Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения

Тут можно читать онлайн Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент Аттикус. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Assassin's Creed. Откровения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12549-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения краткое содержание

Assassin's Creed. Откровения - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошли годы, но нисколько не потускнел блестящий ум Наставника, не утратил роковую силу и точность его удар. Эцио Аудиторе отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти пропавшую библиотеку Альтаира, а заодно, быть может, и ключ к победе над тамплиерами, заклятыми врагами братства ассасинов. Путь ведет в неспокойный Константинополь, где растущая армия рыцарей ордена Храма угрожает Османской империи. Идя по следам своего великого предшественника Альтаира, Эцио должен в последний раз сокрушить тамплиеров. Ставки непрерывно повышаются, и то, что начиналось как паломничество, превратилось в гонку против времени.

Assassin's Creed. Откровения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassin's Creed. Откровения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Боуден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Остановись, Альтаир! – крикнул Харас. – Еще один шаг – и твой Наставник умрет.

Услышав его голос, Аль-Муалим очнулся. Он расправил плечи и крикнул Альтаиру:

– Убей эту гниду, Альтаир! Я не боюсь смерти!

– Тебе не уйти отсюда живым, предатель! – крикнул Харасу Альтаир.

Харас засмеялся.

– Ты не понимаешь. Я вовсе не предатель.

Сдернув с пояса шлем, Харас горделиво надел его. Шлем крестоносца! Перебежчик снова засмеялся.

– Видишь? Нельзя предать тех, кого никогда не любил по-настоящему.

Харас двинулся к Альтаиру.

– Тогда ты гнида вдвойне, если жил под лживой личиной, – сказал ему Альтаир.

Дальнейшие события развивались стремительно. Выхватив меч, Харас бросился на Альтаира. Одновременно Аль-Муалим сумел освободиться из рук двух крестоносцев и с силой, немыслимой для его возраста, вырвал меч у одного из них. Через мгновение убитый крестоносец рухнул на землю. Это отвлекло внимание Хараса, чем и воспользовался Альтаир. Выдвинув скрытый клинок, он атаковал предателя. Но Харас увернулся и трусливо ударил Альтаира мечом, пока тот пытался устоять на ногах.

Альтаир успел перекувырнуться и вскочить на ноги. На подмогу Харасу устремилось несколько крестоносцев. Краешком глаза Альтаир видел, как Аль-Муалим сражается с другими.

– Убейте этого ублюдка! – зарычал Харас, отходя на безопасное расстояние.

Альтаира охватила ярость. Ее вкус он ощущал даже во рту. Он бросился вперед и на бегу перерезал глотки двоим крестоносцам. Остальные в страхе бежали, бросив Хараса одного. Предатель оцепенел, предчувствуя развязку. Альтаир загнал его туда, где сходились две стены. Расправиться поскорее с этой гнусью и бежать на помощь Наставнику.

Альтаир бросил мимолетный взгляд на Аль-Муалима. Воспользовавшись этим, Харас полоснул его мечом, пропоров ткань плаща. Альтаир быстро отпрянул и нанес ответный удар, всадив лезвие клинка предателю в горло. Со сдавленным криком Харас ударился о стену и начал медленно сползать вниз. Альтаир навис над ним.

– Ты слишком доверял сердцам людей, – едва шевеля языком, произнес слабеющий Харас, из горла которого хлестала кровь. – Тамплиеры знают истину. Люди слабы, подлы и мелочны.

Едва ли Харас нашел бы более точные слова для описания его собственной природы.

– Ошибаешься, Харас. Наше Кредо утверждает противоположное. Постарайся вернуться к нему хотя бы в последние мгновения своей жизни. Я прошу об этом ради твоего же искупления.

– Со временем ты многое поймешь, Альтаир. Но учеба будет тебе дорого стоить.

Харас умолк, о чем-то задумавшись. Свет жизни в его глазах стремительно мерк, но умирающий предатель силился сказать еще что-то.

– Возможно, мне не хватало мудрости понять ваше Кредо. Зато мне хватило ума не верить в ту чушь, в которую веришь ты.

Глаза Хараса остекленели. Тело склонилось на одну сторону. С губ сорвался долгий хриплый выдох. Потом оно не застыло, а, наоборот, расслабилось, приняв смерть.

Сомнение, посеянное в душе Альтаира, дало всходы, но не сразу. Сражение с тамплиерами не располагало к неспешным размышлениям. Альтаир побежал на помощь Аль-Муалиму. Они сражались плечом к плечу, пока подоспевшие ассасины не окружили крестоносцев со всех сторон. Пыль во дворе крепости стала красной от крови убитых врагов. Сбежать удалось лишь немногим.

Ассасины одерживали верх и за стенами крепости. Уцелевшие крестоносцы торопились убраться подальше от ее стен. Сражение в деревне пока еще продолжалось. Вскоре оттуда примчались посланцы, чтобы сообщить Наставнику о положении дел.

Альтаир с Наставником уселись под деревом возле входа в Большую башню. Оба устали и позволили себе передышку.

– Скажи, Альтаир, зачем ты предлагал такому дерьму, как Харас, спасти перед смертью его достоинство? Зачем призывал понять его заблуждения и ошибки?

Польщенный тем, что Наставник хочет знать его мнение, Альтаир ответил:

– Никому из тех, кто покидает этот мир, нельзя отказывать в крупице доброты. В шансе на искупление.

– Но он отверг твои предложения.

– Это было его право, – слегка пожал плечами Альтаир.

Аль-Муалим пристально поглядел на него, затем улыбнулся и кивнул. Они встали и пошли к воротам крепости.

– Альтаир, ты у меня на глазах очень быстро превратился из мальчишки в мужчину, – начал Аль-Муалим. – Должен сказать, я горжусь тобой и в то же время мне очень грустно. Но в одном я уверен: сапоги Умара пришлись тебе по ноге, словно их тачали для тебя.

Альтаир поднял голову:

– Я не знал его как отца. Только как ассасина.

– Ты ведь тоже родился в нашем братстве, – сказал Аль-Муалим, положив руку ему на плечо. – Бывали ли у тебя моменты, когда ты сожалел о такой судьбе?

– Наставник, как я могу сожалеть, если никогда не знал другой жизни?

Аль-Муалим понимающе кивнул. Он поднял голову, чтобы подать знак дозорному, застывшему на парапете.

– Быть может, со временем тебе откроются и другие жизненные пути. Если такое случится, выбери себе тот, который тебе предпочтительнее.

По сигналу Аль-Муалима караульные у ворот вновь завертели рукояти лебедок, поднимая тяжелые створки.

– Идем, мой мальчик, – сказал Альтаиру старик. – И доставай меч. В этой битве мы пока еще не победили.

Они вместе вышли через открытые ворота навстречу яркому солнечному свету.

Яркий солнечный свет заливал собой все и слепил глаза. Эцио моргал, избавляясь от мелькающих разноцветных пятен. Потом резко тряхнул головой, чтобы выскользнуть из странного видения, и плотно зажмурил глаза.

Через некоторое время он открыл их снова. Бешеное сердцебиение постепенно сменилось привычными размеренными ударами. Эцио вновь оказался в круглом подземном помещении. У него в руке слабо мерцал каменный диск. Все сомнения отпали.

Он нашел первый ключ.

Эцио посмотрел на свечу, которая по всем расчетам уже давным-давно должна была бы погаснуть. Однако свеча продолжала гореть. Более того, она была почти той же длины.

Эцио убрал каменный ключ в сумку, где лежала карта, и двинулся в обратный путь, к дневному свету и Софии.

28

София порывисто отложила книгу, которую пыталась читать, и бросилась к Эцио. Ей хотелось его обнять, но она помнила о приличиях.

– Эцио! Salve! Я уж думала, что вы не вернетесь!

– Я и сам так думал, – ответил Эцио.

– Нашли что-нибудь?

– Нашел. Думаю, вам это тоже будет интересно.

Они приблизились к большому столу. София торопливо убрала валявшиеся там книги, после чего Эцио разложил на нем найденную карту.

– Dio mio, какая красота! – воскликнула София. – Надо же, а вот и моя лавка! В самом центре.

– Да, потому что это очень важное место. А взгляните на поля карты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Откровения отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Откровения, автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x