Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения
- Название:Assassin's Creed. Откровения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12549-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения краткое содержание
Assassin's Creed. Откровения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тут уже несколько недель, – ответил его более спокойный товарищ.
– Всего ничего! А тринадцать месяцев не хочешь? Я тут торчу с того самого момента, как наш великий магистр нашел этот проклятый ключ!
Он немного успокоился.
– Вот только ключ не подсказал магистру, где искать остальные. Он всего-навсего знает, – тон солдата опять стал язвительным, – что они спрятаны «где-то в городе».
Услышав об этом, второй солдат пришел в возбуждение, словно его по-настоящему увлекали и захватывали перспективы, открывающиеся перед ними.
– Но город ведь немаленький…
– Я в курсе! И постоянно напоминаю себе об этом. Шепотом, разумеется.
Их разговор был прерван появлением сержанта.
– Чего расселись, бездельники? За работу! Или вам платят, чтобы вы тут целыми днями сидели и задницы растили?
Бурча себе под нос, солдаты возобновили работу. Эцио шел за ними по пятам, надеясь узнать еще что-нибудь. Вскоре к двоим солдатам подошли несколько их товарищей – таких же чумазых и недовольных.
Это вынуждало ассасина быть предельно осторожным. При всей их усталости и плохом настроении солдаты явно не были новичками и легко могли его обнаружить.
– Петрос! – крикнул один из них, обращаясь к товарищу. – Позаботься о факелах, чтобы хватило на все время, пока мы здесь копаемся. Мне надоело ковыряться впотьмах.
Услышав про раскопки, Эцио навострил уши. Он сделал еще несколько шагов и вдруг ножнами меча задел колонну. Сводчатый потолок мгновенно разнес звук по всему зданию.
Солдат, которого звали Петрос, торопливо оглянулся назад.
– Тише вы! – прошипел он. – Здесь кто-то есть. Не разевайте рты, если хотите выбраться отсюда живыми.
Солдаты мигом насторожились. Теперь уже все озирались по сторонам, переговариваясь шепотом.
– Ты что-нибудь видишь?
– Пока нет, но нужно обшарить все углы!
Эцио поспешно отступил в темноту и ждал, пока солдатские страхи не улеглись.
Постепенно пехотинцы успокоились и взялись за поиски. По их действиям Эцио понимал: ищут они наугад. Они и сами это знали. Но он продолжал следить, все же надеясь уловить какую-то закономерность в их действиях, и продолжал слушать их бессвязные разговоры.
– Ну и вонища!
– А чего ты ожидал? Это же сточная канава.
– Воздуха бы свежего глотнуть.
– Потерпишь! Через три часа – конец нашего дежурства.
– За такую работу вас тут еще на три часа оставить нужно! – рявкнул подошедший сержант. – И про бдительность не забывать. Господь Иисус знает, почему начальство выбрало вас для столь ответственного задания.
Поняв, что ничего полезного он здесь больше не услышит, Эцио обогнул солдат и отправился дальше. Через какое-то время он вышел к каменному берегу канала. Там возле жаровни стояли два младших офицера. Он вслушался в их разговор.
– Насколько я знаю, мы на шаг опережаем ассасинов, – говорил один.
– Великий магистр приказал поторапливаться. Ассасины могут оказаться ближе, чем мы думаем.
– У магистра есть свои причины для спешки. А как хоть эти ключи выглядят?
– Вроде бы они похожи на тот, что мы нашли под дворцом Топкапы.
Второй лейтенант зябко поежился:
– Восемь часов уже торчим в этом дерьме. Απίστευτα! [26]
– Согласен. Скука смертная!
– Ага. Но мы непременно скоро отыщем эти ключи.
– И не мечтай.
Первый лейтенант вдруг стал озираться по сторонам:
– Что это сейчас было?
– Крыса, наверное. Бог свидетель, здесь этих тварей видимо-невидимо.
– Мне кажется, что вокруг все тени шевелятся.
– Это из-за огня.
– Здесь кто-то есть. Нюхом чую.
– Ты это брось. Так и спятить недолго.
Эцио хотелось быстро проскользнуть мимо лейтенантов, но он продвигался крохотными шажками, чтобы вода вокруг щиколоток не плескалась. Наконец он оставил позади и офицеров, и солдат. Теперь ассасин шел вдоль сырой стены коридора. После залов с колоннами коридор показался ему совсем низеньким и узким.
Что-то подсказывало ему: он выбрал верное направление. Как только за спиной вновь стало темно и тихо, Эцио решил зажечь свечу. Он достал из сумки трутницу, моля Бога, чтобы только не уронить ее в воду, пока высекает огонь.
Свеча благополучно загорелась. Выждав еще немного и убедившись, что никто не идет следом, Эцио двинулся дальше. Коридор змеился, поворачивая то влево, то вправо, а потом и вовсе разделился на несколько других, расходящихся в разные стороны. Выбрав неверный проход, Эцио уперся в стену. Он вернулся назад, мысленно спрашивая себя, не попал ли в лабиринт. Другой проход тянулся дальше. Шатая по нему, Эцио снова взмолился, чтобы не заблудиться и чтобы хозяйка лавки его не подвела. Его молитвы были услышаны. Впереди появилось слабое мерцание.
Он шел по проходу, пока тот не вывел его в небольшое круглое помещение с куполообразной крышей, почти тонувшей во тьме. Вдоль стены, через равные промежутки, стояли пилястры. Где-то капала вода. В остальном здесь было тихо, как в могиле.
Посередине круглого помещения находился невысокий каменный постамент. На нем лежал сложенный в несколько раз лист то ли бумаги, то ли другого материала. Эцио развернул его и увидел необычайно подробную карту Константинополя. В центре карты было обозначено торговое заведение братьев Поло. Две линии разделяли карту на четыре части, и в каждой из них был помечен тот или иной ориентир.
На полях карты были написаны названия двенадцати книг. Четыре названия из этого списка повторялись: по одному в каждой из четырех частей карты. Названия книг были написаны зелеными, синими, красными и черными чернилами.
Эцио бережно сложил карту и убрал к себе в сумку. Однако карта была не единственным предметом на постаменте. Там же лежал каменный диск диаметром не более десяти сантиметров. Диск был тонким, сужающимся к краю. Похоже, его вырезали из обсидиана. В середине диска было проделано идеально круглое отверстие диаметром чуть больше сантиметра. Поверхность покрывали рисунки. Часть их Эцио узнал по страницам из Кодекса, которые годами собирали его отец и дядя… Солнце, чьи лучи оканчивались руками, протянутыми к миру. Странные человекоподобные существа с громадными глазами, губами, лбами и животами. Были здесь и вычисления, записанные незнакомыми математическими символами.
От диска исходило неяркое сияние.
Осторожно, почти благоговейно, Эцио взял диск в руки. Подобное чувство он испытывал, когда в последний раз держал Яблоко. Он начинал догадываться, какой предмет обнаружил.
Пока Эцио вертел диск в руках, тот засветился ярче.
«Che succede?» [27]– подумал Эцио.
Свет диска сделался подобным солнечному. Ассасин был вынужден прикрыть ладонью глаза. Еще через мгновение круглое помещение потонуло во вспышке ярчайшего света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: