Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью
- Название:Милитант. Сны становятся явью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью краткое содержание
Теперь я узнаю, кто виноват во всём, что со мной произошло. И правда окажется настоящим потрясением.
Содержит нецензурную брань.
Милитант. Сны становятся явью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тогда бы я его поцеловала. Я бы это сделала без капли смущения.
Но я не могу.
Его нет. Меня с ним нет.
Нас нет.
Гондола останавливается.
Итальянец, крепко держа весло и гладко «паркуясь» возле ступенек, весело проговаривает:
– Ci vediamo in giro! 20
Интересно, он совсем не говорит на английском или лишь притворяется чистокровным итальянцем, чтобы полностью погрузить посетителей в атмосферу Венеции?
Тейт встаёт первым, а я иду следом за ним, замечая то, что он далеко не джентльмен, чтобы подать мне руку. Мы выбираемся с гондолы, встаём наконец на твёрдую поверхность кафельного пола. Теперь вокруг нас лишь кафе, рестораны и магазины с разными сладостями.
Мы вновь вернулись в американский Лас-Вегас.
– Мы так и не решили, что купить, – напоминает мне Тейт, когда мы пошли вперёд. – Что будем делать?
В голову приходит интересный вариант для подарка. Кажется, получился бы ужасно милый сюрприз, от которого в восторге была бы даже такая богатая женщина как Сара.
– Насколько много денег у тебя есть? – спрашиваю я, повернувшись к нему.
Тейт смотрит на меня несколько секунд, будто пытаясь прочитать по моему лицу, к чему был этот вопрос.
– Достаточно, – отвечает он наконец со смешком.
– Подари ей участок на Луне. Более романтичного подарка и не придумаешь.
Парень почему-то засмеялся. Не от удивления, а будто бы с насмешкой. Будто бы я сказала что-то действительно смешное.
Я-то совсем другой реакции ожидала.
– Что смешного? – спрашиваю я, вложив в голос недовольство.
– Не могу сопоставить твой вопрос про деньги и предложение подарить участок Луны.
– В смысле?
– Купить участок стоит примерно сорок пять долларов. Его и ты прямо сейчас сможешь себе приобрести.
Я удивлённо моргаю, не понимая, шутит ли он или говорит серьёзно.
Тейт не заставляет себя долго ждать, а быстро объясняет:
– Нет пока такой официальной организации, которая бы позволила по-настоящему покупать себе участки на Луне. Тебе всего-то предъявят какую-то бумажку, которая якобы подтверждает то, что ты действительно владелец купленного тобой участка.
– Ясно, – протягиваю я. – Буду теперь знать и дарить своим близким по участку на Луне.
Он смеётся, и на щеке появляется ямочка.
Я поспешно отвожу глаза, когда ощущаю, как непрошенное воспоминание больно цепляется за мои плечи.
Как же удивительно он похож на Гая.
Проходя вдоль магазинов, я не сразу понимаю, как Тейт остановился. Я в вопросе перевела взгляд в сторону кондитерского магазина.
– Заскочим? – кивнув в сторону магазина, спрашивает он. – Хотя я и без твоего разрешения пойду.
Закатив глаза на очередные его «остроумные» шутки, я иду за ним.
Место, куда мы входим, почти завалено людьми. Целые семьи выбирают себе торты, панкейки, кексы и всякие другие вкусности, которыми забит магазин. Возле кассы стоит полная женщина с удивительно добрым лицом. При виде нас она улыбается так широко, что кажется, будто её губы вот-вот треснут.
– Добро пожаловать! – почти пропела она, оживляясь ещё больше.
Я улыбаюсь ей в ответ, чтобы казаться вежливой, но вот Тейт без долгой болтовни сразу начинает:
– Нужно что-нибудь из сладкого для парочки. Есть что-то?
Хочется спросить: «Где твои манеры?», но лицо женщины остаётся неизменным. Она совсем не почувствовала себя некомфортно после отсутствия взаимного «здравствуйте» от парня, поэтому я просто вздыхаю. Рассматриваю десерты на длинных стеклянных полках, жадно проглатываю глазами пирожные, торты, бисквиты разных цветов и размеров, с самыми разными начинками, кремами и сиропами, и невольно сглатываю слюну. Я давно не ела сладостей из-за своего нового «графика». Тренировки совсем не сочетаются с тортиками.
– Есть пирожные «Амур». – Женщина тянется к верхней полке и достаёт два небольших стеклянных стакана, обвязанных голубой и розовой ленточками. Внутри – коричневые, белые, красные слои крема, парочка нарезанных клубник, а сверху посыпана шоколадная крошка. – Пары, которые часто к нам заглядывают, предпочитают эти пирожные.
Тейт с видом профессионального кондитера осматривает десерты и одобрительно кивает головой.
– Отлично. Тогда я возьму.
– Хороший выбор, молодой человек!
Женщина достаёт бежевую коробку и кладёт стаканы внутрь.
– Вы очень красивая пара, – улыбается вдруг она, пока её руки завязывают на коробочке подарочную ленту.
Все работники в этом здании что, сговорились?
Смутившись, я стараюсь быстро опровергнуть слова женщины:
– Нет. Мы не пара… Это не для нас.
– Мы друзья, – подтверждает Тейт. Взглянув на меня, он с игривой улыбкой спрашивает: – Верно, Сахарок?
Друзья? Да я тебя даже не знаю, чтобы считать тебя своим другом!
Вместо слов я просто кидаю на него злой взгляд и отворачиваюсь к полкам, делая вид, что детально рассматриваю торты на них.
– Что ж… – протягивает женщина, в тоне которой явно есть смешки. – Вот ваши пирожные… С вас четырнадцать долларов, двадцать четыре цента.
Тейт достаёт купюры и протягивает кассирше. Хватает пакет с десертом и идёт к выходу, подозвав меня. А я спиной чувствую, как женщина проводит нас взглядом.
– Так мы не друзья? – спрашивает он, пойдя вперёд.
– Нет, – фыркнув, отвечаю я. – Ты просто хахаль моей тёти, ничего больше.
Тейт коротко смеётся.
– Могла бы быть и повежливее со своим будущим зятем, Сахарок.
– А тогда ты перестань строить мне глазки.
– Я строю тебе глазки?
– Да. А как это ещё называется?.. И перестань называть меня сахарком.
– Но мне нравится так тебя называть. – Улыбаясь во все зубы, он добавляет: – Ты такая же сладкая, как сахар 21.
Я останавливаюсь и смотрю в его глаза, в тьме которых пляшут огоньки азарта. Как же он доволен, выводя меня из себя… Просто хочется врезать.
– Я вовсе не сладкая, – тыкнув в его грудь, произношу я. – Ты меня даже не знаешь.
– Я много чего знаю о тебе, Сахарок. Тут ты ошибаешься.
Мне абсолютно не нравятся его слова, заставляющие мою внутреннюю паранойю разрастаться до громадных размеров.
– Подари Саре замок для своих губ, – усмехаюсь я. – Уверена, это будет лучший подарок.
– Я такое вытворяю этими губами с твоей тётушкой, что тебе даже будет стыдно об этом подумать.
– Фу, избавь меня от подробностей, – скорчив гримасу отвращения, произношу я.
Его это веселит ещё сильнее.
– Ты когда-нибудь целовалась? – вдруг спрашивает он.
Меня дико раздражает то, как этот засранец переходит все границы моего личного пространства и совершенно не думает о том, что говорит.
Он совсем неосторожен в своих словах.
– Какое твоё дело? – резко кидаю я, надеясь поставить конец этому вопросу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: