Салли Маккензи - Без ума от виконта
- Название:Без ума от виконта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-4374
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Маккензи - Без ума от виконта краткое содержание
Чудовищный скандал потряс родовую усадьбу.
Леди Джейн Паркер-Рот вступила в схватку с виконтом Эдмундом, которого приняла за грабителя!
В пылу сражения они разбили уникальную античную статую, чем вызвали к себе интерес неутомимых лондонских сплетниц, а главное, ухитрились влюбиться друг в друга до безумия.
Так начинается удивительная история, полная веселых и опасных приключений и, конечно же, пыткой, головокружительной страсти…
Перевод: Е. Пчелкина
Без ума от виконта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейн вздернула подбородок. Лорд Моттон снова пытается ее запугать и отменно справляется с этим делом, однако она отказывалась быть запуганной.
– А вы сможете?
Лицо его из серьезного стало жестким.
– Я смогу.
Сердце у Джейн забилось гулко и часто, оно словно бы поднялось к самому горлу. Быть может, оттого, что ей все-таки стало пусть немного, но страшно.
И тут задергалась дверная ручка.
Джейн хлопнула себя ладонью по губам, чтобы удержать готовый сорваться вскрик. А вдруг это мама? Лорд Моттон может оказаться не в статусе претендента на ухаживание, а в положении того, кому не по своей воле придется направиться к церковному алтарю.
– Постарайтесь не выглядеть такой виноватой, – бросил лорд Моттон, проходя мимо Джейн к двери, чтобы открыть ее.
Не выглядеть виноватой? Ха! Она и была виноватой. Находилась наедине с мужчиной в запертой комнате, что уже было достаточно скверно, а если начнут строить догадки, чем она тут занималась с этим мужчиной…
Боже милосердный! Джейн наклонила голову, чтобы убедиться, что платье у нее в порядке.
– Тетя Уинифред и Тео… вот так сюрприз! – произнес лорд Моттон и посторонился, чтобы тетка со своим питомцем могла войти в комнату.
По крайней мере это хоть не мама… впрочем, может, оно и хуже, что не она.
– Авк! – выкрикнул Тео и завертел головой, разглядывая Джейн, после чего взмахнул крыльями с такой силой, что волосы у мисс Смит разлетелись вокруг лица. – Неладно что-то в Датском королевстве!
– Тео, пожалуйста!
Взгляд мисс Смит встретился с глазами Джейн, после чего тетушка Эдмунда уставилась на ее корсаж. Джейн обеими руками поддернула юбку, чтобы избежать чересчур пристального внимания тетушки к своей груди. Ей это только показалось или мисс Смит в самом деле недовольна тем, что ее, Джейн, одежда не в полном беспорядке?
– Я уверена, что существует совершенно разумное объяснение тому, что Эдмунд запер дверь своего кабинета, Тео. – Мисс Смит улыбнулась племяннику. – Эдмунд!
– Да, тетя?
– Ты соизволишь объяснить?
– Нет.
Господи, ну почему бы лорду Моттону не придумать какое-нибудь подходящее объяснение? Неужели он хочет, именно хочет, чтобы его тетка подумала о самом скверном?
– Видите ли, лорд Моттон и я…
Лорд Моттон поднял бровь. Проклятие! Джейн сделала вторую попытку:
– Лорд Моттон и я просто… мы всего лишь… короче, у нас с ним есть одно дело… один разговор частного порядка…
Лорд Моттон все же решил обратиться к тетке с объяснением:
– Ведь именно вы, тетя Уинифред, препроводили мисс Паркер-Рот ко мне в кабинет, а затем оставили здесь без своего присмотра. Я просто не могу взять в толк, чего ради вы оцениваете самые обычные поступки как нечто непристойное.
– Припомните, что это вы попросили разрешения поговорить с ней. У меня сложилось впечатление, что вы имели намерение обсудить нечто важное. И я не считала, что бедняжка Джейн будет чувствовать себя свободно в комнате, полной ваших теток. – Мисс Смит высоко подняла брови. – Но я не запирала дверь.
– Мне было необходимо побеседовать с мисс Паркер-Рот, и я не желал, чтобы в наш разговор кто-то вмешивался.
– Могу себе представить, – хмыкнув, съязвила мисс Смит.
Моттон молча уставился на свою родственницу. Джейн смотрела в пол.
Мисс Смит махнула рукой.
– О, я полагаю, это не имеет значения. И разумеется, не намерена болтать об этом с кем попало.
– Болтать об этом? – Тео вытаращил глаза на Джейн. – Не о чем тут болтать! Титьки маленькие. Еле видно!
Джейн почувствовала, что краснеет. Она понимала, что бюст у нее не слишком впечатляющий, однако вовсе не нуждалась в том, чтобы наглый попугай сообщал о ее недостатках Эд… кому бы то ни было.
– Тео! – прикрикнула мисс Смит на попугая.
– Тетя! – Лорд Моттон почти выплюнул это слово. – Держите вашего питомца в узде, а не то я набью подушки его перьями!
– Подушки! – заорал Тео во всю мочь. – Только попробуйте, я вам задам! Не позволю делать из меня подушки!
– Я сделаю, если ты не улучшишь свои манеры, несносная ты птица!
– Эдмунд, это ниже твоего достоинства – ругаться с попугаем!
– Верно. Я не стану с ним препираться. – Моттон окинул Тео взглядом с головы до хвоста. Тео придвинулся как можно ближе к голове мисс Смит. – Может, я сделаю из него метелку из перьев, буду ею пыль смахивать.
– Господи!
Мисс Смит отпихнула попугая подальше от своих волос.
– Тео, как ни больно мне говорить тебе это, ты заслужил наказание, но Эдмунд никогда тебя не ощиплет.
Лорд Моттон наклонился к Тео и, оскалив зубы, посоветовал:
– Не спорь, проиграешь.
– Лорд, помилуйте! Пощадите меня, пощадите! – заорал Тео и так неистово замахал крыльями, что выбил из волос мисс Смит несколько шпилек, отчего прическа ее пришла в полный беспорядок.
– Эдмунд, ты отнюдь не помог уладить дело. – Мисс Смит щелкнула попугая по клюву. – Немедленно извинитесь перед мисс Паркер-Рот, сэр! Вы вели себя крайне грубо и безобразно. Должна с глубоким огорчением признаться, что мне стыдно за вас.
Тео понурил голову и забубнил:
– Тео виноват, простите Тео…
Мисс Смит снова обратилась к Джейн:
– Пожалуйста, простите Тео, мисс Паркер-Рот. В этом случае его подвели птичьи мозги.
– Да, разумеется. Даже не думайте больше об этом.
Давно пора было сменить предмет разговора, но Джейн не придумала бы иную тему даже ради спасения собственной души.
– И к тому же Тео был не прав. У вас очень красивая грудь. – Мисс Смит улыбнулась. – Я уверена, что Эдмунд уже сказал вам об этом.
Джейн, услышав такое, ахнула и готова была провалиться сквозь землю от стыда и смущения. Ничего подобного она от Моттона не слышала! Зажмурившись, она чувствовала, что краснеет. Наверное, уже красная, как вареная свекла.
– Тетя!
– Но ты ведь не хотел бы, чтобы у мисс Паркер-Рот создалось неверное впечатление, правда, Эдмунд? Молодые леди бывают весьма чувствительными к такого рода вещам.
Бедная Джейн выглядела совершенно подавленной, и дальнейший разговор с тетей Уинифред и Тео только усугубил бы это ее состояние.
– Я полагаю, что для мисс Паркер-Рот настало время удалиться к себе в спальню, – сказал Моттон. – Вы могли бы заметить, что она устала до смерти.
Тетя Уинифред прищелкнула языком.
– Эдмунд, ты ведешь себя не лучше Тео. Разве я неясно высказала свою мысль? Джентльмен ни в коем случае не должен делать пренебрежительные замечания о наружности леди.
Моттон глубоко вздохнул – кричать ему никак не следовало.
– Я не делаю пренебрежительных замечаний. Я лишь утверждаю очевидное.
– Очевидное! Оче…
Эдмунд метнул взгляд на попугая со словами:
– Не искушай судьбу!
Тео захлопнул клюв и спрятал голову под крыло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: