Джорджетт Хейер - В плену желания
- Название:В плену желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:9786171235946,978-617-12-3591-5,978-617-12-3193-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджетт Хейер - В плену желания краткое содержание
В плену желания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я говорю правду! – возмутилась графиня, но, прочтя недоверие на лице сына, добавила: – Может, не всю…
Молодой человек, не сдержавшись, улыбнулся.
– А теперь скажите всю . Чуть раньше вы, маменька, заявили, что вина лежит на дядюшке Генри… и вас. Каким образом ваши действия могли принудить Эвелина заключить брак по расчету? Дядя не имеет власти над средствами, выделяемыми брату. Эвелин не обязан отчитываться перед ним в том, какой образ жизни ведет. Единственная власть, которой дядя Генри обладает над Эвелином, заключается в праве отказать своему племяннику распоряжаться его основным капиталом.
– Однако мой мальчик именно это и хочет сделать, – заявила маменька. – Ну, возможно, я ошибаюсь, но в любом случае Эвелин жаждет поскорее избавиться от всех хлопот и неприятностей, связанных с моими долгами.
– Что ж, если вы о долгах, то… А разве за мисс Стейвли дают богатое приданое? Не думаю, будто Эвелин настолько наивен, чтобы считать, что ему позволят распоряжаться ее имуществом по своему усмотрению. Весьма сомневаюсь.
– Эвелин ни за что на такое не пойдет, даже если ему предоставят все необходимые права. Мой мальчик хочет оплатить мои долги из личного состояния. Он говорит… Ты тоже мне говорил… Ну, он полагает, папа должен был давно погасить все счета. Теперь это его долг перед отцом. Эвелин против того, чтобы ставить вашего дядю в известность… Вот он и поехал повидаться с сэром Генри, хотел убедить его закончить срок попечительства раньше времени. Он говорил, что уже совершеннолетний, а такое обращение, словно со школьником, ему претит. И это правда, Кит!
– Знаю, мама. И что дядя ответил на это?
– Ну, разговорчивостью он не отличается. Сэр Генри сказал только, что ему и самому хотелось бы отделаться от столь двусмысленной обязанности. Как только Эвелин остепенится и заживет размеренной жизнью, дядя с радостью оформит свой отказ надлежащим образом. После этого сэр Генри нанес мне визит. Надо отдать ему должное: он вел себя куда менее чопорно и строго, чем обычно, вполне доброжелательно отзывался об Эвелине, говорил, что у него много достойных качеств; несмотря на излишнюю беззаботность и беспорядочность в отношениях с женщинами, твой брат не позволял себе по-настоящему дурных поступков и не связывался с компаниями сомнительной репутации, что становится сущим наказанием, когда имеешь дело с современной молодежью. Потом дядя сообщил: он был бы рад увидеть его женатым на девушке с добродетельным характером, так как уверен, что женитьба помогла бы ему остепениться и стать более ответственным… хотя, вероятно, и не таким образцовым, как ты, мой мальчик.
– Премного благодарен, маменька. Что побудило его сказать подобную чушь? Вы, случайно, не рассердились на него за это?
Графиня рассмеялась.
– Нет. Мне даже захотелось обнять сэра Генри за то, что он столь высоко отозвался о тебе. К тому же его слова соответствуют истине… Я не считаю тебя образцом добродетели, но это не повод выглядеть таким…
– Занудой? – подсказал матери неблагодарный сын.
– Несносный мальчишка! Все, что я и твой дядя хотим сказать: ты более надежен , чем Эвелин. На тебя всегда можно было рассчитывать. И перестань все время шутить! Дело серьезное ! – Она смотрела на сына, доброжелательно улыбаясь. – Я знаю, что легкомысленна, но отнюдь не в тех случаях, когда что-то касается моих сыновей. Заверяю тебя в этом. Я готова на любую жертву… Вот думаю… Не стоит ли вновь поменять обои в комнате? Можно сделать ее голубой либо розовой… или бледно-желтой… Не важно. Говорят, зеленый цвет приносит несчастья. В последние месяцы мне удивительно не везет, и это самым плачевным образом отражается на бедном Эвелине. Я полагала, что, если бы смогла выиграть целое состояние, всем его неприятностям пришел бы конец. Вот только фортуна ни разу не приняла мою сторону. Сей факт заставил меня призадуматься. Часто можно слышать о людях, проигравших целое состояние, но я ни разу не слышала, чтобы кто-то выиграл его в карты. Это весьма удивительно. Куда деваются проигранные состояния?
– Уж точно не переходят к вам, маменька. Об этом я осведомлен как нельзя лучше. Пожалуйста, не стоит менять здесь обои! Ремонт обойдется в кругленькую сумму.
– Я не пожалею ни единого потраченного пенни, – честно призналась графиня, а затем уже более жестко добавила: – Никак не пойму, с какой стати поднимать из-за этого столько шума.
– Ничего, матушка, – с трудом сохраняя спокойствие, произнес Кит. – Только ничем больше не жертвуйте ради Эвелина. Я уверен, ваши жертвы не помогут ему.
– Меня тревожит другое. Все это не так просто. Когда я говорю тебе, что дело серьезное, то не думаю о деньгах и моих долгах. По правде сказать, не вполне понимаю, как мы опустились до столь низменных материй. Кит! Я ничего не стала открывать твоему дяде Генри, но от тебя у меня секретов нет. Ты полагаешь, что мной движет корыстолюбие, когда я ратую за этот брак? Ни в коем случае! Я лишь желаю моему сыну душевного спокойствия. Сэр Генри заявил, что его попечительству настанет конец после благополучного заключения такого союза. Это как раз то, в чем Эвелин сейчас крайне нуждается. Лично я не нахожу в том никакого корыстолюбия. Сэр Генри заверил меня, что с самого начала сомневался в правоте брата по поводу этой самой опеки, но счел волю моего покойного мужа священной, поэтому принял на себя обязательства. Не подлежит сомнению, что Эвелин считает весьма важным для себя иметь право в полной мере распоряжаться собственным наследством, но это не имело бы слишком большого значения для меня, если бы я не понимала всей правоты слов твоего дяди. Честно говоря, я даже не задумывалась об этом прежде. – Графиня на пару секунд умолкла, а меж ее бровей пролегла складка. – Никто так хорошо не понимает Эвелина, как ты, Кит, вот только ты столь долго отсутствовал в Англии, ездил по заграницам, что, пожалуй, не вполне в курсе дел… О, дорогой, так трудно все объяснить!
Взгляд молодого человека стал серьезным и внимательным. Теперь он не сводил глаз с лица матери. Кит вновь присел рядом и сжал ей руку.
– Как раз я все понимаю. Но не могу объяснить то чувство, которое у меня появилось уже давно… Мне показалось, дома не все ладно. Я так и не понял, что же это может быть, поэтому решил, что ничего непоправимого не произошло.
– Твой брат такой неугомонный и беспокойный, – затараторила вдова. – Нет, я не совсем правильно выразилась. Эвелин говорит, что любит шумное веселье, но я-то полагаю, что все его проделки проистекают от безумной скуки, оттого, что он никак не найдет себе занятия по душе. Когда сэр Генри заговорил о том, будто Эвелин остепенится и станет наконец ответственным джентльменом, я сразу поняла – твой дядя совершенно прав. Полагаю, если сын женится и сможет самостоятельно управлять своим имением… Не говоря уже о собственных детях, хотя мысль о том, чтобы стать бабушкой в столь раннем возрасте, для меня отнюдь не является особо приятной… Ну, короче говоря, мне кажется, в этом случае Эвелин будет вполне доволен жизнью и перестанет чудить. У него появятся дела, которые займут его, ты ведь знаешь, каков твой брат, Кит. Он никогда не будет доволен жизнью, коль скоро не найдет себе занятия по душе. А при теперешнем положении всю свою жизненную силу Эвелин тратит на мелкие проказы. Я отношусь к этому совершенно безразлично, лишь бы только он не особо сильно хандрил… Не думаю, что надолго… А ты как полагаешь, Кит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: