Адам Рекс - Дом, или День Смека
- Название:Дом, или День Смека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Гельветика
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-03320-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Рекс - Дом, или День Смека краткое содержание
Дом, или День Смека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я задумалась.
– Конечно, – рассудительно подтвердила я. – Но это незаконно, если ты сядешь за руль. У тебя же нет прав!
– Ах, – кивнул он. – Конечно.
И снова в машине повисло долгое молчание. Это молчание словно бы стало еще одним пассажиром и смотрело на меня выжидающе. Мне казалось, оно напоминало поведение Билли Милсапа из моего класса, который на каждом уроке садился поближе ко мне. Он не произносил ни слова, не отвечал на вопросы, но всякий раз, когда я бросала на него взгляд, он смотрел на меня в упор. Не улыбался и даже не отворачивался, если я его застукивала. Молчание в машине было невидимым Билли Милсапом, сгорбившимся, словно гоблин, на заднем сиденье. Как и любое молчание, оно не было до конца гробовым, поскольку слышалось дыхание Билли. И с течением временем этот звук становился все громче, что опять же совершенно случайно вызывало воспоминания о Билли Милсапе. Когда молчание заполонило собой весь штат Делавэр, а Билли Милсап вырос до таких размеров, что торчал из открытых окон, я не выдержала.
– Жаль, что нет музыки, – намекнула я.
– Прости, – ответил Джей Ло.
Мне не нравилось, когда он извинялся.
– По крайней мере, вы не разрушили все дороги, – заметила я.
После долгой полосы раскрошенного асфальта шоссе снова стало гладким.
– Это ликвидационные команды, они вырывают дороги…
– Взрывают, а не вырывают.
– Да. Они взрывают дороги вокруг больших человеческих городов. Я сам не знал, зачем так надо, потому что не знал о человеческих машинах, что они катаются.
Он произнес слово «катаются», как будто это было что-то милое.
– Кстати, а что ты делал у «Мопо»? – поинтересовалась я. – И один.
– Я был на антенном поле.
– На антенном поле? Нет такого!
– Это… – Он подыскивал нужные слова. – Большое поле, заполненное высокими антенными вышками. Для ваших радио. Меня отправили переделать вышки. Для нужды бувов.
– Для нужд, – поправила я.
Мы проезжали мимо брошенного города, мимо пустых зданий, напоминающих мавзолеи.
– Работа… – продолжил був, – заняла слишком долго. Я пропустил поездку. Поэтому ты любезно предложила мне подвезти.
А еще мне не нравилось, когда он делал комплименты. Кроме того, возникло ощущение, что он чего-то недоговаривает про свою работу, но и я не особо делилась своими секретами.
– Может, сыграем в какие-нибудь игры, которые подходят для езды в машине, – предложила я. – В автомобильные игры.
– Что это?
Я попыталась вспомнить игру, которая была бы для него доступна.
– Я загадаю предмет на определенную букву из того, что вижу. А ты отгадывай! Начали! Я гляжу-гляжу-гляжу – и что же я вижу? Кое-что на букву «Г»!
– Сосиски, – предположил Джей Ло.
Больше в игры мы не играли.
Как ни странно, разговор зашел о старых телешоу.
– Как называлась передача, – сказал Джей Ло, – в которой мужчина переодевался в платье?
Я нахмурилась.
– Одного этого недостаточно. Это давняя традиция – мужчины переодеваются в платье и так появляются на телеэкране.
– Милтон Берл! – вспомнив, крикнул Джей Ло.
Он смеялся – по крайней мере, я решила, что это был смех, – целых две минуты. Я понятия не имела, кого он упоминает.
– А еще передача, где парни в шлемах бегут друг на друга.
– Похоже на американский футбол, – сказала я. Или на кадры с поля боя, подумала я.
– Да. Тоже очень забавно.
– Ты смотрел все эти передачи после того, как бувы прилетели сюда?
– О нет! Мы получали смекландские передачи очень давно. Много лет. Сигналы путешествуют в пространстве, и мы ловили их у себя дома. Ты знаешь сериал «Я люблю Люси»?
– Типа того.
– Ты видела ту серию, где Люси пытается убедить Рикки взять ее в большое шоу?
Он снова рассмеялся. Как тромбон, звучащий под водой.
– Да, – наконец произнес он. – Клёво.
Опять это слово.
– А вы учили английский по нашим телепередачам?
– Ой, нет. У нас были учителя. Но некоторые шоу можно понять даже без человеческих слов.
– Ох.
– Знаешь, что интересно? – спросил був. – Перед тем как мы прилетели в Смекландию, я думал, это будет более забавным. И более захватывающим. Я все знал только по телесигналам и считал, что здесь все постоянно спотыкаются и гоняются друг за другом на машинах. Но тут не похоже на то, что в телевизоре. Я про Смекландию.
– Нет… – подтвердила я. – Жизнь – это тебе не телешоу. По телевизору все происходит быстро. А еще там есть герои, которые спасают людей от таких, как вы.
Я крутанула руль, глядя на длинную желтую ленту впереди. Казалось, я всосала в себя весь воздух из салона. Желудок немного сжался, когда Джей Ло посмотрел на меня, а потом быстро отвел глаза.
Когда мы остановились на ночлег, Билли Милсап вымахал уже размером с океанский лайнер.
Для привала я выбрала специально оборудованную остановку для отдыха. Это был островок нормальности, за который я уцепилась. Можно было бы переночевать в городе, возможно, мы даже нашли бы заброшенный мотель. Но тогда меня окружали бы серые пустые улицы и здания, а мне не нравится то, что они уже сейчас выглядят как руины, как памятник цивилизации, которая недолго, но цвела пышным цветом, а теперь погибла. На остановке мы были бы просто двумя автомобилистами, которые отдыхают после длинного перегона.
Итак, мы припарковались на остановке для отдыха «Джеймс К. Полк».
– Что написано на знаке? – спросил Джей Ло.
Это были первые слова за несколько часов.
– Остановка для отдыха «Джеймс К. Полк». Мы здесь передохнем.
Глаза Джей Ло забегали, когда мы подлетели к приземистому домику.
– А можно? Мы ведь не Джеймс Каполк.
– Уверена, он не станет возражать.
Оказалось, что это отличное место для отдыха. Видимо, никто не подумал мародерствовать здесь, и торговые автоматы были набиты конфетами, жвачками, печенюшками, крекерами с сыром, такими желтыми, что даже стали дополнительным источником света, арахисом, газировкой и мятными конфетками. Джей Ло интересовали только мятные конфетки, так что остальное досталось мне.
– Как обычно вылезает еда?
Я поморщилась.
– Ну, обычно мы кладем туда деньги. Но денег у меня с собой особо нет.
– Тогда я сломаюсь.
– Сломаю.
– Сломаю.
Джей Ло покопался в своем ящике для инструментов, в котором, как я уверовала, найдется абсолютно все, и вытащил нечто похожее на аэрозольный баллончик, если бы их выпускали в форме почки.
– Отойди.
Почка выпустила голубой туман с запахом кофе. Джей Ло покрыл им всю переднюю панель аппарата и сделал шаг назад, чтобы полюбоваться своей работой.
– И что теперь?
– Пождать, – ответил Джей Ло, когда плексиглас задымился.
Я сказала «отлично» и тем временем захотела воспользоваться туалетом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: