Софи Барнс - Грешные желания Сары

Тут можно читать онлайн Софи Барнс - Грешные желания Сары - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грешные желания Сары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-0833-9, 978-5-9910-3586-6, 978-617-12-1157-5, 978-617-12-1161-2, 978-617-12-1160-5, 978-617-12-1158-2, 978-617-12-1159-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Барнс - Грешные желания Сары краткое содержание

Грешные желания Сары - описание и краткое содержание, автор Софи Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..

Грешные желания Сары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грешные желания Сары - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что ты будешь делать?

Лорд Спенсер пока не решил. Он чувствовал себя отвратительно из-за того, что раскрыл тайну Сары своему брату, но знал – Ричарду можно доверять, поскольку виконт был единственным человеком, с которым теперь общался младший брат. Даже слугу он прогнал после того, как тот имел наглость высказаться по поводу его шрамов.

Барабаня пальцами по подлокотнику кресла, Кристофер вперил взгляд в спину брата.

– Если бы мы поменялись местами, – заговорил он наконец, – я, скорее всего, посоветовал бы тебе следовать своему сердцу, коль можно будет избежать скандала, не подвергнув опасности репутацию нашего семейства.

– А его можно будет избежать?

– В этом я не уверен, – пробормотал он, достав из кармана футляр с клевером.

Он должен быть честен сам с собой, тем более с учетом того, что является наследником титула отца. Нельзя допустить, чтобы история Сары стала достоянием общественности, ведь если между их семьями возникнет родственная связь, произошедшее с девушкой бросит тень не только на ее сестер.

– К сожалению, мистер Денисон тоже осведомлен, а он не из тех, кому можно доверять.

– Тогда, брат, я пожелаю тебе удачи, – сказал Ричард, не оборачиваясь. – Надеюсь, ты все же получишь то, чего желаешь.

Стук в дверь заставил Сару вздрогнуть, а услышав голос отца, спрашивающего, может ли он войти, она вся сжалась. Полчаса назад девушка поднялась в спальню с надеждой, что ее вскоре одолеет сон, избавив от всех терзающих душу тяжких мыслей. К сожалению, этого не произошло.

Встав с кровати, она прошла к двери и, отперев ее, сделала шаг в сторону, впуская отца в комнату.

– Я понимаю, как тяжело ты переживаешь всю эту историю, Сара, – начал он, стоило ему закрыть за собой дверь, – но, будь уверена, нам с твоей матерью не легче.

На сей счет у Сары имелись сомнения, поэтому девушка не преминула сказать:

– Неужели? В таком случае, полагаю, тебе должно быть известно, каково это, отталкивать от себя всякого из-за страха, что кто-то может узнать твою неприглядную тайну. Ты, должно быть, чувствовал боль от того, что нужно открыть любимому человеку свое истинное лицо. Ощущал боль от того, что ты недостоин семейного, да и любого другого счастья.

– Ты сама навлекла на себя это, Сара. Кроме себя, тебе некого больше винить, – строго возразил ей отец.

– Наверное. Но ты не вправе делать вид, что способен понять, каково это. Как бы вы ни были мной разочарованы, как бы вас ни огорчал поступок, когда-то совершенный мной… это не идет ни в какое сравнение с тем, что я чувствую сейчас.

– Ты и вправду влюблена в лорда Спенсера, да?

Ей вовсе не хотелось обсуждать эту тему со своим отцом, но и лгать ему она не желала. Испытывая внезапно навалившуюся на нее усталость, она закрыла глаза.

– Не имеет значения. Я лишила себя возможности выйти за него еще до того, как повстречалась с ним. Всю оставшуюся жизнь я буду вынуждена существовать, сожалея о том, папа. Даже думать на эту тему невыносимо.

– А что, по-твоему, чувствуем мы с твоей матерью? – спросил он скрипучим голосом. – Ты же наша старшая дочь, Сара. Мы на тебя возлагали столько надежд, и ты их все растоптала ради легкомысленной интрижки.

– Все было не так, папа, – возразила она, уязвленная его грубостью.

– Да? Тебя вела похоть, Сара, и больше ничего.

– Я считала, что влюблена! Я верила, что выйду за него замуж. Он ведь обещал жениться на мне, но этому помешали обвинения, выдвинутые против него. Призна́юсь, я рада, что не носила еще его фамилию, когда он оказался преступником. Господи помилуй, как наивна я была и как глупа!

– В том нет сомнений, – вздохнул отец, вдруг сделавшись намного старше своих сорока восьми лет. – Я не имею желания продолжать этот утомительный спор с тобой, Сара.

– С этим я согласна, – сказала она, раздражаясь, но сдержав себя от резкости.

Воцарилось неловкое молчание, и, чтобы нарушить его, Сара добавила:

– Лорд Спенсер по-прежнему намерен завтра сражаться с мистером Денисоном на дуэли. Я пыталась отговорить его, но он возразил, что это вопрос чести – он не может отказаться даже после того, как узнал, что я не сто́ю того, чтобы из-за меня рисковать жизнью.

– Ты рассказала ему всю правду? – спросил лорд Эндовер, пристально глядя на дочь.

– Я хотела донести до него, насколько важно ему порвать со мной.

– Тогда я буду молиться, чтобы дальше него это не пошло, Сара. – Пройдя к окну, лорд Эндовер выглянул во двор. – Я тут кое-что решил по поводу твоего будущего. Попытаюсь убедить мистера Денисона жениться на тебе, но, если он передумает, нам понадобится другой план. Дома ты больше не можешь оставаться, Сара. Мы с матерью надеялись пристроить тебя замуж, однако, возможно, придется обдумывать иные варианты.

– Например? – спросила Сара, не представляя, что ей может предложить отец.

– Перед Рождеством я написал твоему дяде, мистеру Бентли, и спросил его, не хочет ли он поразмыслить о том, чтобы взять тебя гувернанткой для своих троих детей.

– Но мистер Бентли в Кейптауне!

– Совершенно верно, – сказал лорд Эндовер, глядя на нее твердым взглядом. – К моменту, когда я получил от него ответ, мне удалось подготовить твой брак с мистером Денисоном, что, как я полагал, будет для тебя предпочтительнее, поскольку даст тебе возможность остаться в Англии.

– А разве я не могу стать гувернанткой в Англии? – спросила она с надеждой, стараясь, чтобы ее вопрос прозвучал миролюбиво. – После всех огорчений, которые она принесла своим родителям, вряд ли они станут прислушиваться к ее мнению в этом вопросе, но попробовать все же стоило. – Или, может, компаньонкой леди?

Резко обернувшись, отец уставился на нее мрачным взглядом.

– Ты не понимаешь? Люди постоянно будут задавать себе вопрос, а почему леди из хорошей семьи с превосходным воспитанием оказалась в таком жалком положении. А там, где возникают вопросы, вскоре находятся и ответы. Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь узнал о тебе правду теперь, потому что в следующем году состоится дебют Джульетты.

– Я понимаю, папа.

– Значит, решено, – сурово подытожил лорд Эндовер. – Если мистер Денисон все еще желает взять тебя в жены – а я на это очень надеюсь, ибо в противном случае мне придется думать, как заткнуть его болтливый рот, – ты за него выйдешь не раздумывая и попробуй только не улыбаться при этом. Если же он изменил свои намерения, мы незамедлительно начинаем готовить твой отъезд в Кейптаун. В любом случае я рассчитываю на то, что ты проявишь хоть сколько-нибудь благодарности за все неудобства, которые мы с леди Эндовер претерпели ради тебя.

– Благодарность… – едва пробормотала девушка.

– Именно, Сара. Ты должна до конца своих дней испытывать благодарность за ту сдержанность, которую мне удавалось проявлять каждый раз, когда я вынужден был думать об этой проклятой истории. Не обольщайся по поводу того, что мне ни разу не приходила в голову мысль выгнать тебя или велеть выпороть на конюшне. Черт побери!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Барнс читать все книги автора по порядку

Софи Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешные желания Сары отзывы


Отзывы читателей о книге Грешные желания Сары, автор: Софи Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x