Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью

Тут можно читать онлайн Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Милитант. Сны становятся явью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью краткое содержание

Милитант. Сны становятся явью - описание и краткое содержание, автор Лори Гоуэл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После мучительного прощания со своим прошлым я отправилась в Лас-Вегас к тёте Саре. Мне показалось, что проблемы наконец кончились и я заживу обычной жизнью. Устроилась на работу официанткой и спокойно перебирала чаевые, радуясь очередному удачному рабочему дню. Но прошлое не хотело меня отпускать. Я встретила старых друзей, парня, пока с другой стороны на меня нахлынула новая информация касаемо смерти Натали Сильва.
Теперь я узнаю, кто виноват во всём, что со мной произошло. И правда окажется настоящим потрясением.
Содержит нецензурную брань.

Милитант. Сны становятся явью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милитант. Сны становятся явью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лори Гоуэл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну не тяни резину. Расскажи. Я умею хранить секреты, моя куколка.

– Не хочу я тебе ничего рассказывать… И вообще, тебя это точно не касается.

– Могла бы быть и повежливее с человеком, который прокатил тебя на Бугатти. – В его голосе наигранная обида. Неестественная. – Не каждый день на таких тачках девчонки разъезжают. Ты хоть видела физиономии остальных людишек, когда мы сюда подъехали?

– Вот мне интересно, на какие же деньги ты умудрился купить эту машину? Может, всё же признаешь, что она у тебя от Сары?

Он ухмыляется в тысячный раз за день.

– У меня есть работа.

– И какая же?

– Сладость моя, ты переходишь линию. – В глазах Тейта искрится озорство. – Может, я стриптизёр, и мне неловко говорить о своей профессии? Ты об этом не подумала?

– Откуда я знаю! Может, ты грабитель банков? В таком случае ты не самая лучшая пара Саре. И мне придётся думать, как бы от тебя избавиться.

– Воу, Сахарок! Откуда у тебя такая паранойя? Личный опыт?

От его последних слов меня передёргивает.

Вокруг меня – дым из смертей, убийств и прочих неприятных моментов, поэтому я стараюсь забыть их как кошмарный сон. А иначе зачем я решила начать новую жизнь?

– Тоже мне… У самой секретов куча, а прикопалась именно ко мне, – хохочет Тейт после длительной паузы. Немного приблизившись лицом ко мне, он добавляет: – Может, это ты грабитель банков и приехала сюда, чтобы у тёти на халяву пожить? Покупать одежду и прочую женскую муть?

Меня разозлили его слова.

– Да кто ты такой, чтобы обо мне так думать?

– Я парень твоей тётушки. И тебе лучше свыкнуться с этим, милая. Может, в будущем стану твоим зятем.

– Не дай Боже.

– Я понимаю, что тебе обидно, но прости. Моё сердце всё же уже принадлежит Саре.

Закатываю глаза на его упрямые шуточки, которыми он разбрасывается каждый день, пока я вижу его. И что Сара вообще в нём нашла? Они же просто дико разные! Нет, он очень привлекателен внешне, но всё же далековат от тех, кто обычно окружает Сару: обычно это взрослые, богатые мужчины, которые владеют уже своим бизнесом, а некоторые из них даже известны в стране. И от чего она выбрала простого, молодого парня, которому лишь бы развлекаться?

Мы уже проплыли достаточно большое расстояние, чего я не заметила из-за «дискуссий» с Тейтом. Вижу, как мы приближаемся к небольшому мосту – к скопированному «Мосту Вздохов» 18, как его называют в Венеции и что я узнала из уроков истории когда-то в школе.

И вновь меня охватывает удивление. Сколько же надо было денег потратить, чтобы соорудить весь этот искусственный итальянский город? Как же реалистично всё вокруг выглядит.

Прижимаю колени к груди, замерев от красоты своего окружения. Лодка плывёт по фальшивому каналу медленно, аккуратно, лишь слегка раскачивается из стороны в сторону. По мосту проходят люди, завороженно наблюдают за гондолой, проплывающей мимо, фотографируют, сохраняют на плёнках своей памяти. Я впервые за долгое время улыбаюсь, забывая обо всём на свете. Обычно в такие моменты хочется по-настоящему жить. В таких моментах хочется остаться навсегда.

Мы проплываем под мостом.

Я гляжу на сооружение над нами, пока лодка движется прямо, и вздыхаю от восторга. Никогда бы не подумала, что нахождение в торговом центре может произвести на меня вот такое впечатление.

– Vogliamo vedere un, piccioncini! 19– вдруг произносит итальянец, который управляет гондолой.

Я не сразу понимаю, что он обращается к нам. Лишь повернувшись, встречаю его широченную белозубую улыбку размером с Тихий океан.

– Что? – спрашиваю я у Тейта, надеясь на то, что он поймёт суть сказанного.

Парень немного приоткрывает рот. Кажется, он удивлён и едва держится от нахальной ухмылки, судя по дёргающимся уголкам его губ.

Меня это настораживает.

– Что такое? – вновь спрашиваю я.

Гондольер продолжает на нас пялиться с улыбкой, и только сейчас понимаю, что лодка не движется. Весло мужчина неподвижно держит в руке.

Напрягаюсь сильнее, уже твёрже глядя на Тейта, который наконец отвечает:

– Он хочет, чтобы мы поцеловались, Сахарок.

Глава 84

– Что, прости? – переспрашиваю я так, будто не расслышала.

Перевожу взгляд на итальянца вновь и еле борюсь с желанием расчистить его улыбающуюся физиономию.

Тейта забавляет ситуация, он держится, чтобы не засмеяться и смотрит на меня с ожиданием.

– Я не знал, что он это потребует, – произносит он, пока на губах не перестаёт сидеть глуповатая ухмылочка, которую так и хочется вырвать.

– Конечно, – с сарказмом выдаю я. – Ты же здесь никогда не был. Хитрожопый ты гон_он.

– Ого, какие мы словечки знаем. Некрасиво так выражаться, Сахарок. – Обводя рукой зал, Тейт добавляет: – Тем более, в этом чудном, пропитанном романтикой месте.

– Заткнись, пока я не сбросила тебя в воду.

– Вновь угрожаешь мне?

Не отвечая своему спутнику, я всем телом поворачиваюсь к гондольеру, натягиваю широкую улыбку на лицо и произношу максимально сладким тоном:

– Прошу вас, сеньор, выпустите меня отсюда… Иначе это весло сейчас окажется у вас в глотке и выйдет из задницы.

Тот продолжает смотреть на меня всё с тем же тупым выражением лица, игнорируя все мои слова.

– Он не выпустит, – кидает Тейт, опрокинув голову вверх, на искусственное небо. – Это итальянская традиция. Проплывая под этим мостом, нужно поцеловаться. Ты же не хочешь оскорблять наших друзей-итальянцев?

Совсем нет времени на выяснение отношений, на злость, которую не хочется тратить впустую, поэтому я решаю поступить таким же хитрым способом, каким этот засранец.

Я без лишних слов тянусь к нему, при этом отчётливо замечая его оживлённость на лице, опираюсь руками на сиденье, пока губы приближаю всё ближе и ближе.

И вот, когда между нашими губами остаётся около дюйма, резко целую его в щёку и с победным, но при этом невозмутимым лицом возвращаюсь на своё место.

– Никто не уточнял, что целовать надо в губы, – невинно отзываюсь я. – Так что в следующий раз будешь внимательнее, сосунок.

Ответа не дожидаюсь. Вижу боковым зрением лишь его взгляд на мне.

Лодка наконец начинает движение, управляемая довольным итальянцем позади нас.

А я ликую, гордая тем, что ответила Тейту. Маленькая гордость за себя никогда не помешает.

Наконец, этот идиот в роли нашего гондольера довольно отворачивается и начинает двигать веслом, приводя лодку в движение.

Мы плывём к конечному пути – чуть дальше очередная «остановка», где несколько милых парочек уже стоят, дожидаясь своей очереди, чтобы романтично провести время.

Было бы здорово побыть здесь с Гаем. Сидеть рядом с ним, прижаться к нему, положить голову на его плечо, пока его рука будет приобнимать меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Гоуэл читать все книги автора по порядку

Лори Гоуэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милитант. Сны становятся явью отзывы


Отзывы читателей о книге Милитант. Сны становятся явью, автор: Лори Гоуэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x