Джек Макдевит - Эхо

Тут можно читать онлайн Джек Макдевит - Эхо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-09831-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Макдевит - Эхо краткое содержание

Эхо - описание и краткое содержание, автор Джек Макдевит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ничто не предвещало подвоха. Самая обычная сделка: Алекс Бенедикт, удачливый торговец космическим антиквариатом, договаривается о покупке каменной плиты, найденной на разрушенном астероиде, с надписью на незнакомом языке. Однако оказывается, что получить ее у владельцев совсем не просто. Кто-то упорно противодействует планам Алекса и готов пойти на все, вплоть до убийства, лишь бы таинственный артефакт никому не попался на глаза. Но опасность и привкус тайны лишь подстегивают желание Алекса докопаться до сути дела.
На русском языке публикуется впервые.

Эхо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Макдевит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно заглянуть внутрь? – спросил Алекс.

– Нет, – покачал головой Бэйли.

– Ладно, Кира, – сказала Одри. – Давай.

Пальцы Киры забегали по кнопкам, звук двигателей изменился, гудение в переборках стало отчетливее, где-то закрылись люки. «Шенли» опустился на воду. Несколько мгновений мы плавали на поверхности, затем вода захлестнула нас, и мы начали погружаться.

Бэйли удерживал картинку на экране. Кира щелкнула переключателем, и вспыхнули наружные огни. Мы увидели рыб.

– Всем оставаться на местах, – сказала она, бросив взгляд на Бэйли; тот неотрывно смотрел на мониторы.

Рыб стало больше. С моей стороны проплыло что-то большое, раздувшееся. Вода потемнела.

Бэйли считывал показания глубины:

– Четыреста. Пятьсот…

– Если вам интересно, – добавила Одри, – мы взяли контейнер на прицел.

К тому времени у Бэйли уже было изображение получше. Он спросил Алекса, похоже ли оно на ящик, который те двое вынесли из дома. Тот ответил утвердительно.

Я чувствовала, как по мере погружения растет давление в ушах. То и дело потрескивали переборки. Любопытно, подумала я, как глубоко может опускаться «Шенли»? Четыре километра – не так уж мало, но я убеждала себя, что Одри не стала бы рисковать.

Одри явно наслаждалась возможностью покрасоваться перед Алексом. Ее поведение слегка изменилось, в голосе появились властные нотки, и она полностью погрузилась – прошу прощения за каламбур – в руководство операцией. Нет, Одри ни во что не вмешивалась: на это ей вполне хватало ума. Но никто не сомневался в том, кто здесь главный.

Мы опустились на три тысячи семьсот метров, и Кира начала выравнивать аппарат. Огни осветили дно и заиграли на фоне ила. Что-то промелькнуло, следуя мимо нас.

– Прямо впереди, – сказал Бэйли. Напряженность в отношениях между ним и пилотом нисколько не уменьшилась. Я подумала, что стоило бы ввести правило: люди, между которыми раньше что-то было, не должны входить в один экипаж, по крайней мере на глубоководных аппаратах.

– Вот он, – сказала Кира.

Я ничего не видела, но панель Бэйли начала пищать.

– Есть, – кивнул он.

Огни осветили прямоугольный серый контейнер высотой около двух футов, лежавший на боку. Одри взглянула через плечо на Алекса.

– Он самый, – подтвердил тот.

Контейнер лежал, наполовину зарывшись в ил.

– Он твой, Кира, – сказал Бэйли, пытаясь придать голосу хоть какую-то теплоту.

– Всем оставаться на местах, – снова приказала она.

Мы слегка сместились влево. Ящик исчез под нами, затем сканеры снова выхватили его.

Кира отключила привод, позволявший двигаться вперед, но нас продолжало толкать течение.

– Морли… – обратилась она к искину.

– Да, Кира?

– Начинай извлечение.

Появились четыре руки-манипулятора. Сомкнувшись на ящике, они подняли его из ила. Мы услышали, как открывается люк и мгновение спустя закрывается снова.

– Извлечение завершено. Кира, – сказал Морли.

Одри улыбнулась Алексу:

– Поднимаемся.

Чтобы добраться до ящика, пришлось дождаться, пока мы всплывем на поверхность. Крышка треснула, и ящик заполнился водой.

– Вероятно, от удара о воду, – прокомментировала Кира.

Алекс и Бэйли перевернули ящик на бок, чтобы из него вылилась вода. Затем Алекс нашел защелку, открыл ее и снял крышку. Со своего места я ничего не видела ― только слышала его недовольное ворчание. Сунув в ящик руку, он вытащил одеяло, которое использовали для упаковки, потом достал кирпич.

– Если кому-то интересно, там есть еще.

Глава 9

Что б ни таила земля, на свет все выведет время,

Выроет то, что блестит, и сокроет.

Гораций. Послания [1]

Алекс обычно никак не проявляет своих чувств, но на этот раз он зашвырнул все обратно в океан, вернулся на свое место и безразлично уставился в окно.

– Это еще не конец света, – сказала Одри.

– Нет. – Алекс выдавил улыбку. – Она играет с нами.

– У этой Рэчел извращенное чувство юмора.

– Она хочет, чтобы я сдался и все бросил.

Одри улыбнулась:

– Не привык к такому отношению со стороны симпатичных женщин?

Алекс сжал ее руку и включил канал связи.

– Соедини меня с Кори, – сказал он.

Одри повернулась ко мне:

– Кори? Кто это?

– Глава Службы исследования древностей в Западном Арконе. Они могут, например, произвести анализ и определить возраст артефакта…

– Но артефакта у вас нет.

– Верно.

– И?..

Алекс знаком велел нам замолчать.

– Кори?

Я услышала голос в коммуникаторе. Алекс выслушал собеседника и сказал:

– Хочу задать тебе вопрос. Мы ищем надгробный камень неизвестного происхождения. У нас есть его фотографии. Такие встречаются на кладбище, но на этом камне высечены символы, в три ряда. Вероятно, он очень старый, обработан несколько столетий назад или даже раньше. Не мог бы ты определить его приблизительный возраст на основе изображений?

С той стороны что-то ответили.

– Нет, – сказал Алекс. – Сам предмет мы вряд ли раздобудем. Но пытаемся.

– …

– Это долгая история. Не думаю, что ты сейчас захочешь выслушивать подробности. Можно ли оценить возраст по фотографиям?

– …

– Ладно. Подожди минуту. У нас есть два снимка. Я пришлю их тебе.

Алекс переслал изображения, послушал с минуту, сказал «хорошо» и отключился.

Мы попали в воздушную яму, и машину начало бросать во все стороны.

– Даже не заметила, как мы в ней оказались, – пробормотала Кира.

– Сегодня был долгий день, – сказала я, надеясь как-то поднять настроение всех сидящих в кабине. Одри согласилась: да, день был долгим. Кто-то еще ― не помню кто ― заметил, что сегодня вечером в окрестностях Андиквара ожидается дождь. Потом пискнул коммуникатор Алекса.

– Слушаю, Кори.

В кабине наступила мертвая тишина. Казалось, все пытались услышать, что говорят на другом конце.

– Ясно, – сказал Алекс. – Пожалуй, так я и думал.

Потом, мгновение спустя:

– Если придумаю, как это сделать, пришлю.

И наконец:

– Да, Кори. Спасибо.

– Не повезло? – спросила Одри.

– Нет. Им нужна трехмерная картинка в хорошем разрешении.

– Что, если ограбить ее квартиру? – предложила я.

Алексу было не до шуток.

– Самая подходящая для тебя работа. Но возможно, что-то все же удастся сделать.

Алекс договорился о встрече с Мэделин Гринграсс, и два часа спустя мы уже опускались на площадку перед домом номер 12 по Голд-рейндж. Мэделин ждала нас у двери.

– Господин Бенедикт, – выдохнула она, – для меня большая честь познакомиться с вами.

От спокойной деловой женщины, какой она мне запомнилась по первой встрече, не осталось и следа. Все ее внимание поглощал Алекс. Она провела нас в дом и спросила, не хотим ли мы чего-нибудь выпить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Макдевит читать все книги автора по порядку

Джек Макдевит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Эхо, автор: Джек Макдевит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x