Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Название:The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-096166-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) краткое содержание
В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следующей остановкой была соседка по квартире Доны Альварес – Катерина Росова. Обе работали медсестрами в частной больнице «Блисс» на окраине города.
– Рада, что вы пришли, – сказала Росова с легким русским акцентом. – Тот детектив попросил позвонить, если я что-нибудь вспомню, но я куда-то задевала его визитку. В больнице был один человек, который очень грубо вел себя с Доной. Он пришел навестить пациента примерно за неделю до нападения. То ли тридцатого, то ли тридцать первого числа. Я точно знаю, что не первого, потому что это случилось до того, как врачи решили подшутить над медсестрами в День смеха.
По тону Росовой можно было понять, какого невысокого она мнения об этой традиции.
– А почему вы не сказали полиции?
Росова смутилась.
– Честно говоря, я сразу же об этом забыла – в больнице нам постоянно приходится сталкиваться с грубиянами, но, поразмыслив, вспомнила того человека, потому что он был особенно груб.
– Можете его описать?
– Боюсь, что нет, но в больнице есть камеры. Все записи хранят в целях безопасности.
Кольт задал еще несколько вопросов, получив подтверждение тому, что у Альварес не было парня, как и указывалось в отчете, а потом они с Малдером вышли.
– Что ж, – сказал Кольт, – не хочу быть слишком оптимистичным, но у нас уже кое-что есть – этот разъяренный посетитель больницы и увольнение Андервуд. Не хочу сбрасывать со счетов и мужа, хотя жаль, что Альварес ни с кем не встречалась.
Малдер нахмурился.
– А какая разница? Серийные убийцы вроде Потрошителя из Эль-Пасо почти никогда не состоят с жертвами в интимных отношениях. Иногда они это воображают, но чаще всего – совершенно чужие люди. И кстати, все те, кого арестовала полиция и ты вместе с ней, не знали своих жертв.
– Да, и все они не были убийцами, как оказалось. Может, настало время пойти по другому пути.
– Не имеет смысла искать среди знакомых, – сказал Малдер, – если только ты не найдешь много общего между безработной, которая раньше занималась продажами по телефону, и медсестрой частной больницы, – улыбнулся он. – А кроме того, не нужно искать особых причин для убийства продавца, который впаривает что-то по телефону. И кстати, придерживаясь твоей теории, мы только что разговаривали с интимной партнершей Альварес.
– Что? – нахмурился Кольт.
Малдер мотнул головой в сторону домика и объяснил:
– А ты что, не рассмотрел? Одна спальня, диван в гостиной не раскладывается. Они спят в одной комнате, в одной постели. Скорее всего, они держали это в тайне, потому что вместе работали, а частные больницы в Техасе обычно финансируются старомодными богачами-южанами, которые неодобрительно смотрят на гомосексуальные отношения.
Кольт несколько секунд глядел на Малдера. Он хотел бы с ним поспорить, но, воскресив в памяти дом, понял, что и впрямь все на это указывает, не говоря уже о том, как, по словам Джонсона, убивалась подруга Альварес, узнав о ее смерти.
– Вот сукин сын.
– Неплохо для спецагента не от мира сего, – ухмыльнулся Малдер.
Кольт вздохнул. Он надеялся, что Малдер не собирается вести себя так самодовольно до конца расследования.
– Ладно, думаю, пришло время разделиться. Я проверю место работы Андервуд, а ты отправляйся в больницу «Блисс», займись записями с камер.
Если уж ему навязали напарников, он хотя бы загрузит одного из них малоприятной работой.
Гостиница« Капля росы» , номер 120, Эль-Пасо, Техас. 4 апреля
Кольт неохотно признал, что иметь две дополнительные пары ног не помешает. Он сидел в своем гостиничном номере в уютном кресле, а придурошные – в креслах рядом со столом у окна.
Сначала Скалли рассказала о результатах вскрытия последних жертв.
– В обоих случаях ничего нового. Весьма прискорбно, потому что нечто новое могло бы дать зацепку. И Элеанор Андервуд, и Дону Альварес убили зазубренным ножом, перерезав сонную артерию. Уже после смерти вскрыли жертвам живот, у обеих крем на гениталиях. Крем еще нужно отдать на экспертизу, но мы с доктором Гарднер уверены, этот же крем использовался во время других убийств Потрошителя из Эль-Пасо.
– Может, не будем все-таки его так называть? – огрызнулся Кольт.
Слегка улыбнувшись, Скалли ответила:
– Прости, так называла его доктор Гарднер. Она превосходный патологоанатом. В общем, как и в предыдущих случаях, никаких полезных улик нет. Но кое-что навело меня на размышления.
Эти слова привлекли внимание Кольта. Как и указала Скалли, не нашлось ничего отличающегося от предыдущих убийств, что могло бы пригодиться, но в очередной раз услышав, что убийства не отличаются от прежних, Кольт захотел врезаться головой в стену.
– Но кое-какие улики мы нашли, – продолжила Скалли, – некое вещество.
– И?
– Я проверила записи, и те же самые частицы нашли на нескольких других жертвах. Я велела доктору Гарднер достать улики из предыдущих дел и провести анализ. – Она вздохнула. – Наверное, придется послать их в Куантико, местная лаборатория не вполне соответствует стандартам.
– Ага, добро пожаловать в Техас, – пробормотал Кольт. – Когда я был здесь в последний раз, то долго беседовал с мэром и губернатором о дрянном состоянии лабораторий. Приятно узнать, что они ко мне прислушались.
– Я просто в шоке, в шоке – политики тебя надули, – покачал головой Малдер.
Кольт бросил взгляд на Малдера.
– Это из «Касабланки»? Не думал, что ты любишь такие фильмы.
Кольт понятия не имел, правдивы ли слухи о фильмотеке Малдера, хотя агент Дельвеккио уверял, что унаследует записи, если с Малдером что-то случится.
Поскольку Малдер не заглотил наживку, Кольт снова перевел взгляд на Скалли.
– Ты сказала, что-то навело тебя на размышления?
Скалли кивнула.
– Во рту была пыль. В лаборатории сказали – это фрагменты костей.
Кольт разочарованно откинулся назад.
– Да, как во всех телах. Мы решили, что это часть его ритуала.
Однако развалившийся в кресле Малдер вдруг резко выпрямился.
– Фрагменты костей? Ты уверена?
– Лаборатория все-таки не настолько плоха, кости идентифицировать может, – ответила Скалли с очередной едва заметной улыбочкой. – Да, я уверена.
– Это может быть трупная пыль.
– Что за трупная пыль? – Кольту не нравился оборот, который принимал разговор.
– У некоторых индейских племен существуют легенды об оборотнях, которые могут превращаться в разных животных. Мы с агентом Скалли встречали одного такого в штате Монтана, в Браунинге.
Кольт посмотрел на Скалли, но по ее лицу ничего нельзя было прочитать. Правда, она этого не отрицает…
И он вспомнил отчет по делу в Браунинге, где местного индейца убил владелец ранчо, которого тоже в свою очередь убили, вероятно, сын жертвы, а того застрелила Скалли, защищаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: