Карла Кэссиди - Запутанная история
- Название:Запутанная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07227-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карла Кэссиди - Запутанная история краткое содержание
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Запутанная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раскрытие убийства Шелли в ее задачи не входило. Несмотря на слухи о скором аресте преступника, этим делом вполне мог заняться и следующий шериф.
Дэниел, к своему удивлению, чувствовал, как сильно будет по ней скучать. Все время помнил, как скоро она уедет. Тешил себя надеждой, что нескольких оставшихся дней и ночей с ней ему хватит.
Но сказать ей «до свидания» он пока не мог. И радовался, что их ждет еще один вечер вместе. Что поужинает с Оливией, Роуз и Лили, а затем они с маленькой шалуньей поедут в кафе-мороженое.
– Надо жить сегодняшним днем, – пробормотал он себе под нос.
Джош за соседним столом встрепенулся:
– Ты что-то сказал?
– Да нет, ерунда всякая. – Дэниел откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. – Просто подумал: случись сейчас что-нибудь – и убийство Синклер будет раскрыто.
– Но слух о возможном аресте вы с шерифом Брэдфорд пустили совсем недавно, – возразил Джош.
– Да, но убийцу даже одно слово может на пугать. И тогда он совершит ошибку или, по крайней мере, как-то себя обнаружит. Любой наш подозреваемый дорожит свободой и за решетку не хочет.
– Возникает только вопрос, входит ли преступник в число этих подозреваемых, – заметил Джош.
– Прикуси язык. И думать не хочу, что это кто-то другой все это время водит нас за нос.
– Если хорошо раскинуть мозгами, то станет ясно, что Шелли мог убить любой житель нашего города. Сам посуди: сидит такая симпатичная деваха на скамеечке, в глухом местечке, посреди ночи.
– У всех наших подозреваемых могли быть какие-то мотивы для такого убийства. А если кто-то случайно оказался рядом – зачем бы он стал ее убивать? – Дэниел все сильнее раздражался.
– Я просто высказываю предположения. Ее кольцо с бриллиантом украдено. Может, кто-то просто решил им поживиться и дело в обычной жадности. А может, стал ее домогаться, получил от ворот поворот и слетел с катушек.
– Ее сумка осталась лежать на скамейке, наличные деньги и банковские карты тоже не украдены. Поэтому никаким ограблением там и не пахнет. А тебя хлебом не корми – только дай поспорить. Напрасно время теряешь.
Джош усмехнулся:
– Для хорошего друга ничего не жалко.
Дэниел снова уткнулся в свои бумаги. Он и раньше думал о версии, которую предложил Джош. Преступником мог оказаться кто-то совсем другой, не из их списка подозреваемых. Но все же ему казалось, что убийца среди них.
Обручальное колечко Шелли было очень симпатичным, но с совсем крохотным бриллиантиком. Стоило оно недорого. Кроме того, о нем сообщили во все ювелирные магазины в округе.
Было ясно как дважды два, что кольцо не украли. На одежде Шелли не осталось следов сексуального насилия. Никаких разрывов, которые бы указывали на такое нападение.
В полдень он постучал в кабинет Оливии. Пригласил съездить пообедать, но она отказалась – собралась работать без перерыва до ужина.
Джош тоже не стал обедать в другом месте, а съездил в кафешку Джорджа за бургерами и антрекотом. И два приятеля устроились закусить в дальней комнатке.
– Не хочу сейчас наедаться, – заметил Джош, распаковав один из небольших бургеров. – Саванна на ужин приготовит говядину по-веллингтонски.
– А когда ты на ней женишься?
Джош улыбнулся, и глаза его потеплели.
– Мы правда запланировали скромную церемонию месяца через два. Гостей позовем немного. Саванна запаслась журналами для новобрачных и все подготовит сама. Хорошо, что ты сам завел об этом речь. То есть хочу попросить тебя быть моим шафером.
Дэниел откусил бургер и запил содовой. Предложение Джоша его удивило и тронуло.
– Это большая честь для меня, – сказал он.
– Отлично. Значит, договорились.
– Саванна всегда хотела открыть у нас в городе ресторанчик. Не передумала?
– Ничуть. Отказалась от этой идеи после убийства Шелли. Много от чего тогда отказалась, но сейчас решила воплотить свою мечту в жизнь сразу после нашей свадьбы.
– А сам ты что скажешь?
Джош улыбнулся, а в его глазах опять блеснули теплые лучики.
– Хочу, чтобы все ее мечты сбывались. И поддерживаю замысел об открытии ресторанчика. К тому же время выбрано удачное, ведь скоро заработает луна-парк. Туристы к нам толпами повалят.
– Да, план хороший, – согласился Дэниел и нахмурился. – Но сработает он, только если мы раскроем это убийство и покажем людям, что такое у нас больше никогда не повторится.
Оставшуюся часть дня Дэниел изучал записи бесед, которые они провели. Ему хотелось зацепиться за какую-нибудь деталь, ниточку, чтобы расследование пошло успешнее.
К пяти часам вечера он подустал и мечтал об ужине с Оливией и ее семьей.
– Самое время сходить в кафе-мороженое, – сказал он Оливии, когда они вышли из участка. Стояла жара, воздух набух влагой.
– Лили будет прыгать от радости. Они с мамой сидят в этом доме как в клетке с самого нашего приезда в ваш город.
Его обрадовало, что она снова с ним на дружеской ноге, а от ее утренней холодности не осталось следа.
– Буду ждать тебя у твоего дома, – сказал он, когда они подошли к ее машине.
Оливия села за руль, а он поспешил к своему авто, чтобы поехать за ней.
В дороге он старался выкинуть из головы все мысли об убийстве и скором отъезде Оливии. Хотел просто насладиться каждой минутой рядом с ней, пока она здесь.
Спустя несколько минут они подъехали к желтенькому домику, который на время стал для нее родным. Лили прижала свою озорную мордашку к окну и, увидев их, засветилась от радости.
– Бабуля, они приехали! – послышался ее звонкий голосок, и Дэниел не удержался от улыбки. Маленькая шалунья волшебным образом успела занять местечко в его сердце.
Оливия открыла дверь и сразу сняла ее с сигнализации. Лили тем временем схватила за руку Дэниела и улыбнулась ему снизу вверх.
– Бабуля сказала, что ты снова с нами поужинаешь, и я так рада, – объявила она.
– Я тоже очень рад. Твоя бабушка готовит намного вкуснее, чем я.
– Ты плохо готовишь? – спросила Лили.
– Не очень хорошо.
– У нас сегодня мой любимый мясной рулет, и еще бабуля приготовила макароны с сыром.
– Не хочешь поздороваться с мамой? – спросила Оливия. Она отстегнула кобуру и положила ее, как обычно, на полку в шкафчике.
– Привет, мамуля. – Лили отпустила руку Дэниела и бросилась с поцелуями на шею матери.
– Добрый вечер, помощник шерифа Карсон, – тепло улыбнулась Роуз.
– Вечер добрый, и зовите меня, пожалуйста, Дэниел.
– Хорошо, пусть будет Дэниел, – с удовольствием согласилась она.
– А сейчас чем я могу вам помочь?
Тем временем Оливия вместе с Лили отправилась в спальню Роуз, чтобы переодеться.
– Ничего не нужно. Просто сиди и отдыхай. Как насчет стакана лимонада?
– С удовольствием выпью, – согласился он и сел на тот же самый стул, что и раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: