Григорий Кружков - Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
- Название:Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПрогресс-Традицияc78ecf5a-15b9-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89826-449-9, 978-5-89826-451-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Кружков - Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2 краткое содержание
Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Работу свою ты свершила сегодня,
сестрица Елена?
Теперь я могу порезвиться свободней?»
«Потише играй, если можешь, сегодня,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
На третью, последнюю ночь между адом и раем!)
«Какой человечек был крепкий и гордый,
сестрица Елена,
Теперь, как мертвец, он лежит распростертый!»
«Увы, что ты знаешь о мертвых,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
О мертвых, чьи души блуждают меж: адом и раем!)
«Гляди, там под слоем растопленным воска,
сестрица Елена,
Воткнута горящая кровью занозка!»
«О нет, то закатная рдеет полоска,
мой маленький братец!»
(О матерь Мария!
Как страшно она побледнела меж: адом и раем!)
«Устала? Приляг на циновку скорее,
сестрица Елена,
Я буду играть на большой галерее».
«Иди, может быть, отдохнуть я сумею,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Какой может отдых быть ныне меж: адом и раем?)
«Такая луна здесь большая, что чудо,
сестрица Елена!
От леса вечерняя веет остуда».
«Скажи, что ты видишь оттуда,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Что можно увидеть сегодня меж адом и раем?)
Я вижу отсюда лесные вершины,
сестрица Елена,
И звезды, мерцающие над долиной».
«Постой-ка! ты слышишь галоп лошадиный,
мой маленький братец?».
(О матерь Мария!
Что это за топот гремит между адом и раем?)
«Я слышу галоп лошадиный и вижу,
сестрица Елена,
Трех всадников – все они ближе и ближе…»
«Откуда три всадника скачут, скажи же,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Откуда три всадника этих между адом и раем?)
«От берега Война они прискакали,
сестрица Елена,
Один – уже близко, а двое отстали».
«Взгляни хорошенько, его ты узнал ли,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Кто это так бешено скачет меж: адом и раем?)
«То Кейт из Истхольма, исполненный пыла,
сестрица Елена,
Его белогривую знаю кобылу».
«Приблизился час и пора наступила,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Приблизился час неизбежный меж адом и раем!)
«Он машет руками внизу, где ограда,
сестрица Елена,
Кричит, мол, с тобой говорить ему надо».
«Скажи, что вредна мне ночная прохлада,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Чему она так усмехнулась меж адом и раем?)
«Я слышу, хоть ветер слова заглушает,
сестрица Елена,
Что Кейт из Иверна сейчас умирает».
«Такое со всяким живущим бывает,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
С тобой и со мной это будет меж адом и раем!)
«Три дня он с постели подняться не может,
сестрица Елена,
О смерти он молит, так боль его гложет».
«Пусть молит – молитва поможет,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Когда бы мы чаще молились меж: адом и раем!)
«Всю ночь он сегодня молил до рассвета,
сестрица Елена,
Чтоб ты с него сняла заклятие это».
«Я тоже молилась – и не без ответа,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Услышит ли Бог его вопли меж: адом и раем?)
«Твердит он: пока ты заклятье не снимешь,
сестрица Елена,
Не может душа его с телом проститься».
«Легко ль на такое решиться,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Свести человека в могилу меж: адом и раем!)
«Тебя он, тоскуя, весь день призывает,
сестрица Елена,
Кричит, что как воск перед свечкой, сгорает».
«А как это было со мной, он не знает,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Как ради него я сгорала меж адом и раем!)
«Вот Кейт из Вестхольма несется,
сестрица Елена,
По ветру перо его белое вьется».
«Увидим, чего он добьется,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Угрюмая радость моя между адом и раем!)
«Коня осадил он и речь произносит,
сестрица Елена,
Но ветром слова его в сторону сносит».
«Прислушайся: может, о чем-то он просит,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Как ветром уносит слова между адом и раем!)
«Кейт Ивернский шлет половинку монеты,
сестрица Елена,
И молит припомнить над Бойном рассветы».
«Вернет ли он все, возвращая обеты,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Все то, что порушено им между адом и раем!)
«Еще он колечко тебе возвращает
сестрица Елена,
И в муке сердечной простить умоляет».
«Он помнит ли то, что кольцо обещает,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
Того не вернуть никогда между адом и раем!)
«К тебе он взывает, стеная и плача,
сестрица Елена,
Во имя любви незабытой, горячей».
«Любовью рожденная злоба глуха и незряча,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Жестокое чадо Любви между адом и раем!)
«А это кто скачет, не Кейт-ли из Кейта,
сестрица Елена?
Седые власы его вьются по ветру».
«Еще до рассвета закончится это,
мой маленький братец!»
(О матерь Мария!
Последний приблизился срок между адом и раем!)
«Он смотрит сюда и сказать что-то хочет,
сестрица Елена,
Но в старческом голосе нет больше мочи».
«Послушаем, что нам Барон пробормочет,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Когда это все прекратится, между адом и раем?)
«Уже его сын на пороге могилы,
сестрица Елена,
Прости же, – чтоб Небо его пощадило».
«Пусть Пламя простит меня, как я простила,
мой маленький братец!»
(О матерь Мария!
Вот так я простила его между адом и раем!)
«Он просит тебя, этот старец почтенный,
сестрица Елена,
Спасти его сына от черной Геенны».
«Душа не погибнет мгновенно,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Ей маяться долго еще между адом и раем!)
«Он встал на колени – как пыльна дорога,
сестрица Елена! –
Он молит поехать за ним ради Бога!»
«Скажи, путь далек до чужого порога,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Далек и уныл этот путь между адом и раем!)
«Ты слышала звон с колоколенки дальней,
сестрица Елена?
Он громче, чем свадебный звон, и печальней».
«Не благовест это, а звон погребальный,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
То звон погребальный гремит между адом и раем!)
«С земли или с неба сейчас громыхнули,
сестрица Елена?
Дрожит все вокруг в этом громе и гуле».
«Должно быть, они лошадей повернули,
мой маленький братец?»
(О матерь Мария!
А что было делать еще между адом и раем?)
«С колен старика они подняли молча,
сестрица Елена,
И быстро умчались в безмолвии ночи».
«Бывает еще расставанье короче,
мой маленький братец».
(О матерь Мария!
Души расставанье с землей между адом и раем!)
Интервал:
Закладка: