LibKing » Книги » foreign_dramaturgy » Array Данте Алигьери - Божественная комедия / Divina commedia

Array Данте Алигьери - Божественная комедия / Divina commedia

Тут можно читать онлайн Array Данте Алигьери - Божественная комедия / Divina commedia - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Dramaturgy, издательство Литагент АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Array Данте Алигьери - Божественная комедия / Divina commedia
  • Название:
    Божественная комедия / Divina commedia
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-17-088902-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Array Данте Алигьери - Божественная комедия / Divina commedia краткое содержание

Божественная комедия / Divina commedia - описание и краткое содержание, автор Array Данте Алигьери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В предлагаемую книгу вошли избранные главы из трех частей «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище» и «Рай»). Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями. Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).

Божественная комедия / Divina commedia - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Божественная комедия / Divina commedia - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Данте Алигьери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

dirò come colui che piange e dice.

Noi leggiavamo un giorno per diletto

di Lancialotto come amor lo strinse;

soli eravamo e sanza alcun sospetto.

Per più fïate li occhi ci sospinse

quella lettura, e scolorocci il viso;

ma solo un punto fu quel che ci vinse.

Quando leggemmo il disïato riso

esser basciato [106] basciare = baciare da cotanto amante,

questi, che mai da me non fia diviso,

la bocca mi basciò tutto tremante.

Galeotto fu ‘l libro e chi lo scrisse:

quel giorno più non vi leggemmo avante”.

Mentre che l’uno spirto questo disse,

l’altro piangëa; sì che di pietade

io venni men così com’ io morisse.

E caddi come corpo morto cade.

Словарь

aere m, f – воздух; внешность, характер

affetto m – чувство, любовь

amorosa f – невеста, возлюбленная

apprendersi – разгораться, вспыхивать

avvinghiare – туго обвязывать, обхватывать

benigno – благодушный, добросердечный

briga f – забота, беспокойство

bufera f – буря, вьюга

carnale – плотский, чувственный, телесный

chinare – опускать, наклонять

cinghiare – стягивать ремнем, опоясывать, окружать

colei – она, та

colomba f — голубка

colpa f – вина, грех

combattuto – трудный, тяжелый, терзаемый

compianto m — плач

confessarsi – исповедоваться

conoscitore m — знаток

costoro – они, эти, те

dannare – проклинать, осуждать

diletto – милый, дорогой

dubbioso – сомнительный, опасный

grado m – ступень, воля, желание

lai m – стенания, причитания

leggieri – легко

libito m – прихоть, желание

licere – приличествовать

lussuria f — похоть

marina f – прибрежное море, морской берег

martirio m — мученичество

mena f – интрига, происки, козни

molestare – докучать, надоедать

mugghiare – реветь, рычать

nido m — гнездо

novella f – новость

parere – казаться, иметь вид

passo m – шаг, увядший, поблеклый

percuotere – бить, ударять

perso – темно-красный

perverso – злой, злобный

pio – благочестивый, набожный

pungere – колоть, протыкать

quantunque – хотя, несмотря на то, что

radice f — корень

rapina f — грабеж

reo – преступный, виновный

ringhiare – рычать

sanguigno – кровяной, ярко-красный цвет

scolorare – обесцвечивать, тускнеть, бледнеть

seguace m, f – последователь, сторонник

stridere – скрипеть, трещать, кричать, завывать

succedere – следовать, случаться, происходить

tosto – скоро, быстро

Canto VIII

Io dico, seguitando, ch’assai prima

che noi fossimo al piè de l’alta torre,

li occhi nostri n’andar suso a la cima [107] suso a la cima – su fino alla sommità

per due fiammette [108] fiammata che i [109] che i = che ivi vedemmo porre,

e un’altra da lungi render cenno,

tanto ch’a pena il potea l’occhio tòrre.

E io mi volsi al mar di tutto ‘l senno;

dissi: “Questo che dice? e che risponde

quell’ altro foco [110] foco = fuoco ?

e chi son quei che ‘l fenno [111] che ‘l fenno = che lo fecero ?”.

Ed elli a me: “Su per le sucide [112] sucido = sudicio onde

già scorgere puoi quello che s’aspetta,

se ‘l fummo del pantan nol ti nasconde”.

Corda non pinse [113] spinse mai da sé saetta

che sì corresse via per l’aere snella,

com’ io vidi una nave piccioletta [114] piccioletto = picciolo

venir per l’acqua verso noi in quella [115] in quella = in quel momento ,

sotto ‘l governo d’un sol galeoto [116] galeoto = pilota ,

che gridava: “Or se’ giunta, anima fella!”.

“Flegïàs, Flegïàs, tu gridi a vòto”,

disse lo mio segnore, “a questa volta:

più non ci avrai che sol passando il loto”.

Qual è colui che grande inganno ascolta

che li sia fatto, e poi se ne rammarca [117] rammarcare = rammaricare ,

fecesi Flegïàs ne l’ira accolta [118] accolta – repressa interamente .

Lo duca mio discese ne la barca,

e poi mi fece intrare appresso lui;

e sol quand’ io fui dentro parve carca [119] parve carca – apparve carica; infatti Dante è un corpo e non uno spirito .

Tosto che ‘l duca e io nel legno fui,

segando se ne va l’antica prora

de l’acqua più che non suol con altrui.

Mentre noi corravam la morta gora [120] la morta gora – la palude stigia, le cui acque stagnanti sono come morte ,

dinanzi mi si fece un pien di fango,

e disse: “Chi se’ tu che vieni anzi ora [121] anzi ora – prima del tempo, cioè ancor vivo ?”.

E io a lui: “S’i’ vegno [122] venire , non rimango;

ma tu chi se’, che sì se’ fatto brutto?”.

Rispuose: “Vedi che son un che piango”.

E io a lui: “Con piangere e con lutto,

spirito maladetto [123] maladetto = maledetto , ti rimani;

ch’i’ ti conosco, ancor sie [124] sie = sì lordo tutto”.

Allor distese al legno ambo le mani;

per che [125] per che = per cui ‘l maestro accorto lo sospinse,

dicendo: “Via costà con li altri cani!”.

Lo collo poi con le braccia mi cinse;

basciommi ‘l volto e disse: “Alma sdegnosa,

benedetta colei che ‘n te s’incinse!

Quei fu al mondo persona orgogliosa;

bontà non è che sua memoria fregi:

così s’è l’ombra sua qui furïosa.

Quanti si tegnon or là sù gran regi

che qui staranno come porci in brago,

di sé lasciando orribili dispregi!”.

E io: “Maestro, molto sarei vago [126] vago – desideroso

di vederlo attuffare [127] attuffare = tuffare in questa broda [128] broda – parola con la quale, beffardamente, Dante definisce la palude

prima che noi uscissimo del lago”.

Ed elli a me: “Avante che la proda

ti si lasci veder, tu sarai sazio:

di tal disïo convien che tu goda”.

Dopo ciò poco vid’ io quello strazio [129] strazio = scempio

far di costui a le fangose genti,

che Dio ancor ne lodo e ne ringrazio.

Tutti gridavano: “A Filippo Argenti!”;

e ‘l fiorentino spirito bizzarro

in sé medesmo si volvea co’ denti.

Quivi il lasciammo, che più non ne narro;

ma ne l’orecchie mi percosse un duolo,

per ch’io avante l’occhio intento sbarro.

Lo buon maestro disse: “Omai, figliuolo,

s’appressa la città c’ha nome Dite [130] Dite – la città di Lucifero, posta nella parte inferiore dell’Inferno ,

coi gravi cittadin, col grande stuolo”.

E io: “Maestro, già le sue meschite [131] meschita = moschea

là entro certe ne la valle cerno [132] cerno – distinguo chiaramente ,

vermiglie come se di foco uscite

Fossero”. Ed ei mi disse: “Il foco etterno

ch’entro l’affoca le dimostra rosse,

come tu vedi in questo basso inferno”.

Noi pur [133] pur – finalmente giugnemmo dentro a l’alte fosse

che vallan quella terra sconsolata:

le mura mi parean che ferro fosse.

Non sanza prima far grande aggirata,

venimmo in parte dove il nocchier forte

“Usciteci [134] usciteci – uscite di qui ”, gridò: “qui è l’intrata [135] intrata = entrata ”.

Io vidi più di mille [136] più di mille – sono diavoli in su le porte

da ciel piovuti, che stizzosamente

dicean: “Chi è costui che sanza morte

va per lo regno de la morta gente?”.

E ‘l savio mio maestro fece segno

di voler lor parlar segretamente.

Allor chiusero un poco il gran disdegno

e disser: “Vien tu solo, e quei sen vada

che sì ardito intrò per questo regno.

Sol si ritorni per la folle strada:

pruovi, se sa; ché tu qui rimarrai,

che li ha’ iscorta [137] iscortare = scortare sì buia contrada”.

Pensa, lettor, se io mi sconfortai

nel suon de le parole maladette,

ché non credetti ritornarci [138] ritornarci – ritornare qui mai.

“O caro duca mio, che più di sette

volte m’hai sicurtà [139] sicurtà = sicurezza renduta e tratto

d’alto periglio [140] periglio = pericolo che ‘ncontra mi stette,

non mi lasciar”, diss’ io, “così disfatto;

e se ‘l passar più oltre ci è negato,

ritroviam l’orm nostre insieme ratto”.

E quel segnor che lì m’avea menato,

mi disse: “Non temer; ché ‘l nostro passo [141] passo – passaggio

non ci può tòrre [142] togliere alcun: da tal n’è dato.

Ma qui m’attendi, e lo spirito lasso

conforta e ciba di speranza buona,

ch’i’ non ti lascerò nel mondo basso”.

Così sen va, e quivi m’abbandona

lo dolce padre, e io rimagno [143] rimanere in forse,

che sì e no nel capo mi tenciona [144] tenzonare .

Udir non potti quello ch’a lor porse;

ma ei non stette là con essi guari [145] guari – molto tempo, a lungo ,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Данте Алигьери читать все книги автора по порядку

Array Данте Алигьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божественная комедия / Divina commedia отзывы


Отзывы читателей о книге Божественная комедия / Divina commedia, автор: Array Данте Алигьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img