Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние
- Название:Беглецы. Неземное сияние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86168-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние краткое содержание
Вспыхнувшее в ночном небе ослепительное сияние навсегда разделило жизнь целой страны на «до» и «после», а всех ее жителей – на тех, кто видел эту неземную красоту, и тех, кто мирно спал. Первые стали безжалостными убийцами, вторые – их жертвами. И выход есть лишь один – бежать куда глаза глядят. Именно это пытаются сделать Джек Колклу, его жена и двое их детей – убежать из родного города, охваченного стрельбой и пожарами. Убежать туда, где еще остались не пораженные всеобщим безумием люди, туда, где они смогут найти защиту. На этом жутком пути их ждет множество смертельных опасностей, одна из которых – их собственный маленький сын. В отличие от своих родителей и сестры, он тоже видел то прекрасное сияние…
Беглецы. Неземное сияние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты на меня рассердишься.
– С какой стати я должен на тебя сердиться?
– Ты говорил мне, чтобы я не смотрел!
– Тебе приснились те люди, которых мы видели на улице?
Коул кивнул, и Джек крепко его обнял:
– Чувствуешь?
– Да, – снова всхлипнул его сын.
– Я не должен был этого говорить, прости меня, пожалуйста. Я всегда буду тебя утешать, Коул.
– Можно я останусь в твоем спальнике?
– А ты обещаешь, что сразу уснешь?
– Обещаю.
– Постарайся не думать о плохих вещах, договорились? Иначе к тебе придут новые кошмары. Вспоминай хорошее.
– Какое?
– Ну, я не знаю… Когда ты был по-настоящему счастлив?
Мальчик на мгновение затих.
– Когда мы ездили в гости к дедушке, – вспомнил он, и его голос стал звучать спокойнее.
– Прошлым летом?
– Да, и он разрешил мне бегать под поливалкой.
– Вот и думай об этом, ладно?
– Ладно.
Джек обнимал сына, чувствуя, как его окутывает приятная сонливость. Он начал засыпать, когда Коул опять что-то прошептал.
– Что ты сказал, дружок? – стряхнул с себя дрему отец.
Мальчик повернулся на бок и прижал губы к его уху:
– Я должен тебе еще что-то сказать.
– Что?
– Я знаю, почему плохие люди так поступают.
– Коул, перестань про это думать. Только хорошее, договорились?
– Договорились.
Джек закрыл глаза, но тут же снова их открыл.
– Почему, Коул?
– Что?
– Почему, по-твоему, плохие люди так поступают?
– Из-за света.
– Света?
– Угу.
– Какого? Ты о чем, дружок?
– Ты знаешь.
– Я не знаю, Коул.
– Того, что я видел, когда ночевал у Алекса. Мы все очень поздно вышли на улицу, там было много народа…
Тело мальчика сотрясло что-то вроде электрического импульса, и Джек, закрыв глаза, положил ладонь на его впалую грудь.
Глава 3
На следующий день они встали поздно: все четверо спали, точно люди, у которых нет причин просыпаться. Как будто мир, в котором они легли спать, придет в норму, если они поспят подольше.
Когда Джек снова переехал речушку, вода уже доходила до середины колес. Была середина дня, и снег в долине лежал только там, где деревья отбрасывали тень, а земля была мягкой. Их машина свернула на уходившую вниз дорогу, покрытую жидкой грязью с ручейками коричневой воды, блестевшей на солнце. На деревьях лежал не успевший растаять снег. Вскоре они оставили позади зеленые заросли сосен и покатили между осинами.
Ближе к вечеру дорога стала более гладкой и широкой: теперь она шла вдоль берега большого горного озера. Впереди Джек заметил стоявшую у обочины машину – дорогой внедорожник с четырьмя распахнутыми дверцами.
Он промчался мимо на скорости пятьдесят миль в час и успел мельком увидеть семью: мужчина, обнаженная женщина с перепачканными красным бедрами и трое детей, лежавших лицом вниз в траве.
Колклу посмотрел в зеркало заднего вида и понял, что Наоми и Коул этого не видели.
Ди дремала, прислонившись к пластиковому окну.
Когда спустились сумерки, дорога стала асфальтированной, и они въехали в горную деревушку, которая была полностью сожжена: на улицах стояли почерневшие остовы домов, машин и сувенирных магазинчиков. Джек решил, что деревню уничтожили несколько дней назад, потому что дым уже рассеялся, и воздух, попадавший внутрь машины, пах старым мокрым пеплом. Вся его семья спала. В центре города, около школы, раскинулось поле, заросшее сорняками, – коричневое, с проржавевшими футбольными воротами без сеток в обоих концах. В центре поля возвышалась черная гора – сначала Колклу решил, что кто-то поджег там большую кучу шин, но потом разглядел торчавшую сверху почерневшую руку.
К тому времени, когда на землю спустилась ночь, они продолжали ехать по извивающемуся двухполосному шоссе на север, мимо подножия гор архипелага Сан-Хуан. По пути им не встретилось ни одной машины.
Джек съехал с дороги у площадки для пикников около водоема. Они открыли багажник «Ровера»; Ди разожгла походную печку, работавшую на пропане, открыла две старые консервные банки и приготовила суп с яичной лапшой. После ночи, проведенной в горах, здесь было почти тепло.
– Это мне больше нравится, чем рис с помидорами, – сказал Коул. – Я бы мог есть такой суп каждый день.
– Будь осторожен с желаниями, – заметила его мать.
Джек отмахнулся от своей порции супа. Он встал, подошел к воде и опустил в нее руку.
– Холодная, папа? – спросила Наоми.
– Не слишком, – покачал головой глава семьи.
– Может, искупаешься? – предложила девочка.
– А ты? – оглянулся на нее отец, улыбаясь.
Она покачала головой. Тогда Джек набрал пригоршню воды и плеснул ее в сторону дочери. В свете луны холодные брызги сверкнули, точно осколки стекла.
Наоми завизжала, и ее голос эхом отразился от гор на другом берегу водоема.
Дальше они поехали на запад вдоль берега.
– Где остановимся на ночь? – спросила Ди.
– Я не собирался останавливаться, – ответил Джек. – Я не устал и думаю, что ночью ехать безопаснее.
В машине стоял невероятный шум, потому что пластиковые панели на окнах громко хлопали на ветру. Наоми закрыла глаза и надела наушники, а Коул катал по спинке кресла Джека две маленькие машинки.
– Я посмотрел карту дорог, которую ты нашла в Силвертоне, – сказал Колклу. – Думаю, нам следует ехать на северо-запад Колорадо. Места там не очень населенные, настоящая глухомань. Согласна?
– А дальше куда? – спросила женщина.
– Будем решать проблемы по мере их поступления… Ты как в целом?
Ди молча покачала головой, и Джек промолчал, зная, что настаивать на ответе не стоит.
Дорога обогнула дамбу и начала подниматься вверх. Они ехали по краю глубокого каньона, то и дело встречая на пути оленей, и Джек постоянно останавливался, чтобы пропустить их.
Через некоторое время он притормозил, и Ди проснулась:
– Что такое?
– Мне нужно помочиться.
Джек оставил ключ в зажигании, вышел и направился к смотровой площадке. Там он встал около деревянной ограды и попытался направить струю между досками, глядя на каньон, который, по его прикидкам, тянулся на пару тысяч футов. Внизу, в темноте пропасти, невидимая в тенях, бурлила река.
От каньона дорога свернула на север. Дальше они ехали в относительной темноте – ни в одном из домов не горел свет, однако луна была достаточно яркой, и Джек мог не включать фары на длинных открытых участках дороги. В нескольких милях к югу на горизонте появилось оранжевое сияние.
Колклу смотрел, как стрелка уровня топлива приближается к четверти бака, и вдруг вспомнил призрачные детские крики, которые слышал накануне. В голове у него метался вопрос, были ли они реальными и что стало с тем ребенком.
Поздно ночью он протянул руку и похлопал Ди по ноге. Она проснулась, выпрямилась и потерла глаза. Джек ничего не стал говорить, чтобы не разбудить детей, и лишь молча показал на ветровое стекло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: