Фэн Цзицай - Полет души

Тут можно читать онлайн Фэн Цзицай - Полет души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-publicism, издательство ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полет души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-89332-236-1
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фэн Цзицай - Полет души краткое содержание

Полет души - описание и краткое содержание, автор Фэн Цзицай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли 450 афоризмов известного китайского литератора Фэн Цзицая в переводе легендарного китаеведа Н.А.Спешнева (1931-2011). Двуязычное издание позволяет оценить как эстетические особенности китайской мысли, так и изящество литературного перевода.

Полет души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полет души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фэн Цзицай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
423

真正的美不需要夸张。

Настоящая красота не требует преувеличения.

424

有些尸体仔细看是一个问号。

Некоторые мертвые тела при внимательном рассмотрении являются вопросительными знаками.

425

真正的残暴是针对无辜。

Настоящее изуверство – направить острие против безвинного.

426

生活中超出想象的部分是荒唐。

То, что в жизни выходит за пределы фантазии, является абсурдом.

427

上帝从来没有说忏悔可以洗清罪过,但忏悔可以 摆脱魔鬼。

Господь никогда не говорил, что покаяние может смыть вину, однако покаяние может отвести дьявола.

428

珍珠是大海藏在蚌里的秘密,人们却撬开蚌,把 它挂在脖子上。

Жемчужина – это тайна, спрятанная в морской раковине. Тем не менее люди раскалывают ее и вешают жемчужину себе на шею.

429

窗子是墙上的画框,季候来变换画框里的风景。

Окно – это багет на стене, а сезоны приходят, чтобы сменить в нем пейзаж.

430

岁月是用时光来计划的。那么时光在哪里?在钟 表上、曰房上,还是在行走在窗台上的阳光里?

Возраст измеряется временем. А где время? На часах? В календаре или в лучах солнца, которые движутся по подоконнику?

431

在艺术中,痛苦的东西愈美就愈深切。

В искусстве чем сильнее страдания, тем оно красивее и глубже.

432

你把锁锁上,钥匙扔在大海里。这么说,你相信 大海了。

Ты закрой замок и выброси ключ в море. Вот так ты поверишь морю.

433

我们来到世界上时,无异一个动物;文化使我们渐渐成为人。

Мы приходим в этот мир, без сомнения, как животное. Культура постепенно делает из нас человека.

434

世界上凡是用金钱买不到的东西,都比金钱宝贵。

Все, что в мире нельзя купить за деньги, дороже денег.

435

人的血液是鲜红的,

植物的血液是碧绿的;

心灵的血液是纯净透明的。

Кровь человека ярко-красная, кровь растения бирюзово-зеленая, а кровь души чистая и прозрачная.

436

最具快意的思想是清晰通彻;

最具快感的想象是如醉如痴。

Самая приятная мысль – это нечто чистое и прозрачное, проникающее в существо. Самое приятное воображение – это нечто опьяняющее, наивное.

437

保存葡萄最好的方式是把葡萄酿成酒;保存生活

最好的方式是把生活化为永存的诗篇。

Лучший способ сохранить виноград – сделать из него вино. Лучший способ сохранить жизнь – превратить ее в вечные страницы поэзии.

438

星星是宇宙间点灯的驿站。是谁从一个驿站奔向 下一个驿站,为谁送行?为了宇宙间一粧永恒的 爱么?

Звезды – это почтовая станция в космосе, где зажигаются огни. Кто отправляется с одной станции на другую, кто провожает? Ради вечной любви в космосе?

439

反常的事物是喜剧的元素。

Противоестественное есть элемент комедии.

440

生活的警句常常被生命本身击碎。

Афоризмы жизни часто разбиваются о саму жизнь.

441

我有首乐般的好伴侣一一

想像;

我有比音乐更好的伴侣一一

思考。

У меня есть спутник жизни, подобный музыке, – воображение.

У меня есть спутник лучше, чем музыка, – размышления.

442

人是人性的简写。

Человек – это аббревиатура человеческой сущности.

443

想多活一些时候吗?去设法把别人拿走的时间拿 回来。

Хочется подольше пожить? Придумай, как вернуть время, которое унесли другие.

444

梦想是你最宝贵的私有财富,谁都无法拿去,除 非你自己放弃。

Сновидение – самое дорогое личное богатство. Никто не может его унести, разве что ты сам от него откажешься.

445

商品市场崇尚动物界的优胜劣汰。

Торговый рынок преклоняется перед естественным отбором у животных.

446

不只用眼睛还要用心去发现美。

Красоту следует обнаруживать не только глазами, но еще и душой.

447

思想用来看清那些眼睛看不明白的东西。

Мысль используется для того, чтобы разгадать те непонятные вещи, которых не разглядеть глазами.

448

不应该说一一性是人性的一部分,

而应该说一一人性是性的一部分。

Не следует говорить: секс – это часть человеческой натуры, а нужно говорить, что человеческая натура – это часть секса.

449

世界上所有的一切都在书里, 世界上没有的一切也在书里。

Все, что есть в мире, находится в книгах; всего того, чего нет в мире, тоже находится в книгах.

450

用思想站着。

Когда мыслишь, стой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фэн Цзицай читать все книги автора по порядку

Фэн Цзицай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полет души отзывы


Отзывы читателей о книге Полет души, автор: Фэн Цзицай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x