Бет Уайт - Креольская принцесса
- Название:Креольская принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-0934-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бет Уайт - Креольская принцесса краткое содержание
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Креольская принцесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она протянула руку, чтобы постучать еще раз, и чуть не упала, когда дверь внезапно распахнулась внутрь.
На нее удивленно уставился Нил Маклеод.
– Дейзи! Что случилось?
– Впусти меня. Мне надо поговорить с отцом.
Нил не сдвинулся с места.
– Нельзя. Он очень занят.
– Мне все равно. Это важно.
– Лиз в порядке?
– Я не видела ее больше недели. – Дейзи нахмурилась. – Почему ты спрашиваешь? Разве ты ее не видел все это время? Она здорова?
– Нет, я не знаю. Просто она не занимается своими обычными делами, и я не могу… не могу найти ее, чтобы поговорить. Я думаю, что она меня избегает, поэтому я подумал… – Веснушчатое лицо Нила покраснело. – Не важно. Если это не касается Лиз, что ты хочешь? Я могу передать твоему отцу.
Дейзи подумала, не оттолкнуть ли Нила в сторону. Но она хотела нормально поговорить с отцом и понимала, что лишний раз злить его не стоило. Кроме того, ей нужна была информация. Дейзи взяла себя в руки.
– Нил, это правда, что дед Лиз под стражей вместе с тем американцем Джеймсом Уиллингом?
Нил покосился через плечо, словно бы ища поддержки.
– Думаю, да, – пробормотал он.
– Почему?
Ее вопрос прозвучал резче, чем она хотела бы.
Нил поморщился.
– Ну, я не знаю…
– Конечно, знаешь… я уверена, что ты все видел.
– Мы не можем обсуждать это здесь. Твой отец…
– Мой отец может поговорить со мной, если ты не хочешь. Я просто немного повышу голос…
– Нет! – Нил оттолкнул ее и поспешно вышел, закрыв за собой дверь. – Пойдем посидим на ступеньках и поговорим. Я расскажу тебе, что случилось, только, пожалуйста, не мешай сейчас майору, потому что в противном случае меня тоже закроют.
– Нам это точно не нужно. – Она села рядом с ним на ступеньку, оправив платье. Наступило неловкое молчание. – Мистер Шаз в тюрьме… – подсказала она.
– Да. Так и есть. – Нил провел пальцем по внутренней стороне воротника. – Этот Уиллинг вчера вечером разговаривал с людьми у Буреля…
– У Буреля! Лиз была там?
– Думаю, да. Это наделало много шума, я не знаю, кто там был.
Дейзи скрипнула зубами.
– Хорошо. Продолжай.
– В общем, Уиллинг раздавал экземпляры этой чертовой Декларации независимости, а потом он залез на стул и начал читать ее вслух. Его поддержало несколько французов, но пара лоялистов, которые тоже были там, оскорбились, и очень скоро разразился скандал. Гиллори послал Зандера сюда за помощью. Я был на службе, я и еще несколько парней, поэтому мы сразу же пошли туда. Когда мы появились там, Уиллинг дрался с одним из лоялистов, а Антуан Ланье скрутил другого. Мы их разняли и забрали Уиллинга и Ланье сюда на ночь.
– Но мистер Шаз…
– Сейчас, сейчас. – Нил вздохнул. – Рано утром мистер Шаз появился у ворот и попросил провести его к майору. Майор впустил его, но вскоре мистер Шаз вышел. Он был очень спокоен. Он попросил меня посадить его в одну камеру с мистером Антуаном.
– Что?
– Я знаю… я тоже удивился. Но потом выглянул майор и велел запереть мистера Шаза. Он так громко хлопнул дверью, что я думал, что дом развалится. – Нил покачал головой, удивляясь поступку старика. – Это какое-то безумие. Но мистер Шаз сказал, что, если человек не может выразить свою точку зрения или серьезно поспорить в общественном месте без того, чтобы его не избили или не бросили в тюрьму, значит, настало время перемен. Он сказал, что его сын наконец-то взялся за правое дело и он собирается поддержать его, даже если за это придется сесть в тюрьму.
Дейзи удивленно посмотрела на Нила и рассмеялась.
– Мистер Шаз сам себя арестовал? – Она смеялась до тех пор, пока у нее на глазах не выступили слезы. – О боже, надо рассказать об этом Лиз!
13
Мобил
Май 1778 года
Тяжело ступая, Рафаэль поднялся по ступенькам на крыльцо таверны. Путешествие из Нового Орлеана в Мобил заняло у него около суток. Несмотря на мерное покачивание судна, которое обычно заставляло его спать, как младенца, он не мог отключиться. Он постоянно вспоминал приказы Гальвеса и планы, которые они с Поллоком составили, чтобы добыть у британцев информацию и доставить припасы американцам. Он также тратил время впустую, гадая, что задумал Джеймс Уиллинг после того, как покинул Новый Орлеан вопреки четким приказам Гальвеса. Уиллинг был плохим союзником, непредсказуемым и опасным, как треснувшая пушка.
Однако он хотел быстрее увидеть Лиз, чтобы рассказать ей о Скарлет, которая была в безопасности в Новом Орлеане под опекой его матери. И что она ждала ребенка. Честно говоря, он не знал, хорошая это новость или нет.
Он замер и посмотрел на качели, которые висели в углу веранды. Рафаэль улыбнулся. Он целовал ее там и пообещал найти Скарлет. Это было безрассудное обещание, конечно, но, несмотря на это, ему удалось его выполнить. Будет ли она рада видеть его?
Он споткнулся. А вдруг она так рассержена на него за то, что он уехал не попрощавшись, что не захочет его видеть? Или хуже того, а что, если она уже пообещала рыжему выйти за него? А вдруг они уже поженились?
Рафаэлю стало страшно. Он всегда находил силы оправиться после любых жизненных передряг, будучи уверенный, что его любят родители и родственники и Господь Всемогущий. А что может быть важнее? Но эта юная леди, эта креольская принцесса вошла в его жизнь и заполнила собой все его мысли и молитвы.
Отбросив беспокойство, которое, как говорила мать, ни к чему доброму не приведет, он открыл тяжелую входную дверь таверны. Он не должен зря тревожиться.
В зале, где он завтракал с Лиз тем солнечным утром, когда они познакомились, было на удивление пусто. Несмотря на тепло раннего лета, которое заставило его снять камзол, аккуратно расставленные столы и стулья выглядели холодными. Окна были распахнуты, но людей на улицах было мало, да и ветер не колебал занавески.
– Сеньор Гиллори? Мадам? Есть здесь кто-нибудь?
Ожидая, что сейчас из кухни выйдет Зандер, Рафаэль пересек зал и заглянул за стол администратора. Там никого не было.
Удивившись, он повернулся и откинулся назад, опершись локтями о стол. Он устал, проголодался и хотел пить. Где все? Возможно, стоит пойти к Лафлеру. Или сходить в «Эмпориум»…
– Месье Рафаэль? Что вы здесь один делаете? Почему вы не позвонили?
Рафаэль обернулся и увидел Джуни, стоявшую в дверях кухни. Она вытирала муку с рук чистой тряпкой. На голове у нее был повязан красный платок, похожий на тюрбан, а серое платье прикрывал передник такого же цвета.
Когда он не ответил, она нахмурилась.
– Вы перегрелись на солнце поутру? Плохо слышите?
Рафаэль рассмеялся и поцеловал ей руку.
– Я прекрасно слышу. Просто плохо соображаю. Я надеялся, что какая-то волшебница испечет для меня горку вкусных бенье и сварит кофе с цикорием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: