Софи Барнс - Грешные желания Сары

Тут можно читать онлайн Софи Барнс - Грешные желания Сары - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грешные желания Сары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-0833-9, 978-5-9910-3586-6, 978-617-12-1157-5, 978-617-12-1161-2, 978-617-12-1160-5, 978-617-12-1158-2, 978-617-12-1159-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Барнс - Грешные желания Сары краткое содержание

Грешные желания Сары - описание и краткое содержание, автор Софи Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..

Грешные желания Сары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грешные желания Сары - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И тогда ваши родители подыскали для вас мистера Денисона – человека, который смотрел на это сквозь пальцы.

Невозможно было не заметить злость, преобразившую лицо лорда Спенсера. Нет, даже не злость, – то была ярость.

Боже мой, как же ей найти в себе силы рассказать ему остальное? От одной этой мысли сердце девушки сжимал ледяной ужас, и поэтому она закрыла глаза, так как его присутствие лишало ее воли довести дело до конца.

– Я еще не все открыла вам, – прошептала она, намереваясь завершить свое признание.

С этой минуты и впредь, все, что произойдет между ними, будет омрачено его знанием о том, как низко она пала.

– Неужели вы говорите серьезно? – сказал он, увеличив расстояние между ними, отступив на шаг назад.

Сердце девушки разрывалось на части. Только что он готов был вовлечь ее губы в страстный поцелуй, если бы она его не остановила, а теперь ее близость его тяготила. О, как же быстро слова могут перевернуть мнение одного человека о другом.

– Я забеременела, – поспешно продолжила она, чтобы поскорее закончить пытку. – Мне ничего не оставалось другого, кроме как рассказать обо всем мачехе, и хотя она пришла в бешенство, но все же согласилась помочь мне ради блага моих сестер. Меня отвезли в Шотландию с тем, чтобы я там оставалась до родов, а затем отдала ребенка на воспитание приемным родителям, но у меня случился выкидыш, и… В общем, когда я вернулась домой, все уже было иначе. Мачеха и отец возненавидели меня, особенно за то, что из-за моего прегрешения мне пришлось отказаться от предложения, сделанного одним очень респектабельным джентльменом, и за тот ущерб, который я могла нанести будущему своих сестер.

– Не стану притворяться, будто мне их позиция непонятна, – сказал лорд Спенсер ужасающе чужим глухим голосом. – Что же касается меня, то, похоже, я имею поразительную способность увлекаться женщинами, которые в действительности являются не тем, чем кажутся.

– Я никогда не пыталась казаться чем-то другим, – возразила она, уязвленная его едким замечанием. – Напротив, я пыталась остудить ваше стремление проводить со мной время.

– Завязав со мной дружбу и затем избегая меня? Наоборот, это только возбуждало мое любопытство.

– А что тогда, скажите на милость, я должна была делать, милорд? Подвергнуть репутацию моей семьи опасности, сообщив практически незнакомому мне человеку, что я женщина легкого поведения?

Он не ответил ей ни слова, отчего она почувствовала себя еще хуже, если это вообще было возможно. В груди ныло, к горлу подступал ком.

– Простите, но как бы вы сейчас ни презирали меня, я надеюсь, впоследствии вы поймете причину, по которой я не открылась перед вами раньше. Все мои поступки неправильны, и, уверяю вас, я расплачиваюсь за это ежедневно, сейчас даже больше, чем тогда, когда только познакомилась с вами. Но я не допущу, чтобы мои сестры пострадали из-за моего неразумного поведения. Прошу вас, пообещайте, что никому ничего не расскажете, умоляю вас, а я, в свою очередь, оставлю вашу семью в покое.

Его тяжелый осуждающий взгляд, устремленный на Сару, грозил раздавить девушку, подобно каменной глыбе. Она впервые рассказала во всех подробностях о тех событиях, что привели ее к трагедии, и ненавидела себя за то, как при этом дрожал ее голос.

– Будет сложно объяснить моим сестрам ваше неожиданное нежелание проводить с ними время, – проворчал он.

Сдерживая рыдания, Сара, собрала всю свою волю и постаралась придать твердость голосу, прежде чем продолжить:

– Вы, несомненно, найдете повод теперь, когда знаете, насколько это необходимо.

Вздохнув, он провел ладонью по подбородку и тихо ругнулся.

– Не стану отрицать того, что сейчас я зол, буквально переполнен злостью, но все же скажу вам – я восхищен вашей силой и отвагой. Если вы испытываете ко мне хотя бы половину того расположения, какое было у меня до того, как вы посвятили меня в… эту трагедию, то я не могу не понимать, насколько тяжела должна быть для вас такая предельная честность. За это я вам благодарен, хотя лучше бы вы мне открылись раньше. Ваши доводы мне вполне ясны, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы это осталось в тайне. Даю вам слово джентльмена.

– Спасибо, – вымолвила она прискорбно слабым голосом.

– При этом я попрошу вас об ответной услуге, – сказал он, глядя на нее твердым как кремень взглядом. – Тем более что мне придется завтра драться из-за вас на дуэли.

– Вы, несомненно, можете отозвать свой вызов.

Он стиснул зубы так, что ей показалось, будто она слышит их скрежет.

– Джентльмен не может отозвать сделанный им вызов. Это, леди Сара, вопрос чести.

Она удрученно кивнула, признавая его правоту.

– Простите меня.

– Каким бы бесполезным ни было ваше извинение, я вам за него благодарен. – После паузы он сказал: – Так вот, окажете ли вы мне любезность в ответ на то, что я сохраню ваше признание в тайне?

Каждое его слово вызывало у нее боль, как удар под дых.

– Разумеется, – ответила она, неведомо откуда находя силы до сих пор держать голову высоко.

– Раз так, то я хотел бы услышать от вас всю правду о ваших ко мне чувствах.

Неужели он это серьезно? По всей видимости, именно так – он был серьезен, пугающе серьезен. Сара бросила взгляд на дверь, мгновение колеблясь между возможностью трусливо сбежать и необходимостью сделать то, о чем он ее попросил. Всю правду, сказал он. Закрыв глаза, она приложила все свои силы, чтобы дышать ровно. Ее нервы и так были натянуты до предела, но он требовал большего. Что ж, ладно, тогда она полностью обнажит перед ним свое сердце, пусть он его топчет, если такова его воля.

– Я никогда не сожалела так горько о том, что отдала свою невинность не тому человеку, как в эту последнюю неделю, ведь остаток жизни мне теперь придется прожить в одиночестве, тоскуя о той судьбе, которая могла бы стать моей, не перечеркни я свое будущее одним безрассудным поступком.

– Но ведь вы были молоды и впечатлительны.

Это утверждение прозвучало отчасти вопросом, как будто он хотел узнать ее ответ на его слова.

– Это не оправдание.

Он кивнул, поставив таким образом крест на том, что еще могло оставаться от ее надежд.

– Нет, не оправдание. Вам следовало быть благоразумнее, – сказал он грубо. – Но Харлоу – мерзавец… клянусь… – Издав сдавленный стон, виконт принялся ходить взад-вперед. – Как вы могли? – неожиданно набросился на нее он.

– Я считала, что это любовь, – ответила она спокойно, несмотря на полное смятение в душе.

– Любовь, – сказал он наконец и, скованно замерев, уставился на нее сверху вниз. Капли дождя негромко стучали в окно, и лорд Спенсер, расправив плечи, резко закончил: – Полагаю, этим все и объясняется. Засим откланяюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Барнс читать все книги автора по порядку

Софи Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешные желания Сары отзывы


Отзывы читателей о книге Грешные желания Сары, автор: Софи Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x