Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орудие ведьмы – любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-81241-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь краткое содержание

Орудие ведьмы – любовь - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У потомственной ведьмы Брэнны О’Двайер есть все: любящие брат и сестра, собственный магазин, верные друзья. Но есть одно недостающее звено в ее жизненной цепи: любовь… Короткая интрижка с Фином, потомком их злейшего врага, обернулась мучительной болью и разбитым сердцем. Чтобы заполнить пропасть, оставленную после расставания, Брэнна отдает все силы на осуществление плана, который положит конец злу, преследующему их семьи в течение многих веков. Справится ли Брэнна со своей миссией? Ведь против нее враг использует самое опасное оружие – любовь…

Орудие ведьмы – любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орудие ведьмы – любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На обратном пути можем сделать небольшой крюк и проехать мимо вашего дома.

– Я ждала, что ты это предложишь. Сегодня должны – если все сложится – начать ставить гипсокартон. Коннор молодец, находит время тоже поучаствовать.

– Он строить любит. И умеет.

Они синхронно повернули к реке, чтобы прогуляться по берегу.

Похолодало, и Брэнна заметила первые клочья тумана.

– Мы не одни, – шепнула она сестренке.

– Ага. Очень хорошо.

– Последи, чтобы лошади не волновались, ладно? А я собак успокою.

Он явился в облике мужчины, красивого и сурового, облаченного в черный плащ с серебряной каймой. Брэнна заметила, что он дал волю тщеславию и не поленился поработать над лицом, которое теперь светилось здоровьем и румянцем.

Он отвесил им глубокий поклон.

– Юные леди! Вы чудесно смотритесь этим зимним днем!

– Тебе больше заняться нечем, – огрызнулась Брэнна, – как только тратить время, шныряя там, куда тебя никто не звал?

– Но ты же видишь, мои усилия вознаграждены и предо мной сразу два цветка из вашей троицы. Ты собралась замуж за смертного? – обратился он к Айоне. – Будешь тратить свои способности на того, кто не в состоянии отплатить тем же? Я мог бы дать тебе намного больше.

– Ты ничего не мог бы мне дать, ты и мизинца его не стоишь!

– Он строит тебе дом из дерева и камня, а я мог бы подарить тебе дворец. – Колдун простер руки, и над холодной темной рекой проплыл дворец, сверкающий серебром и золотом. – Вот настоящий дом для такой, как ты, тем более что у тебя никогда своего дома и не было. Но ты всегда о нем мечтала. И это могло бы стать твоим.

Айона сконцентрировала энергию и окрасила видение в черный цвет.

– Оставь себе.

– Я заберу твою силу, и ты останешься на пепелище. А ты? – повернулся он к Брэнне. – Спишь с моим сыном!

– Он тебе не сын.

– В нем течет моя кровь, этого ты отрицать не можешь. Бери его, отдавайся ему – тебя это только ослабляет. Так или иначе ты понесешь мое семя. Лучше выбери меня, прямо сейчас, пока я еще даю тебе право выбора. В противном случае, когда я приду за тобой, ты получишь не наслаждение, а боль. Выберешь его – и его кровь, кровь всех, кого ты якобы любишь, будет на твоих руках.

Она подалась вперед в седле.

– Я сама решаю, кого и что выбирать. И я выбираю свой дар и право, данное мне по рождению. Я выбираю свет, чего бы это ни стоило. Сорка потерпела поражение, но мы одержим верх. Ты сгоришь дотла, Кэвон.

Теперь она простерла вперед руку, и над холодной черной рекой встал огонь. Сквозь пламя и дым донесся вопль Кэвона – или того, в чьем обличье он сегодня явился.

– Вот тебе мой подарок!

Он приподнялся на фут над землей. Айоне пока удавалось удерживать лошадей.

– Тебя я стану смаковать с особым наслаждением. Заставлю тебя смотреть, как я выпускаю кишки твоему братцу, как четвертую жениха твоей сестры. Ты увидишь, как я рассеку горло той, кого ты мнишь своей сестрой, настолько вы с ней близки. Ты будешь смотреть, как я насилую твою маленькую сестренку. И только тогда, когда земля взбухнет от их крови, я прикончу тебя.

– Я Смуглая Ведьма Мейо, – сухо проговорила Брэнна. – И я – твоя погибель.

– Можешь меня высматривать, – молвил он, – все равно ничего не увидишь!

Он исчез. Растворился в тумане.

– Такие угрозы… – Айона смолкла и повела рукой в сторону огня над рекой, откуда все еще неслись вопли. – Не против?

– Хм-мм… Мне это даже нравится, только… – Брэнна отмахнулась. – Это не угрозы, во всяком случае, он понимает их скорее как обещания. Мы еще увидим, как он их сам нарушит. Я надеялась, он примет облик волка хоть на несколько секунд. Мне нужно имя того, кто его породил.

– Сатана, Люцифер, Вельзевул… Не подходит?

Брэнна улыбнулась.

– Боюсь, что нет. Это демон калибром поменьше, и Кэвон нужен ему так же, как он – Кэвону. Чувствуешь – в воздухе от этой парочки осталось зловоние? Давай все же пустим коней в галоп и съездим посмотреть, что там с вашим домом.

– «Из дерева и камня»?

– Из очень крепкого и надежного дерева и камня. И настоящего.

Айона кивнула.

– Брэнна, что, если… Что, если, пока ты была с Фином, ты забеременела?

– Невозможно. Я приняла меры предосторожности.

С этими словами она подняла лошадь в галоп.

Она угостила Анью морковкой, затем насухо ее обтерла, за каким занятием и застал ее Фин, когда появился в конюшне. Айона тоже была тут.

– Говорят, верхом каталась?

– Каталась. Вспомнила, как я это люблю. – Она прислонилась щекой к лошадке. – Ты же сам говорил, нам с ней надо поближе познакомиться.

– Я не имел в виду, что ты поедешь одна.

– Я была не одна. Я была с Айоной, а она – со мной, и еще с нами были Аластар, Анья и собаки. Эй, не вздумай ускользнуть из-за того, что Фин злится! – сказала она Айоне. – Что еще за трусость? Не узнаю! Мы побеседовали с Кэвоном – ну, можно сказать, только обменялись любезностями. Потом расскажем, когда все ребята соберутся.

– Еще как расскажете! – Он хотел схватить Брэнну за локоть, но Анья боднула его в плечо.

– А, так ты теперь на ее стороне?

– Послушай, она же моя как-никак. И она не хуже меня понимает, что ничего страшного не произошло и мы рисковали не больше, чем любой из нас, когда оказывается на улице. – Она помолчала. – Подозреваю, вы все захотите не только слушать, но и поесть.

– Я бы точно не отказалась, – с радостью согласилась Айона.

– Соберемся здесь, – предупредил Фин.

– А из чего я готовить стану?

Он все же взял Брэнну за локоть, но на сей раз аккуратно.

– Ты мне уже много раз вручала список покупок. Там на кухне запасов на неделю.

– Как и положено в уважаемом доме. Тогда решено. Айона, я пойду прикину, что можно приготовить на знаменитой кухне Финбара, а ты, будь добра, оповести остальных, хорошо?

– Ты нарочно искала с ним встречи! – с укором проговорил Фин.

– Нарочно? Нет. Но я понимала, что могу с ним столкнуться.

– Ты знала, что он на тебя нападет.

– Ни на кого он не нападал – во всяком случае, не в той форме, о которой ты говоришь. Словесно – да. Думаю, он почву прощупывал. Я рассчитывала, что он явится в волчьем обличье и у меня будет шанс еще раз попытаться вызнать имя его демона, но он предстал перед нами в облике человека.

Войдя в дом, она сняла куртку, отдала ее Фину.

– И мы чудесно прокатились, а возвращались специально такой дорогой, чтобы посмотреть, как идут дела на стройке нового дома. Отличный будет дом, просто отличный! Большое открытое пространство, наподобие студии, и в то же время несколько укромных уголков. Очень уютно! А поскольку мы возвращались с той стороны, то мне и твой дом предстал иначе. Эта твоя комната, где все окна смотрят на лес… Как там должно быть приятно сидеть и смотреть в окно, причем круглый год! Вроде уединенная, а в двух шагах – уже деревья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орудие ведьмы – любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Орудие ведьмы – любовь, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x