Энн Херрис - Спасенная виконтом

Тут можно читать онлайн Энн Херрис - Спасенная виконтом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасенная виконтом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05963-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Херрис - Спасенная виконтом краткое содержание

Спасенная виконтом - описание и краткое содержание, автор Энн Херрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…

Спасенная виконтом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасенная виконтом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Херрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскочив в седло, Джек нахмурился. Этот ночной кошмар когда-нибудь закончится? Он надеялся загнать Паттерсона в угол и либо избить его до смерти, либо всадить в него пулю. Но этот дьявол оказался умен и предвидел, что Джек захочет отомстить. Оставалось лишь молиться, чтобы Шарлотта не выходила из дому, потому что туда-то уж слуги постороннего не пропустят…

– Это было очаровательно, дорогая. Мне нравятся наши совместные прогулки, поэтому я буду скучать по вам, когда Джек увезет вас в свое поместье.

– Не сомневаюсь, что мы будем много времени проводить здесь с вами, сэр, – с нежностью глядя на него, ответила Шарлотта. – Мой дедушка скончался, когда я была совсем маленькой, поэтому мне не представилось случая узнать его. Могу ли я называть вас дедушкой?

– Буду польщен, – посмеиваясь, ответил маркиз, когда они вступили в прохладный холл. – А теперь прошу извинить меня, дорогая, мне нужно переговорить кое о чем с Эвансом. Отправляйтесь в гостиную, и миссис Мур принесет вам туда чаю. Я скоро к вам присоединюсь.

– Хорошо, дедушка, – ответила Шарлотта, целуя его в щеку. – Я, пожалуй, прежде поднимусь наверх помыть руки.

Распрощавшись с маркизом, Шарлотта легко взбежала по ступеням в свою комнату. Негромко напевая одну из своих любимых песенок, она открыла дверь и прошла в спальню, сбрасывая на ходу шаль. Заслышав звук открываемой двери гардеробной, она, не поворачиваясь, сказала:

– Сегодня я не буду переодеваться к чаю, Бетти.

Не получив ответа, Шарлотта поспешно повернулась, но вместо горничной увидела перед собой мужчину, которого не смогла бы забыть, даже если бы очень захотела. Он замаскировался, надев ливрею лакея и черный парик, так что ему снова удалось пробраться через стражу незамеченным. Поистине Паттерсон являлся мастером обмана.

– В прошлый раз вы от меня сбежали, – произнес он, – но больше это не повторится, мисс Стивенс. – Он направил на нее дуло пистолета. – Если начнете кричать, я застрелю любого, кто прибежит вам на помощь. Вы должны оставаться в живых до тех пор, пока я не получу свои деньги, но мне дела нет, если кто-то еще пострадает.

– С чего вы решили, что капитан Делси вам заплатит? Зачем бы ему это делать?

– Потому что вы ему нужны, – прорычал Паттерсон. – Либо я получу свои деньги, либо убью вас.

– Вы убили отца Джека, – ответила Шарлотта, изо всех сил стараясь подавить панику. – Вас повесят, мистер Паттерсон. Это случится, даже если я до этого не доживу.

Он сделал несколько шагов ей навстречу и взмахнул пистолетом, побуждая двигаться к двери, но она отказывалась повиноваться, упрямо стоя на своем месте. В действительности она просто не знала, как лучше поступить. Позови она на помощь, кто-нибудь прибежит, и тогда этот отчаявшийся дьявол убьет ни в чем не повинного человека. Нужно сохранять спокойствие и заставить его поверить, что она до смерти напугана. Однажды она уже от него сбежала, значит, сумеет и еще раз.

Шарлотта решила делать то, что он говорит. Она отступила на три шага к двери и замерла на месте, когда та неожиданно открылась.

– Нет, не входите, – вскричала она, видя появившуюся на пороге мать. – Матушка, – в отчаянии воскликнула она, – прошу, уходите, пока можете!

– Это еще что такое, Шарлотта? Довольно странно, что ты не позволяешь мне войти… – Она замолчала, увидев нацеленное на нее дуло пистолета, но лишь на мгновение. Даже вооруженному человеку не под силу остановить разгневанную мать. – Что это вы делаете в спальне моей дочери, сэр? Как вы посмели сюда войти? Я этого не потерплю и требую, чтобы вы немедленно ушли.

– Матушка, это тот самый человек, который меня похитил, – попыталась предупредить Шарлотта, но леди Стивенс была слишком возмущена, чтобы слушать. Прочтя в глазах Паттерсона выражение шока оттого, что к нему обращаются подобным образом, Шарлотта стала отчаянно искать, чем бы его отвлечь. На туалетном столике лежал серебряный перочинный нож. Чтобы взять его, нужно было всего лишь протянуть руку. Главное, чтобы Паттерсон ничего не заметил.

– Мне дела нет до того, кто он такой, – с видом оскорбленной добродетели объявила леди Стивенс. – Я не потерплю незнакомых мужчин в покоях моей дочери. Стыдитесь, сэр.

Она порывисто бросилась вперед, и Паттерсон замешкался, не зная, что предпринять. У него сделался очень комичный вид. Похоже, что прививаемые годами светские манеры заставили его колебаться. Он понимал, что благородная леди вроде леди Стивенс, да еще и пребывающая в ярости, может обескуражить даже самого сильного мужчину. Пока он стоял в нерешительности, Шарлотта схватила перочинный нож и, метнувшись вперед, вонзила его ему в руку. Паттерсон вскрикнул и выронил пистолет. Леди Стивенс бросилась поднимать оружие, демонстрируя чудеса быстроты и проворства. Трясущейся рукой она нацелила пистолет на Паттерсона. Тот прорычал что-то и бросился на нее. Шарлотта стала громко звать на помощь, зная, что, какой бы сильной ни была ее мама, Паттерсона ей не одолеть. Шарлотта снова подскочила к обидчику, намереваясь нанести ему еще один удар ножом, на этот раз в спину, но тут раздался оглушительно громкий пистолетный выстрел.

– Матушка! – закричала Шарлотта. Дверь ее спальни с силой отворилась, и вбежали два лакея. – Матушка, пожалуйста! Он ранил ее!

Но она ошиблась. Паттерсон попятился назад, зажимая руками рану на животе и недоверчиво глядя на женщину, застрелившую его.

– Шарлотта, с тобой все в порядке? – раздался голос сэра Мордреда. Он подоспел как раз вовремя: его жена негромко вскрикнула и лишилась чувств. Он едва успел подхватить ее на руки. Ее шелковое платье было испачкано кровью. – Великий боже, он убил ее?

– Думаю, пистолет выстрелил, когда они боролись за него, – ответила Шарлотта. – Паттерсон выронил его, когда я ударила его ножом в руку, оружие подняла матушка. Затем они, как я уже сказала, стали бороться за него, и пистолет каким-то образом выстрелил.

Тут веки леди Стивенс задрожали, и она пошевелилась.

– С Шарлоттой все в порядке? – прошептала она побелевшими губами. – Этот злодей собирался похитить ее, а я не могла этого допустить. Я его убила? Я хотела…

– Тише, дорогая, – произнес сэр Мордред, глядя на лакеев, которые, будучи отлично вымуштрованными, стояли чуть поодаль с отсутствующими лицами, словно ничего и не слышали. – Он пытался вырвать у тебя пистолет, и тот случайно выстрелил. Так ведь было дело, да, Шарлотта?

– Именно, папа. Матушка всего лишь хотела защитить меня. Я с радостью объясню магистрату, что здесь произошло.

– Да, так и следует поступить, – согласился сэр Мордред. – Я отведу маму в ее комнату. Она очень расстроена, ей требуется отдых. Ты здесь сама справишься, милая?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Херрис читать все книги автора по порядку

Энн Херрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасенная виконтом отзывы


Отзывы читателей о книге Спасенная виконтом, автор: Энн Херрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x