Коллектив авторов - Сцены частной и общественной жизни животных

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Сцены частной и общественной жизни животных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сцены частной и общественной жизни животных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0416-2
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Сцены частной и общественной жизни животных краткое содержание

Сцены частной и общественной жизни животных - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Сцены частной и общественной жизни животных» (1842) – знаменитый сборник, для которого тексты написали известные французские писатели, а иллюстрации выполнил замечательный рисовальщик Гранвиль. Сквозной сюжет книги – история о том, как звери собрались на свою Генеральную ассамблею и решили освободиться от власти человека, а для этого – рассказать каждый свою историю. Читателя ждут монологи Зайца-конформиста и Медведя-байрониста, Крокодила-эпикурейца и Пуделя, сделавшегося театральным критиком, английской Кошки, осужденной за супружескую измену, и французской Кошки, обманутой Котом-изменником. Имена и некоторые приметы у персонажей звериные, а проблемы, разумеется, – человеческие, те самые, которые вставали перед французами первой половины XIX века в их повседневной жизни. Это производит комический эффект, который довершают блистательные рисунки Гранвиля. Перевод сборника выполнен известным российским исследователем французской культуры – Верой Мильчиной, автором книги «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь».

Сцены частной и общественной жизни животных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сцены частной и общественной жизни животных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Четыре реплики, начиная с этой и кончая словами «но никогда их не оглашает», вписаны в верстку Этцелем; Бальзак согласился с этим предложением и лишь исправил «всегда имеет свои резоны» на «порой имеет свои резоны».

469

Этот абзац также был дополнен Этцелем. Бальзак сначала написал просто: «Его Высочество, Государь, решил, что его миссия исполнена и что лучше ему было не расставаться с Вашим Величеством»; со своей стороны, Бальзак исправил список атрибутов парижских львов; у Этцеля было: «забавляться своими лорнетами, тростями, позолоченными игрушками и перчатками».

470

Газета под таким названием с 1827 года в самом деле выходила в Марселе.

471

Цитата из комедии Т. – М. Дюмерсана и Варена «Паяцы» («Saltimbanques»; премьера 25 января 1838 года в театре «Варьете»); в водевиле обыгрывается двойное значение французского слова «caisse» – касса и барабан; в конце второго акта директор труппы бродячих актеров Бильбоке (его роль исполнял знаменитый комик Одри), спасаясь от полиции, восклицает: «Спасем кассу!» – и, согласно ремарке, забирает свой барабан. Теофиль Готье в некрологе Одри (La Presse. 2 mai 1853) называет эти слова «достойными быть выгравированными на меди». Бальзак любил эту фразу, он цитирует ее, с прямой ссылкой на «Паяцев», в памфлете против А. Тьера – статье «Русские письма» («Revue parisienne», 25 августа 1840). Бальзак был не одинок: современник-журналист свидетельствует, что «зрители повторяют фразы Бильбоке так же, как некогда венецианцы распевали стихи Ариосто и Тассо» (Revue de Paris. 1841. T. 1. P. 219).

472

Готский альманах – ежегодный сборник, включавший в себя родословные росписи правящих домов и наиболее значительных титулованных родов Европы.

473

В издании 1867 года Этцель/Сталь расширил этот последний абзац, введя в него предсказание событий, с которых начнется вторая часть книги: «…разойдитесь по клеткам, закройте их на замок, никто не знает, что может случиться. Самой тихой ночью может разразиться гроза. Кто знает, не дремлем ли мы на вулкане? Мудрец сказал: революции спят вполглаза. Но вы, как бы там ни было, спите крепко, наслаждайтесь хорошими снами, и до завтра!»

474

Если первая глава первой части «Сцен» воспроизводит некоторые моменты французской революции 1789 года, то в первой главе второй части, также написанной Этцелем/Сталем, нетрудно увидеть подобие Июльской революции 1830 года. Изображено народное восстание, от которого выигрывают вовсе не те, кто сражался и рисковал своей жизнью; именно так воспринимали Июльскую революцию люди демократических убеждений (ср. примеч. 387).

475

Неологизм от слова sidéral – звездный.

476

Консулы, будьте бдительны ( лат .) – начальные слова формулы, посредством которой древнеримский Сенат в моменты опасности вверял консулам чрезвычайные полномочия.

477

О газете «Монитёр» см. примеч. 206.

478

Лабиринтом в Ботаническом саду называется конический холм, поросший густым кустарником и опоясанный спиралевидной дорожкой; на вершине холма стоит металлическая ажурная беседка (так называемая «беседка Бюффона»), откуда открывается вид на Париж.

479

Мне не удалось найти эту мысль непосредственно у Монтескье, зато эта фраза почти дословно приведена – с отсылкой к Монтескье – в трактате философа-традиционалиста виконта де Бональда «Теория политической и религиозной власти в гражданском обществе» ( Bonald L. de. Théorie du pouvoir politique et religieux. [Constance], 1796. Т. 2. P. 470); Бональд так высоко ценил эту мысль, что повторял ее и в других своих сочинениях; см., например: Bonald L. de. Du divorce. Paris, 1817. P. 156. Из Бональда эту фразу черпали и другие авторы, также приписывая ее Монтескье, но также не указывая конкретного источника (см.: Lerminier E. De la littérature révolutionnaire. Bruxelles, 1850. P. 107).

480

О скарабее см. примеч. 400.

481

Имеется в виду широкая сине-бело-красная (по цвету государственного флага) лента через плечо, служившая знаком отличия выборных муниципальных служащих.

482

Безусловно осуществленное право (иногда) равносильно высшему бесправию ( лат .) – римская поговорка. Ворон однажды уже проявлял свою классическую ученость в рассказе о Генеральной ассамблее Животных в начале первой части (см. с. 63–64).

483

Намек на священных гусей с Капитолийского холма, которые во время осады Рима галлами в 390 году до н. э. своим криком известили римлян о нападении галлов с тыла.

484

Этцель/Сталь пародирует стиль многочисленных республиканских, социалистических и утопических изданий начала 1840-х годов, каждое из которых предлагало свой рецепт создания более справедливого общества; о «зверитарной» реформе см. примеч. 365.

485

«Зверитарная» (bête-unitaire) реформа – пародия «гуманитарной реформы», или «гуманитаризма», – основного лозунга едва ли не всех реформаторов конца 1830-х – начала 1840-х годов. В отличие от либералов, гуманитаристы выступали за прогресc не отдельных членов, а всего человеческого рода в целом, за коллективное возрождение человечества (которое в «Сценах» заменяется возрождением звериной «нации»). Скептические наблюдатели еще в середине 1830-х годов иронизировали над «гуманитарными» иллюзиями тех, кто всерьез рассчитывает усовершенствовать человеческую природу; см., например, письмо второе из цикла статей Альфреда де Мюссе «Письма Дюпюи и Котоне» (1836–1837) или точку зрения Шарля Нодье (см. примеч. 261). Тем не менее сторонники «гуманитаризма» продолжали отстаивать свои идеи. Незадолго до выхода второй части «Сцен» положения этой новой, «гуманитарной» религии, в которой место божества занимают человечество и человеческая солидарность, были изложены в книге Пьера Леру «Человечество» (De l’Humanité, 1840). О различных толкованиях и употреблениях слова «гуманитарный» во французской публицистике 1830-х годов см.: Tournier M. Humanitaire est-il apolitique de naissance? // Mots. 2001, mars. № 65. P. 136–145.

486

О «социальном возрождении» см. примеч. 288.

487

Эта конструкция (равно как и обращение «братья») заимствована из книги Ламенне (см. примеч. 226) «Речи верующего» (1834), написанной евангельским слогом и представляющей демократию и борьбу угнетенного народа за свои права непосредственным следствием евангельского учения (сам Ламенне назвал свою книгу «евангелием бунта»).

488

Бальзак в письме к Ганской от 22 января 1843 года (написанном уже после выхода второго тома) называет цифру в 25 000 экземпляров ( Balzac H. de. Lettres à Madame Hanska. Paris, 1990. T. 1. P. 639).

489

Возможно, неточная цитата из Матф. 13:15 («И ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сцены частной и общественной жизни животных отзывы


Отзывы читателей о книге Сцены частной и общественной жизни животных, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x