Джорджетт Хейер - В плену желания

Тут можно читать онлайн Джорджетт Хейер - В плену желания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В плену желания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    9786171235946,978-617-12-3591-5,978-617-12-3193-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджетт Хейер - В плену желания краткое содержание

В плену желания - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?

В плену желания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В плену желания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджетт Хейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет… Но я не вполне уверен, что правильно вас понял, маменька.

Миледи мягко сжала руку Кита.

– Я уверена, ты меня поймешь… Когда сэр Генри заговорил о благотворном влиянии женитьбы на Эвелина, ведь она будет способствовать его взрослению, я, поразмыслив, сразу же подумала о Кресси.

– Кресси?

– О Крессиде… мисс Стейвли… По всем статьям она подходит Эвелину как нельзя лучше. Молодая женщина, а не глупенькая школьница, полная романтических иллюзий. У нее ясный ум, как выразился бы по этому поводу сэр Генри, хотя при том, уверяю тебя, назвать Кресси синим чулком никак нельзя. Говорить, что она писаная красавица, я бы не стала, но девушка, без сомнения, весьма миловидна, хорошо сложена и к тому же обладает утонченным эстетическим вкусом. На роль супруги Кресси подойдет куда лучше, чем в свое время подошла я. Она никогда не даст Эвелину повода стыдиться ее.

– А как же произошло, что столь идеальное творение природы осталось лежать на полке невостребованным? – с явным недоверием в голосе спросил Кит.

– Я бы о ней так не отзывалась. Конечно, Кресси уже перевалило за двадцать, из-за чего у тебя может сложиться превратное впечатление, будто бы никто никогда не делал ей достойного предложения руки и сердца. Не впадай в заблуждение. Когда бабушка начала вывозить ее в свет, несколько вполне респектабельных джентльменов предлагали ей замужество, но Кресси отказала всем, потому что считала своим долгом оставаться с отцом. Она говорила, будто не встретила ни одного джентльмена, столь же достойного, как ее отец, но правда заключается в том, что Кресси – единственная дочь в семье и все домашнее хозяйство держится на ней с шестнадцати лет. К тому же ее родитель души не чает в дочери.

– И что вызвало охлаждение его чувств к ней?

– Полагаю, чувства лорда Стейвли остались неизменными. Вот только отец боится, что тот образ жизни, который он сейчас ведет, самым негативным образом повлияет на его дочь. А что еще ему следовало делать, если, несмотря на довольно солидный возраст, когда, казалось бы, всякие чудачества позади, лорд Стейвли связывает свою жизнь с женщиной не намного старше его дочери. Зачем было жениться на ней? Не понимаю… Я никогда не была слишком высокого мнения о его умственных способностях. Когда меня только вывезли в свет, он воспылал ко мне страстью и вел себя как сущий безумец. А я-то думала, что с годами он возмужал и набрался благоразумия… Но позволить Альбинии Гиллифут окрутить себя… Я серьезно начинаю сомневаться в его здравомыслии. Она заставит его ежечасно плясать под свою дудку. Уверена, очень скоро лорд Стейвли пожалеет о своем сумасбродном решении. Альбиния ревнива, словно кошка, ревнует даже к бедняжке Кресси.

– Как я понимаю, вследствие этого обстоятельства девушка с радостью восприняла сватанье Эвелина?

– Разумеется. Для нее это произошло очень вовремя… подарок фортуны…

– Надеюсь, она придерживается того же мнения.

– Так, по крайней мере, думаем мы с твоим дядей. Когда я упомянула имя Кресси, он, можно сказать, одобрил мой выбор. – Глаза миледи сверкнули весельем. – Он сказал, что никогда не подозревал во мне столько здравомыслия. Сэр Генри заявил – у девушки безупречный и весьма сильный характер .

– А что по этому поводу думает Эвелин? – с вежливым интересом в голосе спросил Кит.

– Твой брат заверил, что она как раз та кандидатка, о которой он и сам подумывал. Не считай, будто я настаивала на этом браке, Кит. Я даже сказала, чтобы он не делал мисс Стейвли предложение, если она ему не по душе. Эвелин не особо хорошо с ней знаком, хотя она довольно часто наносила мне визиты и я время от времени сопровождала Кресси на балы. Ведь я все-таки ее крестная. Покойная мать Крессиды была моей близкой подругой… Почему-то Эвелин никогда не уделял Кресси особого внимания.

– Совсем не похоже на моего братца.

– Если ты полагаешь, что она не из тех девушек, в которых Эвелин легко влюбляется и которых столь же легко бросает, то тем лучше! Твой брат думает, что они прекрасно поладят друг с другом. Я придерживаюсь того же мнения. Он не хочет чувствовать себя связанным по рукам и ногам, а Кресси, уверяю тебя, не будет устраивать скандал, если у мужа появятся небольшие увлечения на стороне. В некотором роде она уже морально готова к этому. Я могу назвать тебе имена по крайней мере трех любовниц лорда Стейвли, и, будь уверен, Кресси хорошо осведомлена о том, что ее отец является тем еще волокитой. Возможно, это тебе и не придется по душе, но, Кит, я уверена: Эвелин принялся за дело со всей серьезностью. Мне не нужно говорить тебе – ничто на свете не в состоянии заставить твоего брата отказаться от намеченной цели, когда на его лице появляется то самое особое выражение. Не знаю, какие между ними были объяснения, однако после Эвелин заверил меня, что считает себя везунчиком. Я уверена в том, что твой брат ни за что бы не отказался от своих планов… Помню, Эвелин сказал: он вернется из Рейвенхерста заблаговременно, чтобы привести себя в порядок для знакомства со старой леди Стейвли. Если он не вернется завтра, его песня будет спета. Старуха воспримет это как преднамеренное оскорбление, и я, признаться, пойму ее. Только подумай, какая это будет вопиющая бестактность с его стороны! В таком случае Эвелину придется брать себе в жены девушку не столь подходящую ему во всех отношениях, а потом всю оставшуюся жизнь страдать от последствий. Кит! Что же мне делать? Если с ним ничего плохого не приключилось, боюсь, наш Эвелин попросту забыл о предстоящем званом обеде на Маунт-стрит. Такое и прежде случалось. Этого ты не можешь отрицать.

Поскольку на ум мистера Фенкота уже некоторое время назад пришло подобное объяснение странного поведения брата, он ничего не стал отрицать, а лишь добросердечным тоном промолвил:

– Если брат вовремя не вернется, следует сообщить лорду Стейвли, что Эвелин внезапно заболел.

– Я уже и сама подумывала об этом, но ничего у нас не получится. Коль Эвелин смог уведомить меня, то почему, господи прости, он не смог бы уведомить свою будущую родню на Маунт-стрит?

– Слишком разболелся и не в состоянии был написать. Послал с известием своего слугу, – быстро сообразил Кит.

– Из всех советов самый недальновидный, – возразила графиня. – Случись такое и вправду, я тотчас же приказала бы закладывать карету, но, честное слово, никуда сломя голову мчаться не собираюсь. К тому же вдруг скажу это, а Эвелин появится на следующий день вполне здоровый… Что мне тогда делать, когда он, не сообщив мне о своих намерениях, будет наносить визиты полдюжине своих знакомых, если не больше?

Молодой человек улыбнулся.

– И такое возможно… Тогда ваша маленькая выдумка лишь послужит причиной фиаско.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену желания отзывы


Отзывы читателей о книге В плену желания, автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x