьем машины на полу.

Ария крикнула, что бифштексы почти готовы, и лейтенант, весело ухмыляясь, направился на задний двор.

Он смотрел на Арию и испытывал щемящее чувство утраты. «Эту женщину скоро придется вручить другому мужчине».

Он старался не впадать в отчаяние. Если лопнула подпруга, седло съехало набок и ты вот-вот свалишься с лошади – цепляйся за гриву и держись что есть сил. Как только он сдаст Арию с рук на руки изнеженному коротышке графу, то сразу же найдет себе новую жену. Приятно, когда дома тебя кто-то ждет. Хорошо сидеть в субботу днем на заднем дворе и есть гамбургеры.

Вот только удастся ли найти другую такую жену, как Ария? Джей-Ти усмехнулся, вспомнив прошедшую ночь. Большинство офицерских жен цепенели от ужаса при виде генеральского мундира, а Ария не придавала никакого значения звездам на погонах. Что же касается знакомства с его матерью… Джей-Ти сокрушенно покачал головой. Возможно, он зря так подробно инструктировал Арию, как вести себя со свекровью. Но кто же знал, что его матушка способна выкинуть подобный фортель?

Он потянулся к радио и приглушил звук.

– Вчера ты жаловалась на приступы тошноты по утрам. Это правда, или ты просто хотела от меня отделаться?

– Это неправда, – призналась Ария.

– А что, если ты все же забеременеешь от меня? Твой высокородный граф не взбрыкнет и не отвергнет тебя?

– Я наследница трона, и если граф хочет стать мужем королевы, вряд ли ребенок его остановит.

– А что будет с ребенком?

– Если родится мальчик, то, по праву первородства, когда-нибудь он станет королем. Если же я произведу на свет девочку и у меня не будет сыновей, наша дочь унаследует трон.

Джей-Ти приложился к бутылке с пивом.

– Понятно. И твой коротышка супруг безропотно все проглотит?

Ария закашлялась, стараясь скрыть смех.

– Решения королевы не обсуждаются.

– Так Джулиан будет считаться отцом чужого ребенка?

– Он не принимал бы участия в воспитании ребенка, даже если бы был ему родным отцом. В королевских семьях детьми занимаются гувернантки и воспитатели. Я очень рано лишилась отца, а маму мне удавалось видеть лишь один раз в день, вечером, с шести до половины седьмого.

– И твоих детей ждет то же самое?

– Это единственный известный мне способ воспитания.

– У нас в Америке все иначе. Если бы у нас был ребенок, он оставался бы с нами. Ты бы его кормила, а я учил бы его играть с мячом.

– Еще один пример хваленого американского равноправия, – ехидно заметила Ария. – На женщину взваливают всю работу, а мужчина знай себе играет.

Джей-Ти сердито нахмурился, но, оценив шутку, рассмеялся.

Остаток обеда прошел в молчании.

Глава 13

В понедельник утром Джей-Ти получил телеграмму от генерала Брукса, где говорилось, что все готово и отъезд принцессы в Ланконию намечен на вторник.

– Дело идет к развязке, – хмуро проворчал лейтенант, увидев Билла в дверях кабинета.

– Что-то стряслось? – сочувственно спросил Билл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная принцесса, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x