Александра Хоукинз - Сладкий плен его объятий
- Название:Сладкий плен его объятий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8568-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Хоукинз - Сладкий плен его объятий краткое содержание
Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?
Сладкий плен его объятий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда Брогден. – Девона поднялась. – Я должна повидаться с Медди. Мы заключили договор. Она в течение часа выдержит урок домоводства, если я соглашусь потратить такое же время, приводя в порядок маленький садик позади дома.
На лице Брогдена появилось снисходительное выражение.
– Вам не удастся ее приручить. Дикие животные никогда не привыкают к клеткам.
Он сгреб свою отвратительную пупырчатую любимицу и поцеловал ее в голову.
Удивленная тем, что Медди вызвала у него интерес, Девона ответила:
– Я хочу, чтобы у нее был выбор.
Перл выходила из кухни, когда Девона с кучей грязных повязок, ножницами и тазом с мыльной водой встретила ее на лестнице. Служанка бросилась к ней.
– Давайте, давайте. – Она успела подхватить таз, когда он чуть не выскользнул из рук Девоны. – Вам не следовало самой заниматься доктором. Это неприлично.
– Я не собираюсь давать об этом сообщение в газете «Таймс», так что это останется нашей маленькой тайной.
– А я-то думала, что, выйдя замуж, вы станете вести себя осмотрительнее, – сокрушалась Перл.
Они спускались в кухню.
– Не волнуйтесь, Перл. Его сиятельство разрешил мне присматривать за Брогденом. Я выполняла его инструкции.
– И как это он доверил вам лечить его пациента? – посмеивалась служанка.
Девона сморщила нос, когда они проходили под развешенными на просушку травами.
– Его пациент – врач, так что я не могу ничем ему навредить. Вы видели Медди?
Кухарка повернула голову в направлении двери, к которой сидела вполоборота.
– Она в саду, играет с котенком.
Кухарка была крупной женщиной лет пятидесяти. Она одна вырастила восьмерых детей и поэтому считала себя вправе заявлять Типтонам, что она будет, а что не будет делать. Вопреки ожиданиям Девоны, Рейна она не раздражала. Виконту нравилась эта ловкая, проворная и честная женщина. Готовить она умела, это признавали все.
– А это не ко мне. Я не занимаюсь стиркой, – напомнила кухарка, взглянув на повязки. – Меня наняли, чтобы готовить пищу, только это я и делаю, – добавила она, продолжая чистить луковицу, которую держала в руке.
– Нелли хорошо справлялась со стиркой… – начала Девона.
Кухарка бросила луковицу в горшок и взялась за другую.
– Ну и дура.
Надеясь, что эта характеристика относится к отсутствующей Нелли, Девона откашлялась. Белье она положила на разделочный стол и подвинула к кухарке. Та оглядела узел.
– Вы собираетесь это есть?
Перл уже открыла рот, чтобы призвать заносчивую кухарку к порядку, но Девона остановила ее прикосновением руки. Это был ее дом, и она считала своим долгом поддерживать в нем надлежащую обстановку.
– Пока доктор Брогден живет у нас, нам требуется ваша помощь. И это на самом деле входит в ваши обязанности.
Кухарка осторожно дотронулась до белья ножом.
– А что мне с этим делать?
Девона почувствовала, что выигрывает домашнюю битву, и ее глаза лукаво блеснули.
– Приготовить на обед, разумеется.
Пятнадцать минут спустя Перл еще продолжала ворчать, выражая свое неодобрение.
– Надо было, чтобы Спек хорошенько всыпал ей за такую наглость. Я бы заплатила ему шиллинг, чтобы полюбоваться на это.
– Никогда не замечала за вами склонности к насилию, Перл.
Девона решила показать Медди, как распланировать меню на неделю.
Золовка перепачкалась, сидя на земле и играя с бродячим котенком. Ее руки сверху донизу были в царапинах от его когтей.
– Для начала пойди переоденься и промой царапины. Иначе брату придется лечить тебя, если в них попадет инфекция.
Медди изобразила ужас:
– А вот это действительно страшная угроза. Он, пожалуй, даст мне истечь кровью, только бы избавиться от меня.
– Медлин!
Медди поцеловала Девону в щеку.
– Я скоро. – И побежала вверх по ступенькам в свою комнату.
– Не думаю, что вы подходящая попечительница для такой дерзкой девчонки, – заметила Перл, не скрывая скептицизма.
Девона обняла ее.
– Я идеальная попечительница. Я же знаю все ее трюки…
– Прошу прощения, леди Типтон, – перебил ее подошедший лакей.
– Да?
– Вам записка.
Девона с любопытством взяла письмо. На восковой печати не было никаких опознавательных знаков.
– Кто ее доставил?
– Какой-то мальчик. Ничего примечательного.
Лакей поклонился и отошел, оставив Девону рассматривать письмо.
– Что это? – Перл заглянула ей через плечо.
– Не знаю. Идите в гостиную. Я подойду туда.
Девона застыла посреди холла, сжимая записку в руке.
Какая глупость! Она сходит с ума. Ей прислали записку. Скорее всего, это сделал кто-то из друзей. Но эти утешения не уменьшали тревоги, сжимавшей ее грудь.
Набрав побольше воздуха, Девона взломала восковую печать и развернула лист. У нее дрожали руки.
Она прочитала письмо один раз, потом другой, потому что не могла поверить написанному.
– Это ложь, – прошептала Девона.
И все-таки лучше было поверить в это, чем знать, что она стала жертвой отвратительного обмана.
Глава 17
Несколько часов спустя Рейн стоял на том же самом месте, где Девона читала письмо, и не понимал, куда могла подеваться его жена. Страх сползал каплями холодного пота по его позвоночнику, но виконт старался не поддаваться ему. Ведь не на свиданье же с любовником она отправилась! Что-то заставило Девону выйти из дому без сопровождения, и Рейн готов был разобрать все здание по кирпичику, чтобы выяснить, что именно это было.
Он слышал, как за его спиной в комнату вошел Спек.
– Ну что? – нарочито спокойным голосом осведомился виконт.
– Я говорил с двумя лакеями, нанятыми для охраны леди Типтон. Эдди сказал, что какой-то мальчик принес ей записку.
«Наконец хоть что-то», – со злостью подумал Рейн.
– Она разговаривала с этим мальчиком?
Некрасивое лицо Спека превратилось в совсем уж страшную маску.
– Леди Типтон вообще его не видела. Записку вручил ей один из лакеев.
– Этот ублюдок все-таки добрался до нее, – проворчал Рейн. – И один из моих людей подал ей это на серебряном подносе.
– Нельзя быть в этом уверенным, милорд. Записка могла быть абсолютно безобидной. Например, кто-нибудь из друзей пригласил миледи в гости.
Девона не могла его ослушаться. Ведь он объяснил ей, что у их общего врага больше нет времени на шутки и проказы.
– Обыщите все вокруг. Если сможете, найдите того мальчика. Если не получится, отыщите хотя бы записку.
– Да, сэр.
Отправив Спека выполнять его распоряжения, Рейн пошел в гостиную. Может быть, Девона действительно у друзей? С нее станется – бросить все и ринуться кому-то на помощь.
Давая выход своей нервозности, Рейн резко распахнул дверь, с грохотом ударившуюся о стену. Перл, Уинни и Медди вскочили при этом шумном вторжении. Все женщины были заплаканными, словно они уже потеряли Девону. Их сочувствие невысказанным страхам Типтона только добавило ему злости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: