Ирвин Шоу - Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Ирвин Шоу - Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирвин Шоу - Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Ирвин Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ирвин Шоу (1913–1984) — американский писатель и киносценарист. Произведения его читаются на одном дыхании. Увлекательные сюжеты, яркие характеры и узнаваемый стиль — то, за что прозу И. Шоу любят миллионы читателей во всем мире.
Содержание:
Романы:
Вечер в Византии
Вершина холма
Люси Краун
Ночной портье
Голоса летнего дня
Богач, бедняк
Рассказы

Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирвин Шоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повернулся к Майклу, который лениво облокотился па крышу «порше».

— Вы, мистер, кажется, любите рисковать?

— Забавно, — улыбнулся Майкл, — вы повторяете слова моей жены. Бывшей. Почти бывшей.

— Я вам докажу, что нельзя безнаказанно дурачить инспекторов. Слыхали когда-нибудь о жестокой полиции?

Майкл с удовлетворением отметил, что Брюстер понизил тон до сарказма.

— Только не на горнолыжном курорте, — заметил Майкл. — Здесь я самый дорогой и желанный гость — турист.

— Фред, — сказал Брюстер, — я отвезу его в участок и хорошенько погляжу, что он везет в своей шикарной машине.

— Дерьмо, — выдвинул предположение Фред, отставший от Нормана на целый век.

— Руки, — приказал Брюстер и вполне профессионально защелкнул наручники. — Вы арестованы, мистер.

— Это интересно, — произнес Майкл.

— Я посажу его к себе, — сказал Брюстер, — а вы поезжайте в этом игрушечном автомобильчике.

— Пожалуйста, не перепутайте скорости, — бросил через плечо Майкл, когда Брюстер подтолкнул его к полицейской машине. — Вам доводилось управлять машиной без автоматической коробки передач?

Чистейшее мальчишество, радостно подумал Майкл, вспоминая школьные проделки, и полез в заднюю часть полицейского автомобиля, отгороженную решеткой от сиденья водителя. Брюстер, задыхаясь от праведного гнева, сел за руль, завел мотор, тронулся; Фред последовал за ним в «порше». Они проехали щит с надписью «Добро пожаловать в Грин-Холлоу, штат Вермонт», и Майкл сказал:

— Триумфальное возвращение.

Брюстер, чертыхнувшись себе под нос, просигналил — по середине дороги ехала девчонка на велосипеде. Майкл усмехнулся и весело помахал ей скованными руками.

Оказалось, что полицейское отделение переведено в новое здание. Когда Майкл жил в Грин-Холлоу, оно находилось в другом месте. Небольшой симпатичный домик в колониальном стиле соседствовал с городским банком. В нем не было угрюмой мрачности, типичной для любого нью-йоркского полицейского участка, служившего архитектурным воплощением всего разнообразия совершаемых преступлений, а также суровости и изощренности наказаний.

За высокой стойкой сидел пожилой полисмен в двухфокусных очках. Брюстер снял с Майкла наручники и сказал дежурному:

— Составьте протокол, Генри. Нарушение скоростного режима. Мы остановили его при восьмидесяти пяти.

— Нехорошо, нехорошо, — проговорил Генри.

— Ничего тут смешного нет, — обиженно отозвался Брюстер. — Еще не все. Неуважение к полиции — как вам это нравится? Похоже, он управлял автомобилем в нетрезвом состоянии.

— Ну и злодей, — сказал Генри. Казалось, он сам весь день не просыхал. Он сразу понравился Майклу, и Сторз улыбнулся ему. Генри подмигнул в ответ. Видно, служебное рвение молодого Брюстера было предметом насмешек в отделении.

— Отметьте, — с важностью сказал Брюстер, — что при задержании он предлагал взятку.

Фред, молчаливо подпиравший стенку, громко вздохнул.

— Один бокал? — удивился Майкл. — Дешево, ребята, себя цените.

— Придержите язык за зубами, мистер, — громко потребовал Брюстер и тронул Майкла за плечо. — Пройдите сюда.

Он отвел Сторза в соседнюю комнату с рядом запирающихся шкафчиков. К ней примыкала камера. Вполне комфортабельная «одиночка» сверкала чистотой.

Входная дверь распахнулась, и в отделение ввалился плотный мужчина с обветренным лицом, одетый в грубую куртку лесоруба.

— Привет, Генри, — обратился он к дежурному, — ничего не слышно о моем грузовике?

— К сожалению, мистер Элсуорт, пока нет, — уважительно ответил Генри. — Мы оповестили об угоне весь штат.

— Видно, с ним можно попрощаться, — сказал Элсуорт. — Черт возьми, впервые за пятьдесят лет у меня что-то крадут. Генри, в нашем городе завелись преступники.

Майкл сидел за столом возле Фреда и Брюстера, которые усердно заполняли формы. Он узнал голос Элсуорта, но промолчал, ожидая, когда тот сам посмотрит на него.

Элсуорт с любопытством заглянул в открытую дверь из комнаты. Он мог видеть только затылок Майкла.

— Какой-то тип из Нью-Йорка, — пояснил Генри. — Брюстер шьет ему дело. Думаю, когда Норман остынет, все сведется к превышению скорости.

Майкл повернул голову. На лице Элсуорта появилось удивление, потом он расхохотался.

— Здорово, преступник, — сказал он.

Майкл поднялся:

— Привет, Хэб.

Мужчины пожали друг другу руки, Элсуорт хлопнул Майкла по плечу.

Полицейские растерялись.

— Послушайте, мистер Элсуорт, — сказал Фред, вставая, — вы знакомы?

— Сколько лет, Майкл? — спросил Элсуорт.

— Четырнадцать.

— Немалый срок, правда? — обратился Элсуорт к полицейским. — Однажды он спас мне жизнь.

— Не преувеличивай, Хэб, — сказал Майкл.

— Да, спас жизнь, — решительно повторил Элсуорт.

— Мне помнится, вы говорили, что в Грин-Холлоу вас никто не знает, — проворчал Брюстер.

— Не люблю хвастаться своими связями, — сказал Майкл.

— Господи, Майк, — улыбнулся Элсуорт, — ты все такой же.

— Видно, нет, — возразил Майкл, — раньше я не попадался.

— Ребята, — сказал Элсуорт, — неужели вы не отпустите моего старого друга?

— Он ехал со скоростью восемьдесят пять миль в час, мистер Элсуорт, — жалобно произнес Брюстер.

— Послушай, Норман, — устало сказал Фред, — ты же не какой-нибудь занудливый старик.

— Мистер Элсуорт, — неохотно выдавил из себя Брюстер, — если вы поручитесь за него…

— В юности он отличался ужасным характером, — заметил Элсуорт, — но теперь, наверно, он исправился. Майкл, обещаешь вести себя хорошо?

— Обещаю, — сказал Майкл полицейским, — извините, что доставил вам столько хлопот.

— Ладно, — буркнул Брюстер. — Только быстро зарегистрируйте машину.

— Обязательно, — сказал Майкл, — а теперь не согласитесь ли вы трое выпить в честь моего приезда?

Двое полицейских вопросительно посмотрели друг на друга.

— Что ж, — произнес Фред, — через пару минут мы свободны. Почему бы и не выпить? Бар за углом. Надо только дописать отчет о дежурстве.

— О’кей, — согласился Брюстер.

Он все же не удержался и напоследок метнул в Майкла строгий взгляд.

— Повезло вам — если бы не мистер Элсуорт…

— Сегодня, господа, мне везет, — согласился Майкл.

— Возьмите ключи от вашей машины, мистер Сторз. — Фред передал ему связку.

— Спасибо. — Майкл вышел за Элсуортом, приветливо махнув рукой дежурному.

Брюстер мрачно посмотрел им вслед.

— Думаете, он правда спас жизнь мистеру Элсуорту? — спросил он.

— Хэб Элсуорт шутит не часто, — ответил Фред.

— Знаете, — задумчиво произнес Брюстер, — мне кажется, я когда-то видел этого Сторза.

— Вот и выяснишь в баре. — Фред покосился на отчет, лежащий на столе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирвин Шоу читать все книги автора по порядку

Ирвин Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в одном томе [Компиляция, сетевое издание], автор: Ирвин Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x