Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орудие ведьмы – любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-81241-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь краткое содержание

Орудие ведьмы – любовь - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У потомственной ведьмы Брэнны О’Двайер есть все: любящие брат и сестра, собственный магазин, верные друзья. Но есть одно недостающее звено в ее жизненной цепи: любовь… Короткая интрижка с Фином, потомком их злейшего врага, обернулась мучительной болью и разбитым сердцем. Чтобы заполнить пропасть, оставленную после расставания, Брэнна отдает все силы на осуществление плана, который положит конец злу, преследующему их семьи в течение многих веков. Справится ли Брэнна со своей миссией? Ведь против нее враг использует самое опасное оружие – любовь…

Орудие ведьмы – любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орудие ведьмы – любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Обсуждать – одно, а делать – другое.

– Мы могли бы немного сдвинуть наши графики, – предложила Мира, оказавшаяся меж двух огней. – Кто-то может проводить с тобой час-другой с утра, другой – в середине дня, а третий пораньше удерет с работы.

– Ну, хорошо. – Все, что угодно, лишь бы они убрались. – Только не сегодня утром, потому что вы оба стоите в расписании. Я пока буду только толочь и выделять эссенции. Готовить ингредиенты, одним словом. И я прекрасно понимаю, с чем имею дело. А кроме того, к полудню я жду Фина, так что нас будет двое.

– Понятно, – ответила Мира, прежде чем успел возразить Коннор, и потащила его за руку. – Мне пора бежать, не то Бойл с меня шкуру сдерет. Брэнна, обещай, что погудишь, если тебе понадобится помощь.

– Не сомневайся.

Коннор подошел и быстро ее поцеловал.

– Смотри не отравись!

– А я как раз собиралась, в порядке эксперимента… Но раз ты так просишь…

Дверь за ними закрылась, и она издала вздох облегчения. И вдруг обнаружила, что Катл сидит рядом и смотрит на нее в упор.

– И ты туда же? С каких это пор меня все стали считать идиоткой? Если так рвешься помочь – иди на улицу и патрулируй территорию. – Она подошла к двери и распахнула ее. – Я намерена закрыть мастерскую непроницаемым пологом, да еще и дверь замкнуть. Не хватало, чтобы кто-то забрел за бальзамом для рук, когда я тут ядами занимаюсь. Ты мне очень поможешь, Катл, если дашь знать, когда вдруг учуешь поблизости Кэвона.

Брэнна закрыла за собакой дверь и вновь вздохнула с облегчением.

Она накинула магический занавес на окна, чтобы никто без ее ведома не мог заглянуть и увидеть, что она делает. Потом заговорила двери, чтобы никто без ее ведома не мог войти.

Потом вернулась к стойке и очень аккуратно принялась за дело. Первым на очереди был аконит.

Работа была кропотливая, ибо предосторожность требовала, в частности, чтобы каждый ингредиент был очищен от примесей. И чтобы после него была тщательно вымыта посуда и инструмент.

Рассказывали, что те, кто практикует черную магию, порой травятся ядовитыми растениями, способными вызывать неведомые болезни, только дотронувшись или вдохнув их запах.

У нее не было ни времени, ни желания заболеть.

И Брэнна промывала и очищала, после чего какие-то растения целиком укладывала в чистые склянки, от других брала только лепестки или ягоды и толкла в ступке либо добывала экстракт выпариванием.

Снаружи, словно через тонкую вуаль, за ней следил Фин. «Молодец, что накинула занавес на мастерскую», – мысленно похвалил он, потому что даже отсюда была различима белладонна и бругмансия, правда, амазонская она или какая другая, он мог лишь догадываться.

Брэнна пользовалась ступкой и пестиком – прилагаемое усилие и камень сами по себе способствовали эффективности изготавливаемого зелья. То и дело Фин замечал краткую вспышку света или, наоборот, тонкой струйкой вьющийся над чашей или банкой дымок непроглядной черноты.

По сторонам от него стояли обе собаки. Неизвестно, что привело сюда Багса – желание пообщаться с Фином или с Катлом, – но сейчас веселый конюшенный бобик словно соревновался с крупным псом Брэнны в способности к долготерпению.

Интересно, подумал Фин, наступит ли то время, когда я смогу смотреть через окно на Брэнну и не испытывать за нее тревоги? Если такое когда-нибудь и сбудется, то явно не сегодня.

Он подошел к двери и открыл ее.

У Брэнны играла музыка, и Фин удивился, зная, что чаще всего она работает в тишине. Но сегодня она трудилась под плач скрипок.

Бог знает, что она сказала собакам, только обе дальше дверей не пошли и снова сели ждать. Фин снял куртку.

Брэнна через воронку засыпала растертое в порошок вещество в склянку и плотно закрыла.

– Хотела убрать, прежде чем собаки начнут тут мельтешить и махать хвостами… Нежелательно, чтобы в банки попали какие-то пылинки или волоски.

– Я думал, ты давно от всяких пылинок бесповоротно избавилась.

Она отнесла воронку, ступку и пестик к плите, где стояла кастрюля, и аккуратно погрузила в кипящую воду.

– Предпочитаю гонять пыль с помощью тряпки и щетки, так оно лучше получается. А что, уже есть двенадцать?

– Почти час. Я задержался. Ты что, с самого утра работаешь, как Коннора с Мирой проводила?

– Да, и хорошо продвинулась. Нет-нет, пока не трогай меня! – Она шагнула к раковине, тщательно вымыла руки, после чего протерла лосьоном.

– Видишь, я держу слово? – сказала она. – Я сверхосторожна.

– Здесь ничего не может быть «сверх». А сейчас ты сделаешь перерыв, поешь и выпьешь чаю.

Не давая ей возразить, Фин взял ее под локоть и увел на кухню.

– Если ты голоден, надо было тебе захватить что-нибудь навынос, пока в деревне был. Здесь тебе в лучшем случае светит сэндвич, да еще радуйся.

Фин выдвинул для нее стул и указал на него рукой.

– Сядь, – велел он и поставил чайник.

– Я думала, ты поесть хочешь.

– Я сказал, это тебе надо поесть. Я, впрочем, тоже не отказался бы. А сэндвич я и сам могу слепить. Я, кстати, делаю отличные сэндвичи, поскольку это практически единственное, что я готовлю.

– Послушай, ты же небедный человек, – удивилась она. – Мог бы и кухарку себе завести!

– Зачем мне кухарка, если я в половине случаев питаюсь здесь?

Он открыл холодильник, а Брэнна, не вставая, сначала диктовала, где что взять, а потом успокоилась и предоставила Фину самому разбираться.

– Коннор уже напел?

– В этом не было необходимости. Я и сам считаю, что тебе лучше работать не одной, а с кем-то. И, пока работаешь, ничего в рот не брать.

– Я и так ничего не беру. Сижу голодная.

Она следила, как он готовит сэндвичи с салатом, ветчиной, сыром, выкладывает их на тарелку, а сбоку – картофельные чипсы. Потом Фин заварил чай и церемонно подал еду на стол.

Поскольку Фин не удосужился разрезать сэндвичи пополам, Брэнна поднялась за ножом.

– Ну ты и привереда!

– Еще какая! И спасибо тебе. – Брэнна откусила кусочек и вздохнула. – Даже не думала, что так проголодалась. Эта часть работы довольно муторная, но я все равно увлеклась.

– Что еще надо сделать?

– На данном этапе ничего. У меня уже есть порошки, настойки и экстракты, еще кое-какие плоды и лепестки надо будет измельчать свежими, непосредственно перед использованием. Я все тщательно промывала, это тоже требует времени, а инструменты всякий раз кипятила во избежание примесей. Теперь, думаю, пусть отлежится, отстоится, а завтра начну смешивать.

– Не начнешь, а начнем, – поправил он ее. – Я максимально разгрузил себе ближайшие дни и теперь буду трудиться с тобой, пока все не сделаем, если только срочно не выдернут на конюшню или в питомник.

– Но я не знаю, как долго это продлится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орудие ведьмы – любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Орудие ведьмы – любовь, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x