Барбара Картленд - Любовь всегда права
- Название:Любовь всегда права
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Любовь всегда права краткое содержание
Норман Мелтон – богатый предприниматель, сумевший подняться от простого рабочего до владельца крупной фабрики. Карлотта Леншовски – юная очаровательная актриса, мечтающая о роскошной жизни. Отвергнутая своим прежним возлюбленным, она соглашается стать женой Нормана, надеясь, что брак по расчету станет для них взаимовыгодным союзом. Но их совместная жизнь с первого дня превращается в настоящее испытание, ведь в дело вмешивается любовь.
Перевод: Ю. Бушуева
Любовь всегда права - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Этот мир будет моим. Я буду безраздельно царить в нем, если выйду замуж за Нормана!» – подумала она. Мысль показалась ей заманчивой. Карлотта представила себя не той, кем она была сейчас, – не никому не известной актрисой, а великосветской дамой.
Она сможет приходить сюда уже в качестве леди Мелтон, устраивать приемы, ходить в гости к знаменитым людям, которые сейчас равнодушно проходят мимо нее. У нее на шее будет ожерелье из натурального жемчуга, а на запястьях – сверкать браслеты с бриллиантами. После обеда ее будет ждать «Роллс-Ройс», готовый везти туда, куда она только пожелает.
– Я буду знатной дамой, – прошептала Карлотта. – Не нужно будет работать, я буду только развлекаться.
Ей показалось, будто, размечтавшись об этом, она словно замешкалась перед витриной роскошного магазина, в который ее так и тянет войти.
И тут она заметила, что через вращающиеся двери прошел Норман. Он отдал шляпу и трость швейцару в ливрее и стал оглядываться по сторонам. Карлотта помахала ему рукой.
– Прости, пожалуйста, что опоздал! – извинился Норман, подходя к ней.
Карлотта сразу же поняла, что Норман чем-то расстроен. Его губы были недовольно поджаты, взгляд суров и тревожен. Он даже не предложил Карлотте выпить коктейль.
– Пойдем? – коротко спросил он.
Карлотта удивилась, но без возражений последовала за ним в ресторан. Для Нормана был заказан столик у окна. Официанты приветливо проводили их к нему. Норман с Карлоттой сделали заказ.
– Что случилось? – полюбопытствовала Карлотта, как только они остались наедине.
– А почему ты решила, что что-то случилось? – удивился Норман.
– Я всегда сразу вижу, когда ты чем-то расстроен, – улыбнулась Карлотта.
Норман просиял, с его лица мигом исчезло угрюмое выражение.
– Очень мило с твоей стороны, приятно, что ты так чутка и наблюдательна.
– Ты такой смешной, Норман! – сказала Карлотта. – На первый взгляд кажешься суровым, сильным и молчаливым. Настоящий предприниматель. Такой тип мужчин часто встречается в кино или в спектаклях. Сперва мне казалось, что тебя ничто не может смутить или расстроить. Если бы вдруг обрушилась крыша или из-под стола вырвался огонь, ты бы все равно сохранял невозмутимое спокойствие и легко справился бы со всеми проблемами. Но сейчас я знаю, что ты на самом деле очень ранимый.
– Карлотта! – произнес Норман, подавшись вперед. – Ты могла бы оказать мне неоценимую помощь!
Он не собирался делать Карлотте предложение вот так, готовился сказать ей совсем другие слова. Но сейчас эти слова слетели с его языка так просто, будто он говорил о чем-то совершенно обыкновенном.
Карлотта встретилась с ним взглядом, а затем отвела глаза.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, – негромко, но решительно произнес Норман. – Мне кажется, ты давно догадалась о моих чувствах. Я люблю тебя больше, чем это можно выразить словами. Я не умею красиво говорить, но я люблю тебя. Карлотта! Я сделаю тебя счастливой – по крайней мере, сделаю для тебя все, что только в моих силах.
– Я не знаю, что сказать тебе на это, Норман, – еле слышно ответила Карлотта. Усилием воли она заставила себя посмотреть ему в глаза. – Честно говоря, – продолжала она, – я действительно давно догадывалась, что ты меня любишь. Иначе почему бы ты уделял мне столько внимания, водил в рестораны, звонил мне, постоянно дарил цветы? Ты всегда так заботливо относишься ко мне, Норман. Ты такой добрый! Всегда терпеливо переносишь мои капризы. Но проблема в том, что в данный момент я не знаю, что ответить на твое предложение.
– Позволь мне принять решение за тебя, – предложил Норман.
– Я бы и не против, но это далеко не так просто, как тебе представляется.
– Неужели? – удивился Норман. – Скажи «да», Карлотта, пообещай, что станешь моей женой, и я буду самым счастливым человеком на свете. Я все улажу, я справлюсь с любыми проблемами. Если хочешь, мы немного подождем с формальностями и отправимся в свадебное путешествие позже, когда ты пожелаешь. А к тому времени, как мы вернемся в Англию, дом на Белгрейв-сквер будет уже готов, и мы поселимся в нем. Ты можешь съездить в Мелчестер и посмотреть мой тамошний дом. Вот увидишь, тебе там понравится. Я хочу, чтобы ты познакомилась с кое-какими людьми. Они непременно будут стараться понравиться тебе, потому что ты – моя жена. – Он помолчал и после паузы продолжил: —…Они будут любить тебя, потому что тебя невозможно не полюбить, потому что ты такая красивая.
– Даже не знаю, – страдальчески проговорила Карлотта. – Ах, Норман, как трудно решить проблему собственной жизни и собственного счастья!
– А если бы какая-нибудь из твоих подруг в таком случае попросила у тебя совета, что бы ты ей сказала?
– Я сказала бы ей, что она будет дурочкой, если откажется выйти за такого человека, как ты! – ответила Карлотта. – Норман, ты умен и богат. Не хочу кривить душой, притворяться, будто деньги для меня ничего не значат. Напротив, от них зависит очень многое. Я всегда помню о твоей доброте и щедрости. Любая другая девушка поступила бы очень глупо, если бы отказалась стать твоей женой.
– Так и ты не будь такой неразумной! – сказал Норман.
– Не могу я вот так сразу принять такое трудное решение, пойми меня правильно, – ответила Карлотта. – Прошу тебя, дай мне время, Норман, чтобы я могла все как следует обдумать. Пожалуйста, не торопи меня!
– У тебя будет столько времени, сколько ты пожелаешь, – с нежностью в голосе заверил ее он и на мгновение прикрыл ее ладонь своей рукой. – Я хочу, чтобы все было так, как ты пожелаешь, – добавил он. – Просто не забывай о том, что я тебя люблю. Прошу тебя, не заставляй меня страдать.
– Хорошо, – пообещала Карлотта.
– Тогда давай выпьем за наше будущее!
Норман подозвал официанта. Когда тот подал карту вин, он выбрал шампанское и попросил, чтобы бутылку специально заморозили.
Карлотта разрешила унести ее тарелку, к которой она даже не притронулась, и попросила сигарету.
– Ничего не могу есть, – призналась она.
Норман немного подался к ней, поднося к ее сигарете зажженную спичку.
– Не надо волноваться. Все будет хорошо, – с жаром промолвил он.
– Легко сказать, – усмехнулась Карлотта. – Если уж говорить о волнении, лучше расскажи мне о себе. Что тебя сегодня так расстроило? Ты был такой мрачный, когда пришел сюда.
– У меня был очень непростой разговор с моей падчерицей, – признался он. – Боюсь, что я не сдержался и вышел из себя. Со мной не часто такое случается, особенно когда дело касается Скай.
– Что же она такого натворила, твоя Скай? Чем же она так тебя рассердила? – удивилась Карлотта.
Она много слышала о падчерице Нормана и знала, как сильно он любит ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: