Салли Маккензи - Как укротить маркиза
- Название:Как укротить маркиза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-2584-8, 9786171225831
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Маккензи - Как укротить маркиза краткое содержание
Гордость не позволит Анне оставаться в родном доме рядом с мачехой. Но в милом коттедже для одиноких дам поселится подруга Анны – Кэт. Безумно влюбленный в Кэт герцог Маркус Харт предпочел бы, чтобы она вошла хозяйкой в его дом. И Анна любой ценой готова ускорить эту свадьбу, однако встречает неожиданное препятствие. Кузен герцога, маркиз Нэйт, поклялся уберечь Маркуса от женитьбы и спасти этим от неминуемой гибели: над их родом нависло проклятие, которое грозит смертью любому мужчине из рода Хартов. Но Анна заставит строптивого дворянина не думать об этом, сведя его с ума нежными поцелуями и страстными объятиями! А сама забудет, что играть в любовь очень опасно…
Как укротить маркиза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А вот Эдвард… Ему повезло, что Стивен был таким тихим. Эдвард же вертелся за двоих. Он болтал с мисс Дэвенпорт и пытался смотреть во все стороны сразу, в том числе и за борт.
Ветер играл с лентами на шляпке Анны. Сложно было поверить, что она никогда еще не плавала в лодке. Нэйт подумал, что взял бы ее…
Нет. Никуда бы он Анну не взял. Покинув это поместье, он больше никогда ее не увидит. Если Элеонор будет приглашать его в свой новый дом, он будет отказываться до тех пор, пока не узнает, что мисс Дэвенпорт вышла замуж. Эта девушка была красива и добра, она станет кому-то чудесной женой.
Господи, сама мысль об этом нагоняла на Нэйта тоску, но иного выхода не было. Он обещал матери и себе, что приложит максимум усилий для того, чтобы уберечь Маркуса от свадебных клятв, тем самым сохраняя ему жизнь так долго, как это только возможно. О собственной женитьбе он подумает позже, ближе к сорока годам. Таков был план, который Нэйт составил для себя после смерти матери.
И до недавних пор этот план казался ему вполне разумным.
– Милый, не перегибайся так сильно, – сказала Анна, в третий или четвертый раз втаскивая в лодку Эдварда, свесившегося за борт.
Возможно, уже сегодня следует начать уроки плаванья для мальчишек – благодаря этому ему удастся сосредоточиться на чем-то, кроме собственных неуместных чувств. Нэйт взглянул на синее безоблачное небо. День отлично подходил для того, чтобы учиться плавать, а присутствия двоих взрослых наверняка будет достаточно для безопасности. Анна сможет присматривать за одним из мальчиков, пока он будет заниматься с другим.
Теперь она улыбалась Стивену, другой рукой надежно обнимая Эдварда. Но краем глаза девушка все так же наблюдала за маленьким чертенком. И когда Эдвард попытался сунуть руку в воду, быстро вернула его на место и мягко, почти игриво велела ему так не делать.
У нее должна быть собственная семья …
О Зевс! Мысль об этом причиняла Нэйту физическую боль.
– Тут замечательно, лорд Хэйвуд. И вы отлично управляетесь с веслами. Мы почти у острова. – В те мгновения, когда Анна не следила за мальчиками, она любовалась пейзажем, но теперь взглянула на маркиза – и покраснела, скользнув взглядом по его рукам и плечам.
Он готов был поклясться в том, что кожей ощущает прикосновение этого взгляда.
Желание затопило его. Снова. Он боролся с этим проклятым желанием с той самой жаркой встречи в саду Одинокого дома. Нет, с тех пор, как впервые увидел мисс Дэвенпорт в «Купидоне». Ха! Какое подходящее название. Если бы Нэйт верил в подобные вещи, он решил бы, что капризный бог действительно вонзил в него стрелу. Маркиз определенно никогда не испытывал ничего подобного ни к одной женщине.
Поскольку испытывал не одно только желание.
Это пройдет .
Нэйт оглянулся через плечо – проверить, сколько осталось до острова. Всего несколько гребков.
– Мы на месте! – крикнул Эдвард, как только лодка достигла острова. И начал подниматься, заставив мисс Дэвенпорт крепче обнять его.
– Эдвард, подожди, пока лорд Хэйвуд скажет, что нам пора выходить, – произнесла Анна и опять взглянула на маркиза. – Как мы будем выбираться, милорд? Здесь нет пирса.
– Да, его нет. Мне придется выпрыгнуть первому и втащить лодку на берег.
– Но вы испортите сапоги. – Анна снова покраснела.
Наверное, вспомнила о том случае, когда обуви Нэйта уже угрожала опасность? А если нет, то он не смог устоять перед искушением напомнить ей об этом.
– Они не впервые подвергаются подобному испытанию.
Румянец девушки стал ярче. Значит, она и вправду думала о саде возле Одинокого дома.
– Но ходить потом в мокрых сапогах будет крайне неудобно, – продолжил Нэйт. – Так что, если вы простите мне эту вольность, я сниму сапоги и носки и подверну бриджи. Вы не против? Было бы обидно доплыть до острова и так и не выйти из лодки.
Об этом стоило подумать раньше, но если он действительно собирался учить сегодня мальчишек плаванью, то тонкие чувства мисс Дэвенпорт могли быть задеты не только видом его голых ступней и лодыжек.
Она уже видела меня раздетым до пояса.
– О, пожалуйста, соглашайтесь, мисс Анна! – воскликнул Эдвард, с мольбой глядя на нее огромными глазами.
Стивен был слишком хорошо воспитан, чтобы просить, но и он тоже выжидательно смотрел на мисс Дэвенпорт.
Чтобы отказать мальчикам, нужно было иметь каменное сердце, а у мисс Дэвенпорт, и это становилось все очевиднее, сердце было необычайно мягким.
Она продолжала краснеть, но кивнула.
– Думаю, что переживу вид ваших мужественных ступней, лорд Хэйвуд.
Он улыбнулся.
– Какое облегчение!
– Дядя Нэйт, хватит разговаривать, – сказал Эдвард, – поторопитесь! Я хочу на берег!
Нэйт рассмеялся бы – если бы не видел лица Стивена.
– Эдвард! – зашипел мальчик почти в панике. – Не груби!
И это был не просто укор старшего брата младшему. Эдвард резко побледнел и сжался.
– Простите, – прошептал он.
Мисс Дэвенпорт выглядела такой же встревоженной и сбитой с толку, как и он.
– Эдвард, ты мог бы быть немного вежливее, – мягко сказала она, – но я уверена, лорд Хэйвуд понимает, что ты очень взволнован. – Она улыбнулась. – Я тоже хотела попросить его поторопиться. Я приехала сюда не затем, чтобы сидеть в лодке, в то время как нас ждет еще не исследованный остров.
Эдвард нервно захихикал и посмотрел на Стивена, который не сводил тревожных глаз с Нэйта.
– Кто я такой, чтобы перечить леди? Давайте больше не будем медлить ни мгновенья.
Маркиз стянул сапоги, затолкал в них носки и закатал бриджи. Мисс Дэвенпорт делала вид, будто сосредоточенно наблюдает за мальчиками, но он время от времени ловил на себе ее взгляды, брошенные украдкой.
Что ж, ей придется увидеть немного больше, когда он перейдет к урокам плаванья, но, к сожалению, не ту часть тела, которая больше всего хотела оказаться на виду.
Нэйт перелез через борт, стараясь не слишком демонстрировать исполненную энтузиазма ту самую часть тела, и с плеском спрыгнул на мелководье.
Ах! Прохладный гладкий ил, заскользивший между пальцами, напомнил ему о беззаботных летних днях его детства.
Тогда, всякий раз, когда его семья посещала это поместье, они с Джорджем и Маркусом проводили целые дни в этом коттедже, возвращаясь в главный дом, только чтобы поесть, – а иногда и вовсе не возвращаясь, если догадывались захватить с собой корзину для пикника.
Жизнь тогда была куда проще.
Нэйт вытолкнул лодку подальше на берег и помог Стивену и Эдварду выбраться из нее. Когда настал черед мисс Дэвенпорт, маркиз проигнорировал ее протянутую руку, подхватил девушку за талию и поставил на сухую землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: