Сборник - Французские сказки

Тут можно читать онлайн Сборник - Французские сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_children, издательство Array Литагент «Седьмая книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Французские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Седьмая книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13709-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Французские сказки краткое содержание

Французские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз.
Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.

Французские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французские сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда же начался пир, и гости принялись за изысканные угощения, принцесса стала отщипывать крошечные кусочки от всех блюд, которые подавались к столу, а затем прятать их в рукава и за корсаж. И как только начались танцы, она, взмахнув руками, стала осыпать цветами всё вокруг. Король и все гости, увидев это, просто ахнули от восторга.

Тогда старшие невестки, решив ни в чём не уступать, французской принцессе, тоже принялись запихивать куски еды себе за корсаж, а потом вышли танцевать. Они стали размахивать руками, надеясь, что случится чудо и из них тоже посыплются цветы. Но вместо цветов в гостей полетели огрызки и объедки, а одна, довольно внушительная кость угодила королю прямо в глаз.

– Убирайтесь вон вместе с вашими бестолковыми жёнами! – гневно закричал король на своих старших сыновей, и двум старшим принцам пришлось с позором оставить королевский дворец, а вместе с ним и всякую надежду на испанскую корону.

Когда гнев старого короля утих, он, обращаясь к французской принцессе, сказал:

– Вы самая удивительная женщина, какую я когда-либо видел в своей жизни и вы, несомненно, достойны сидеть рядом с моим младшим сыном на испанском троне. И я смогу, наконец, спокойно передать власть в достойные руки и насладиться желанным отдыхом.

Вскоре король так и сделал, уступив трон своему младшему сыну. И люди поговаривали, что ещё никогда на испанском троне не восседали такие прекрасные король и королева.

Жан – кривая ступня

Жил когда-то один портной с забавным именем Жан Кривая Ступня. И была у него жена по имени Жанна. В народе про жён портных поговаривают, что они лентяйки, каких поискать, и Жанна была отнюдь не исключением. Стоило Жану утром уйти на работу, как его жёнушка снова заваливалась в постель и валялась там почти до полудня. А поднявшись с постели, отправлялась навестить одну за другой всех соседских кумушек, болтая с ними о разных пустяках весь день. Но всё же у лентяйки хватало ума, к возвращению мужа вернуться домой и сесть за прялку. И Жан, каждый день, возвращаясь из своей мастерской, заставал жену за работой и был уверен, что Жанна целыми днями прядёт пряжу.

Однажды утром Жан сказал жене:

– Пожалуй, сегодня я не пойду работать, лучше давай вместе пойдём на рынок и продадим твою пряжу, ведь ты, наверное, уже немало напряла.

Жанне от этих слов стало не по себе, ведь на самом деле, она не напряла и пары мотков. Не зная, что ей делать, Жанна побежала за советом к ближайшей из соседок.

Соседка выслушала её и говорит:

– Скажи мужу, что ты накануне вымыла всю свою пряжу и разложила её для просушки в печи пекаря. А пекарь, не зная об этом, растопил печь и невзначай сжёг всю пряжу.

Когда Жанна, возвратившись домой, повторила всё это мужу, он рассердился и стал бранить её:

– Ох, да зачем я только на тебе женился! С такой бестолковой женой как ты, мы никогда не выберемся из нужды! Так вот что я тебе скажу, жёнушка: если ты за сегодня не сделаешь, то, что я тебе накажу, то пеняй на себя!

– И что же я должна сделать? – со страхом спросила лентяйка-жена.

– Ступай на огород и засей его полумерой льняного семени, и чтобы к вечеру ты лён собрала, вытеребила, вымочила, высушила, связала в пучки и унесла на чердак.

– Да где это видано, муженёк, чтобы за день столько делали? Разве ж мне со всем управиться?

– А вот, как хочешь, так и управляйся, но чтобы к моему возвращению всё было сделано!

Сказав это, Жан ушёл, а Жанна, не на шутку встревожившись, вновь поспешила к соседке и стала ей жаловаться на мужа:

– Ах, соседушка, слышали бы вы, что только что придумал мой Жан! Видимо, он совсем умом тронулся.

– И что же он придумал?

И Жанна рассказала ей, всё, что потребовал от неё муж, а потом, заливаясь слезами, добавила:

– Вот скажите мне, разве нормальный человек потребует подобного от своей жены?

– Не плачьте, кума, – стала утешать её соседка. – Да неужто мы и на этот раз не проведём вашего Жана, который воображает себя умником, а по сути дурак дураком? Я вам дам три пучка сухого льна, а вы развяжите их и разбросайте стебли по окрестности, так будто ветер их разметал. Когда же вернётся ваш Жан, то скажите ему, что вы со всем управились, но когда лён сушился, налетел Вихрь и всё ваши труды пропали.

Жанне совет соседки пришёлся по душе, ведь, трудиться-то было не нужно. Поблагодарив соседку за пучки льна и за то, что та её надоумила как поступить, жена портного отправилась разбрасывать лён.

Вечером возвратился домой портной и с порога спросил жену:

– Всё ли ты сделала, что я тебе наказывал?

– Всё, муженёк! И посеяла я лён, и вырастила, и собрала его, и вытеребила, и вымочила. Да вот беда, как только я разложила вымоченный лён на просушку, откуда ни возьмись, налетел Вихрь и разметал весь наш лён по окрестности!

– Ну и горазда же ты сказки сочинять! Да только я не такой дурак, чтобы в них верить! – ответил Жан.

– Никакие это не сказки, а сущая правда! – притворно всхлипнула Жанна. – Вот пойдём со мной и ты убедишься в правдивости моих слов!

Взяв мужа за руку, она привела его на луг, где якобы сушила лён и указала на разбросанные повсюду сухие льняные стебли. Жан, посмотрел на это, посмотрел и в который раз поверил жене. Однако досада не оставляла его и решив, что кто-то должен ответить за убытки, портной вскричал:

– Если это Вихрь разметал мой лён, то пусть он мне за него и заплатит! Я тотчас же отправлюсь к Повелителю Ветров и пожалуюсь на этого разбойника-Вихря!

Он бы так и отправился в дальний путь, если бы жена не уговорила его прежде зайти домой и взять с собой немного припасов в дорогу.

И вот, взяв с собой сучковатую палку да несколько ячменных лепёшек, портной пошёл искать Повелителя Ветров. Долго шёл он по дорогам и бездорожью, и в дождь, и в зной, пока, наконец, не добрался до подножия высокого холма. Там он увидел громадного роста старуху, которая сидела на холме и дремала, пригревшись на солнышке. Копна её седых спутанных волос колыхалась на ветру, а из полуоткрытого рта виднелся единственно-уцелевший почерневший от времени зуб.

– Добрый день, бабушка! – поздоровался с ней портной.

– Добрый, добрый, – пробормотала, пробудившись, старуха. – Каким ветром, сынок, тебя сюда занесло?

– Да вот хочу отыскать Повелителя Ветров, а где его жилище не знаю.

– Раз так, то ты на месте. Все ветра – мне сыновьями приходятся, ведь я – мать всех ветров. Так что за дело тебя ко мне привело?

– Пришёл я с жалобой на вашего сына Вихря, так как он дочиста меня разорил.

– Как же так? – всплеснула руками старуха. – Расскажите мне всё и если мой сын и вправду виноват, то он вам всё возместит!

Портной рассказал матери ветров, как дело было, а в конце добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Французские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x