Бет Уайт - Креольская принцесса

Тут можно читать онлайн Бет Уайт - Креольская принцесса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Креольская принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-0934-3
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бет Уайт - Креольская принцесса краткое содержание

Креольская принцесса - описание и краткое содержание, автор Бет Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?

Креольская принцесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Креольская принцесса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бет Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так как она выросла среди людей, которые не были ни белыми, ни черными, ни индейцами, а странной помесью всех трех рас, Лиз всегда старалась держать голову высоко рядом с такими людьми, как Дюссои. Ее возмущала покорность рабов. Ее кузина Скарлет, Джуни, Зандер и слуга Редмондов Тимбо были ее друзьями. Почему же их ценность как людей должна быть ниже ее ценности или ценности Изабель Дюссой?

Она думала и молилась. Возможно, она никогда не сможет всего этого понять и принять.

Кроме всего прочего, Лиз не давал покоя ее недавний разговор с дедом, который разбудил в ее душе желания, о которых она не решалась поведать даже Богу во время молитвы.

«Твой Рафаэль придет за тобой, и тебе придется уехать с ним».

Это были абсурдные, фантастичные слова.

До появления в ее жизни Рафаэля никто не приходил ей на помощь. Ей всегда приходилось отбиваться в одиночку. У нее был маленький нож, у нее были ее мысли и воспоминания, ее ум, вера и молитвы. Раньше этого было достаточно. Но будет ли так всегда? Если дед был прав, наступали тяжелые времена. К кому она обратится, когда они придут?

И все же… все же…

– Что ты так вздыхаешь, дитя? – Джуни налила гумбо в миску. – Ты так сдуешь меня.

Лиз улыбнулась: Джуни, похожую на приземистый чугунный чайник, не смог бы сдвинуть с места и ураган.

– Это один из тех вздохов, которым невозможно найти объяснение. Как думаешь, мне стоит выходить за Нила? Все считают, что стоит, за исключением дедушки.

– Какая разница, как все считают? Тебе же спать с этим петушком.

– Джуни!

– Ну ты сама спросила.

Лиз рассмеялась, и беспокойство отступило.

– Я думаю, из меня получилась бы грустная курица.

– Возможно. – Джуни улыбнулась. – Если ты не собираешься откладывать яйца, тебе стоит держаться от курятника подальше.

Лиз со стуком уронила ложку.

– Думаешь, я несправедлива к Нилу, потому что никак не дам ему ответ?

– Думаю, ты играешь на его чувствах, как на дешевой скрипке.

– Подожди, так он скрипка или петух?

– Не важно. Ты тянешь эту телегу, тебе и думать, куда повернуть.

– Что ты имеешь в виду?

– Послушай, во многих вещах, которые происходят в жизни, выбирать не приходится. Когда тебе нужно принять решение, как минимум нужно подумать о последствиях. Этот мальчик тебя когда-нибудь обижал физически?

– Нет.

– А морально?

– Нет.

– Злил?

– Нет. Так он вообще кажется идеальным мужем.

Джуни фыркнула:

– Я бы сказала, что наоборот.

– Почему?

– Ну, конечно, никакая женщина не хочет, чтобы муж ее избивал. Но если мужчина всегда с тобой согласен, он не нужен.

Возможно, именно в этом была причина, почему Лиз так тянула с ответом Нилу, именно это она не могла до конца понять. Он не был ей нужен. Он мог бы быть лишь удобным средством доказать ее преданность Британской короне. Нил пытался убедить ее, что у властей никогда не будет вопросов к жене британского офицера. Ее совесть, а может, ее гордость говорили о том, что было бы ужасно по этой причине выйти замуж.

Она подумала о прабабке Женевьеве: та вышла за мужчину, которого видела всего несколько раз до свадьбы. Это был брак по расчету, и в то время у женщины было намного меньше вариантов, чем теперь у Лиз. Она подумала о матери, у который выбора вообще не было. Она могла выйти за Антуана Ланье или остаться в рабстве. И она подумала о Скарлет, которую забрали от любимого мужа.

Возможность отказать мужчине, который был «вполне хорош», но которого она не любила, казалась невиданной роскошью.

Однако… однако…

Не было никаких гарантий, что Рафаэль вернется в Мобил, что бы он ни говорил.

– Пойдем, дитя, нам надо подать еду, пока мужчины не разнесли таверну.

Слова Джуни вырвали Лиз из задумчивости. Она услышала громкие голоса, доносившиеся из зала.

– Что там такое?

Она взяла поднос, уставленный мисками с супом, и поспешила к двери.

Но внезапно дорогу ей преградил Зандер.

– Постойте, мисс Лиз. Тут говорят такое, что вам лучше не слышать.

– Что? – Она едва слышала его из-за оглушительного гама, стоявшего в зале. – Что происходит?

Она встала на цыпочки и выглянула из-за плеча негра.

– Мисс Лиз… вернитесь на кухню! – крикнул Зандер. – Дайте мне поднос.

Он попытался забрать у нее поднос, но она не отдала.

– Кто этот человек?

Зандер повернулся и проследил за ее взглядом. Девушка смотрела на низенького мужчину с красным лицом, который стоял на стуле в центре зала.

– Это американец, – мрачно ответил Зандер. – Его зовут Джеймс Уиллинг, и он пытается читать нашим людям Декларацию независимости.

Одевшись в ночную сорочку, Лиз уселась на своей маленькой кровати и попыталась читать при свете сальной свечи текст на плакате, отпечатанный в четыре столбца на дешевой бумаге. Она провела пальцем по смазанному заголовку вверху страницы:

«4 июля 1776 года, Декларация представителей Соединенных Штатов Америки, принятая в Конгрессе».

Из-за этих слов Джеймс Уиллинг угодил в тюрьму.

Зандеру не удалось помешать Лиз выйти в зал. Даже Джуни стало интересно, что хотел сказать этот маленький безумный белый человек. Женщины быстро обслужили клиентов и замерли в дверях кухни, прислушиваясь к дискуссии в зале. Прежде чем майору Редмонду успели донести, что «один из этих чертовых мятежников имел смелость приехать в Западную Флориду», определенное количество экземпляров Декларации разошлось по городу.

Лиз тоже удалось припрятать одну копию Декларации.

Она продолжала читать, бормоча под нос слова, которые Рафаэль цитировал ей в день их знакомства.

Эти слова могли привести к бунту в городке, заставить власти упечь человека за решетку, а соседей и друзей – стрелять друг в друга и убивать. Это были слова войны.

Что они значили для девочки вроде нее?

Она гадала, слышала ли Дейзи об этом случае. Переживает ли она, что Джеймс Уиллинг попал за решетку, захочет ли она что-то предпринять?

Лиз ощутила приступ паники.

«Милостивый Боже, не дай Дейзи принять необдуманные решения. Храни ее».

Потушив свечу, Лиз свернула плакат и сунула его под подушку. Он захрустел, когда она положила голову на подушку. Возможно, ей стоит попытаться встретиться с Дейзи завтра.

Дейзи шла к кабинету отца. Она была так зла, что ей было все равно, что о ней подумают. Она не знала, кто такой Джеймс Уиллинг, и ей было все равно. Антуан Ланье, бесспорно, заслуживал того, что с ним случилось, но папа посадил под замок любимого деда Лиз.

Мир совсем сошел с ума.

Двое мужчин, которые многие годы были друзьями, внезапно превратились во врагов из-за жадного монарха, сидевшего за океаном. Дейзи было жарко от стыда и злости. Она постучала в дверь штаба и отступила на шаг, обмахиваясь веером. Отец, конечно, выполняет свои обязанности так, как считает нужным. Но… Шарль Ланье? Преступник?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бет Уайт читать все книги автора по порядку

Бет Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Креольская принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Креольская принцесса, автор: Бет Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x