Фэн Цзицай - Полет души
- Название:Полет души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-89332-236-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фэн Цзицай - Полет души краткое содержание
В сборник вошли 450 афоризмов известного китайского литератора Фэн Цзицая в переводе легендарного китаеведа Н.А.Спешнева (1931-2011). Двуязычное издание позволяет оценить как эстетические особенности китайской мысли, так и изящество литературного перевода.
Полет души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В китайском искусстве просматривается особое пространственное мышление, где царит пространство души. Космос наполнен особым музыкальным ритмом, где время и пространство представляют собой единое целое. Это не пространство, о котором толкует наука, а мир души, находящийся за пределами времени (человеческой жизни) и за пределами шести направлений (четыре стороны света, верх и низ). Для китайца жизнь – бесконечный, непрерывный поток, где время заполняет пространство. Это важная форма имманентного, внутреннего, подсознательного трансмышления.
Увидеть в малом большое – еще одна характерная черта китайской эстетической мысли. Мудрость малого нашла свое отражение и в психологии. В отличие от европейской парковой культуры, в которой аллея и проходы украшены статуями, в китайской традиции присутствуют скорее отдельные детали, символы прекрасного – сухая лиана, отцветшие лотосы, старые деревья, а вместо статуй возведены так называемые искусственные горы. Именно этим и наслаждается посетитель парка.
Мяо`у – это глубокое проникновение в суть, ее постижение и понимание. Это не западная интуиция, а особый способ познания, невербальное восприятие целого, а не частей. Художник творит для себя, а не для зрителя. Таким образом, творческое состояние находится между телом и душой.
Наивысший оптимизм китайцев проявляется в национальной живописи гохуа , в частности в пейзаже. Живопись интеллектуалов, людей просвещенных, – это в некотором роде символ китайского характера. Произведения интеллектуалов чаще всего представляют собой пейзаж. Он вовсе не обязательно должен быть реалистичным или похожим, главная задача – передать отшельнический дух художника. Лучшие концепции всегда выражались с помощью намека, что является национальной традицией.
Выдающийся современный китайский писатель Фэн Цзицай (1942 г. р.), перу которого, в частности, принадлежат знаменитые повести «Крик» (1979), «Волшебный кнут» (1984), сборник рассказов «Чудаки» (1986), знакомые российскому читателю по переводам, одновременно является известным художником и каллиграфом. Человек, одаренный многими талантами, в 2009 году он издал небольшую книжечку, которую назвал «Полет души». В ней приведены 450 его высказываний, афористичные по форме и в известной мере напоминающие сентенции. Книга снабжена великолепными рисунками автора, это пейзажи, выполненные акварелью и тушью. Для современной китайской литературы – явление редкое, тем более что размышления автора раскрывают не только философию китайца, жизненную позицию самого писателя, но и его психологию, и эстетические принципы.
Фэн Цзицай справедливо отмечал, что «западный человек в глазах восточного человека никогда не является западным человеком в глазах западного человека, а восточный человек в глазах западного также никогда не будет восточным человеком в глазах восточного человека». Писатель сетует на то, что никто до сих пор не описал особенности психологии китайского читателя и зрителя, считая, что это не менее важный вопрос, чем психология творческого человека – писателя, художника, музыканта.
В предисловии к своей книге Фэн Цзицай пишет: «Часто мое вдохновение – это всего лишь несколько фраз. Я люблю чувство, которое „выползает“ из красивой фразы, не важно – это отрывок поэтического плана или афоризм, носящий философский характер. Это некий поток, который исходит из глубины моей души». Свою позицию Фэн Цзицай в известной мере выразил в нескольких высказываниях:
«Мои мысли подобны птенцам, которые, проклюнув скорлупу, один за другим взлетают в необъятную, светлую высь»;
«Я хочу быть пленником красоты, бойцом истины и судьей, который осуждает зло».
Некоторые высказывания Фэн Цзицая позволяют сразу угадать в нем каллиграфа и художника и человека, умеющего наслаждаться музыкой. И здесь отчетливо обнаруживается кредо автора, его особое видение мира:
«Капля весеннего дождя упала в стакан, я поднял его и насладился ароматом весны. Осенний лист опустился в стакан, я не прикоснулся к нему, любуясь сияющим ликом осени».
Фэн Цзицай – писатель, побывавший в странах Европы и Америке. Это человек, который в какой-то мере сумел отойти от стереотипов мышления, столь свойственных китайцу. Тем не менее чисто китайское эстетическое начало в нем наблюдается достаточно отчетливо.
Символико-метафорическая сторона художественной поэтики – тяготение к суггестивности и недоговоренности, опора на литературный подтекст и реминисценцию, когда на первое место выходит «затаенная полнота и безбрежность звучания кисти и туши художника», – вот что характерно для писателя. Он не пытается показать все, что видит, а оставляет простор для воображения зрителя. «Не только глазами, но еще и душой обнаружить красоту» – одна из сентенций Фэн Цзицая.
Китаец в мире – человек зависимый, у него особые отношения с духами, с природой. Для него важна прозрачность, одухотворенность, волшебный знак, спущенный свыше. Лишь тогда бывают мгновения озарения. Это внезапно возникшие мысли и отдохновение души. Такого рода поэтические по духу афористические выражения есть крайне свободный литературный образец, который напоминает стихи в прозе.
Линь Юйтан в своей книге «Моя страна и мой народ», давая характеристику творчества великого поэта и художника Су Дунпо, пишет: «Су Дунпо, который был великим писателем и поэтом, особенно хорошо рисовал бамбук. Он очень любил бамбук и как-то сказал: „Я могу отказаться от мяса, но не могу жить без бамбука“. Он рисовал бамбук в „пьяном стиле бегущей скорописи“, повсюду брызги черной туши, цвет не обозначен. Обычно Су Дунпо наедался и напивался, а затем во хмелю, ощутив вдохновение, макал кисть в тушь и размашисто писал иероглифы, рисовал бамбук или сочинял стихи».
У Фэн Цзицая, прекрасного пейзажиста, особое отношение к природе, которую не только просто приятно наблюдать, но и которая наводит на желание пофилософствовать, поразмышлять. Здесь особо проявляются национальные черты автора, особенности национальной психологии, эстетического взгляда на природу. Здесь и чистое любование природой:
«Закат захватил с собой золотистые лучи, рассыпанные по лесу, оставив на ветвях деревьев тонкую кисею белесого тумана»;
«Осенний ветерок слегка приоткрыл дверь и прислал мне свою визитную карточку – золотистые листья»;
«Вечернее солнце дирижирует разукрашенными облаками, заполнившими небо, и прощается с горами и реками и всем сущим на этой земле»;
«Ветер в поцелуе вывел своими мягкими губами на окне удивительную картину изо льда; солнечные лучи своими золотистыми руками стерли эти прекрасные узоры»;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: