Конни Уиллис - Не считая собаки

Тут можно читать онлайн Конни Уиллис - Не считая собаки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не считая собаки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-065220-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Конни Уиллис - Не считая собаки краткое содержание

Не считая собаки - описание и краткое содержание, автор Конни Уиллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конни Уиллис – знаменитая американская писательница, собравшая рекордный урожай премий: 11 «Хьюго», 8 «Небьюла», 12 «Локусов», 5 – от читателей журнала «Азимов»…
Наиболее ярко талант Уиллис раскрылся в «Оксфордском цикле», где речь идет о рабочих буднях сотрудников Института времени, из своего XXI столетия совершающих путешествия в прошлые века с целью наиболее точного реконструирования событий прошлого. Роман «Не считая собаки», не являясь прямым сюжетным продолжением знаменитой «Книги Страшного суда», рассказывает о тех же отважных путешественниках во времени, на сей раз очутившихся в 1888 году – на исходе славной Викторианской эпохи.

Не считая собаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не считая собаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Уиллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Истерия. Треплет дамские нервы.

Священник решил вмешаться:

– Несомненную ценность потусторонних явлений подтверждает ряд выдающихся ученых и исследователей. Известный физик сэр Уильям Крукс написал на эту тему фундаментальный трактат, а Артур Конан Дойль проводит…

– Чушь! – отмахнулся полковник Меринг, пополняя мою коллекцию подлинных викторианских восклицаний. – Морочат голову доверчивым дамочкам. Пора запретить законом. – Его взгляд упал на Теренса. – А вы кто? Из этих шарлатанов?

– Это мистер Сент-Трейвис, папенька, – поспешно вставила Тосси. – Они с друзьями вернули нам Принцессу Арджуманд. Принцесса потерялась, а мистер Сент-Трейвис ее нашел.

Тосси протянула ему кошку в доказательство, и полковник Меринг посмотрел на спасенную с неприкрытой злостью.

– Ба! Думал, утонула, туда ей и дорога.

– Папенька, вы, конечно же, не всерьез! – Тосси потерлась носом о кошачью шерстку. – Нет-нет, дусечка Жужу, он такую бяку пло нас и не думает думать. Он футит-футит!

Полковник грозно сверкнул глазами на меня и профессора Преддика.

– Небось тоже столовращатели?

– Нет, – ответил я. – Мы плыли на лодке, она перевернулась, и вот…

– О-о-о, – простонала миссис Меринг с кушетки и затрепетала ресницами. – Муж мой, это ты? – слабым голосом проговорила она и протянула ему руку. – О, Мейсел, духи!

– Вздор! Дребедень! Губит нервы и здоровье. Как еще не покалечило никого? – Верити подвинулась, уступая полковнику место, и он, усевшись рядом на кушетке, взял супругу за руку. – Решено. Никаких больше сеансов. Чтобы в моем доме больше ни-ни! Бейн! – обратился он к дворецкому, входящему с блюдцем сливок. – Все книги по спиритизму долой. И об этой проныре мадам Идиотской слышать больше не хочу!

– Иритоцкой, – поправила миссис Меринг. – О, Мейсел, право же! – сжимая его руку, принялась увещевать она. – Ты не понимаешь! Ты всегда был скептиком. Но теперь и ты поверишь. Они были здесь, Мейсел. В этой самой комнате. Я как раз вызвала вождя Гитчевату, проводника мадам Иритоцкой, и вопросила его, что сталось с Принцессой Арджуманд, и тогда… – Она ахнула, точь-в-точь как Тосси. – И тогда они вошли, неся кошку в призрачных руках!

– Покорнейше прошу прощения. Никого не хотел пугать. – Теренс, кажется, заразился от полковника манерой рубить фразы.

– Кто это? – требовательно спросила миссис Меринг у мужа.

– Теренс Сент-Трейвис, с вашего позволения, – отрекомендовался Теренс, снимая шляпу, к сожалению, полную воды. Миссис Меринг окатило, как из душа.

– Ах-ах-ах! – заахала несчастная жертва, беспомощно всплескивая руками.

– Нижайше прошу прощения! – Теренс попытался предложить ей свой платок, но он был еще мокрее, поэтому, вовремя одумавшись, Теренс убрал его обратно в карман.

Хозяйка смерила молодого человека ледяным взглядом и снова повернулась к мужу.

– Все их видели! Преподобный, – обратилась она к священнику, – скажите же Мейселу, что видели духов!

– Ну… – замялся преподобный.

– Они были все в водорослях, Мейсел, и светились нездешним светом, – возбужденно трясла руку супруга миссис Меринг. – Они передали нам, что бедняжка Принцесса Арджуманд лежит на дне речном. Вот отсюда они вошли! – Она указала на французские двери.

– Да, следовало бы постучать, – устыдился Теренс. – У нас и в мыслях не было вламываться без приглашения, но лодка перевернулась и…

– Кто этот наглец? – осведомилась миссис Меринг у мужа.

– Теренс Сент-Трейвис, – объяснил Теренс.

– Вот вам и духи, – хмыкнул полковник Меринг.

– Теренс Сент-Трейвис, – повторил Теренс. – А это мистер Нед Генри и…

– Духи! – презрительно бросил полковник. – Свет погасят и знай себе столы вертеть. Куда там распознать горемык с перевернувшейся посудины. На дне речном? Ха!

– Маменька, Принцесса Арджуманд цела и невредима, – заявила Тосси, подсовывая кошку миссис Меринг под нос. – Она не утонула. Мистер Сент-Трейвис нашел ее и принес домой. Да, кисюлечка Жужу? Да, он наф нафол, нафол. Хвабвый-хвабвый, хвабвец-удалец!

– Вы нашли Принцессу? – спросила миссис Меринг.

– На самом деле ее нашел Нед…

Хозяйка взглядом заставила замолчать сперва меня, потом Теренса, отмечая нашу промокшую одежду, непрезентабельный вид и, очевидно, абсолютную несхожесть с духами. На секунду мне показалось, что сейчас она снова потеряет сознание. Верити тоже подалась вперед, вынимая пробку из флакончика с солями.

Но миссис Меринг приподнялась на кушетке и произнесла, обдавая Теренса холодом:

– Как смели вы прикинуться духом, мистер Сент-Трейвис?

– Я… мы… у нас перевернулась лодка, и…

– Сент-Трейвис! – скривилась хозяйка. – Что это еще за фамилия? Ирландская?

Температура в комнате упала на несколько градусов, и Теренса начала бить легкая дрожь.

– Нет, мэм. Старинная родовая фамилия. Восходит к норманнскому завоеванию. Кажется, к рыцарю, сражавшемуся в крестовых походах с Ричардом Львиное Сердце.

– Похожа на ирландскую, – отрезала миссис Меринг.

– Это о мистере Сент-Трейвисе я вам рассказывала, – вмешалась Тосси. – Помните, я встретила его на реке и попросила поискать Принцессу? И он ее нашел! – Она продемонстрировала маменьке кошку.

Миссис Меринг даже голову не повернула.

– На реке? – Ее взгляд налился жидким азотом. – Вы что, какой-нибудь лодочник?

– Нет, мэм. Я студент. Второй курс. Баллиол.

– Ха! Оксфорд! – хмыкнул полковник Меринг.

Все шло к тому, что сейчас нас выгонят взашей, – может, оно и к лучшему, учитывая несмолкаемый щебет Тосси про Теренса. Не исключено, что это как раз включился механизм самокоррекции континуума после возвращения дусечки-пусечки. Очень хотелось бы надеяться.

Еще хотелось бы улучить момент и перекинуться парой слов с Верити, пока нам не указали на дверь. С той первой вспышки радости она на меня даже не взглянула, а хорошо бы узнать, что она выяснила (если выяснила) у Ти-Джея и мистера Дануорти.

– Это вас в Оксфорде учат врываться в чужие дома? – возмущалась миссис Меринг.

– Н-нет, – промямлил Теренс. – Вы сами сказали: «Войдите!»

– Я говорила с духами! – осадила его миссис Меринг.

– Небось какую новомодную дребедень изучаете? – вклинился полковник.

– Нет, сэр. Классические языки, сэр. Вот, кстати, мой наставник, профессор Преддик.

– Мы совершенно не хотели вторгаться, – заверил профессор. – Эти юные джентльмены любезно везли меня вниз по реке в Раннимед, когда…

В комнате моментально потеплело, полковник расцвел и засиял улыбкой (насколько мне удалось разобрать под густыми усами).

– Не вы ли, часом, профессор Артур Преддик? «О физических свойствах японских сюбункинов» – это ваше?

Профессор кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Уиллис читать все книги автора по порядку

Конни Уиллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не считая собаки отзывы


Отзывы читателей о книге Не считая собаки, автор: Конни Уиллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x