Славой Жижек - Метастазы удовольствия. Шесть очерков о женщинах и причинности
- Название:Метастазы удовольствия. Шесть очерков о женщинах и причинности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099310-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славой Жижек - Метастазы удовольствия. Шесть очерков о женщинах и причинности краткое содержание
«Где можно постичь «удовольствие как политический фактор» в его чистейшем виде? На знаменитой фотографии времен еврейских погромов: еврейский мальчик загнан в угол, его окружила группа немцев. Эта группа чрезвычайно интересна – выражения лиц ее участников представляют весь диапазон возможного отношения к происходящему: один «получает удовольствие» совершенно непосредственно, как идиот, другой явно напуган (вероятно, от предчувствия, что может оказаться следующим), третий изображает безразличие, которое скрывает только что проснувшееся любопытство, – и т. д., вплоть до исключительного выражения лица некоего юноши, которому явно неловко, чуть ли не тошно от всего происходящего, он не в силах отдаться событиям целиком, и все же оно его завораживает, он получает от ситуации удовольствие, чья сила много превосходит идиотизм непосредственного наслаждения. И вот он-то опаснее всех: его дрожкая нерешительность – в точности как у Человека-Крысы; то же выражение лица Фрейд заметил у этого пациента, когда тот рассказывал ему о пытках крысы: «Когда [Человек-Крыса] излагал ключевые эпизоды этой истории, лицо его приобретало страннейшее сложное выражение. У меня возникло лишь одно толкование: ужас от получаемого удовольствия, которого сам пациент и не осознавал».
Метастазы удовольствия. Шесть очерков о женщинах и причинности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
287
Подробный разбор этого подобия см. в гл. 2 в: Žižek, Tarrying with the Negative, а также в: Joan Copjec, Read My Desire , Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1994.
288
Gilles Deleuze, The Logic of Sense , Нью-Йорк: Columbia University Press, 1990, стр. 75. [Цит. по пер. Я. Свирского. – Примеч. перев. ]
289
По этой причине мужчина как объект любви в песнях женщин-трубадуров никогда не определяется симметрично, т. е. как недоступная Идеальная Вещь, а подчиняется совершенно другой экономике.
290
Речь о книге Карла Маркса «Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie» (1857–1858, Очерк критики политической экономии, нем .). – Примеч. перев.
291
Здесь следует избегать чудовищного заблуждения: Гегелево «конкретное общее» не означает частного, «конкретного» государства, которое наконец подходит под универсальное понятие Государства, а означает всю полноту неудачных попыток воплотить это представление о Государстве.
292
Еще один пример – знаменитый случай универсального суждения: «Все люди смертны». Во внутренне присущей ей либидинально-символической экономике такое суждение всегда исключает меня, т. е. абсолютную сингулярность говорящего qua субъекта речи. Легко постановить – с безопасного расстояния наблюдателя, – что «все» смертны, однако само это утверждение связано с исключением субъекта речи; по словам Лакана, на бессознательном уровне никто не верит, что смертен; от этого знания мы отказываемся и имеем дело с фетишистским расщеплением: «Я прекрасно понимаю, что смертен, но, тем не менее…»
293
Отличительная черта (лат.). – Примеч. перев.
294
Поправки (нем.). – Примеч. перев.
295
Floyd Kemske. The Virtual Boss. Норт-Хейвен, Коннектикут: Catbird Press, 1993. – Примеч. перев.
296
Своего рода (лат.). – Примеч. перев.
297
Жак-Ален Миллер (р. 1944) – французский психоаналитик лакановской школы, декан факультета психоанализа Университета Париж VIII; зять Ж. Лакана. – Примеч. перев.
298
История, применимая ко мне (лат.). – Примеч. перев.
299
Морис О’Коннор Друри (1907–1976) – англо-ирландский психиатр, последователь Л. Витгенштейна. – Примеч. перев.
300
M. O’C. Drury, ‘Conversations with Wittgenstein’ , в: Collections of Wiltgenstein , под ред.: Rush Rhees, Оксфорд: Oxford University Press, 1984, стр. 125.
301
Против (фр.). – Примеч. перев.
302
С, вместе (фр.). – Примеч. перев.
303
Букв. : то, без чего не; зд. : неотъемлемая черта (лат.). – Примеч. перев.
304
Зд. : общее место, клише (греч.). – Примеч. перев.
305
Жан-Франсуа Лиотар (1924–1998) – французский философ-постмодернист, теоретик литературы. – Примеч. перев.
306
Не имеющее словарного смысла слово, придуманное Человеком-крысой, пациентом Фрейда. – Примеч. перев.
307
Пасующие игроки, проводники (фр.). – Примеч. перев.
308
Зд .: прохождение (фр.). – Примеч. перев.
309
Зд.: комиссия прохождения. – Примеч. перев.
310
A. C. Bradley, Shakespearean Tragedy , Лондон: St Martin's Press, 1985, стр. 358. [Эндрю Сесил Брэдли (1851–1935) – английский литературовед, особенно известен работами о Шекспире. – Примеч. перев. ]
311
Мыслю, следовательно, существую ( лат., изречение Рене Декарта). – Примеч. перев.
312
См. Stuart Schneiderman, The Rat Man , Нью-Йорк: NYU Press, 1986, стр. 115.
313
И все-таки она вертится ( ит. , приписывают Галилео Галилею). – Примеч. перев.
314
Стивен Джей Гулд (1941–2002) – американский палеонтолог, биолог-эволюционист и историк науки.
315
Лат. : аргумент, основанный на выводе из положения, которое само по себе требует доказательства. – Примеч. перев.
316
Бенедетто Кроче (1866–1952) – итальянский интеллектуал, атеист, критик, философ, политик, историк. – Примеч. перев.
317
От нем. Dasein , букв. «вот-бытие», «здесь-бытие» . – Примеч. перев.
318
Зд. : отказ (нем.). – Примеч. перев.
319
Предмет, вещь (нем.). – Примеч. перев.
320
См. Zdravko Kobe, 'The Unconscious within Transcendental Apperception', в: The American Journal of Semiotics , т. 9 (1992), №№ 2–3, стр. 33–50.
321
Речь о книге, помянутой в прим. 98, см. гл. 2 «Есть ли у субъекта причина?». – Примеч. перев.
322
Антония Байетт (р. 1936) – английский прозаик; роман «Обладать» получил Букеровскую премию (1990) и включен в университетские программы многих стран мира. Рус. изд.: Антония Байетт. Обладать. Пер. В. Ланчикова, Д. Псурцева. М.: Гелеос, 2006. – Примеч. перев.
323
A. S. Byatt, Possession , Лондон: Vintage, 1991, стр. 504.
324
О совпадении Добра с верховным Злом см. гл. 3 в: Slavoj Žižek, Tarrying with the Negative , Дарэм, Северная Каролина: Duke University Press, 1993.
325
Подход Дерриды к призракам см. в: Jacques Derrida, Spectres de Marx , Париж: Galilee, 1993. [Рус. изд.: Жак Деррида. Призраки Маркса. Пер. Б. Скуратова. М: Logos altera, Ecce homo, 2006. – Примеч. перев. ]
326
См. гл. 3 этой книги.
327
См. Jacques Derrida, Given Time I: The Counterfeit Money , Чикаго, Лондон: University of Chicago Press, 1992.
328
Фредрик Джеймсон (р. 1934) – американский литературный критик и теоретик марксизма. – Примеч. перев.
329
Рус. изд., напр.: Карл Маркс, Фридрих Энгельс. Манифест коммунистической партии. М.: Издательство политической литературы, 1986. – Примеч. перев.
330
Найти документальных подтверждений этому занимательному факту не удалось. – Примеч. перев.
331
Марсель Мосс (1872–1950) – французский этнограф и социолог. – Примеч. перев.
332
«Фальшивая монета», рус. изд., напр. в: Шарль Бодлер. Стихотворения в прозе (Парижский сплин). СПб: Наука. Ленинградское отделение, 2011. – Примеч. перев.
333
У Дерриды: различ а ние (фр.). – Примеч. перев.
334
Derrida, Spectres de Marx , стр. 102. [Цит. по пер. Б. Скуратова. – Примеч. перев. ]
335
Немногое действительное (фр.). – Примеч. перев.
336
См. гл. 4 этой книги.
337
Букв. : камень преткновения (греч.). – Примеч. перев.
338
Рус. изд., напр.: Мишель Фуко. Надзирать и наказывать. Пер. В. Наумова, И. Борисовой. М.: АдМаргинем, 1999. – Примеч. перев.
339
См. гл. 6 в: Slavoj Žižek, Looking Awry, Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1991.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: