Тулку Ургьен Ринпоче - Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета
- Название:Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104762-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тулку Ургьен Ринпоче - Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета краткое содержание
Тулку Ургьен Ринпоче (1920–1996) признан буддистами разных традиций как выдающийся мастер тибетского буддизма. Он практиковал медитацию с четырехлетнего возраста и двадцать лет провел в затворничестве; он прославился как наставник, к которому обращались за помощью многие великие мастера школ кагью и нингма. Так, Тулку Ургьен Ринпоче был наставником и представителем Гьялва Кармапы Шестнадцатого, о чем также рассказывается в книге.
Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда этот помощник направлялся обратно на гору, Чокгьюр Лингпа занимался своим делом в шатре перед скалой. Люди уже слышали рёв и мычание скота, раздававшиеся откуда-то из глубины горы, будто животные вот-вот прорвутся через каменную толщу. Все это слышали, а некоторые даже перепугались, как бы их сейчас не затоптали.
Тут помощник повара закричал: «Эй, Лхагсам! Я не нашёл огнива! В деревне никого нет». Великий тертон услышал из своего шатра его крики и спросил: «Что он сказал? Они исчезли? Они ушли?» Видите ли, на кхамском диалекте слово «огниво», которое звучит как меса , и имя повара Лхагсам похожи на слово, означающее «исчезли», «ушли». Пока Чокгьюр Лингпа спрашивал, что там сказали, звуки, издаваемые животными, постепенно заглохли.
Тогда Чокгьюр Лингпа воскликнул: «Благоприятные обстоятельства упущены! Этот помощник повара всё испортил! Не нужно здесь оставаться! Собираемся и уходим!» Тогда все в спешке покинули это место. Они даже не выпили чашки чая, потому что не нашлось огнива.
Однажды бабушка рассказала мне, почему нам, продолжателям линии Чокгьюра Лингпы, не нужно бояться местных духов, таких как Гьялпо Пехара или Самтена Кангсара [43].
Во время одного из путешествий Чокгьюра Лингпы в Лхасу северным путём на широкой равнине их застиг ужасный буран. И даже когда свирепый ветер утих, небывало сильный снегопад бушевал ещё с неделю, так что продолжать путешествие было невозможно. Путешественники стали опасаться за свою жизнь. В отчаянии они начали сжигать все горючие предметы, какие только могли найти, – даже деревянные части своих сёдел.
Когда все собрались, чтобы что-то придумать, кто-то сказал: «Впереди у нас ещё долгий путь. Мы даже не миновали перевал. Что с нами будет? При таком снегопаде я боюсь худшего. Давайте попросим тертона о помощи, больше нам ничего не остаётся».
Когда ситуацию описали тертону, он сказал так: «Природные энергии долин и горные духи объединились, чтобы нас испытать. Они дерзят мне, намекая, что я не владею линией Падмасамбхавы. Но не бойтесь – просто ждите, и вы увидите, что произойдёт. Пусть практики разделятся на две группы: нгакпы будут со мной в моём шатре, а монахи пусть остаются на попечении Кармей Кхенпо. Приготовьтесь, упражняясь в йоге туммо, потому что сегодня вечером мы выполним практику с мокрой одеждой. Это единственный способ справиться с напастью».
Две группы в тот же день начали практиковать йогу внутреннего тепла и достигли в ней таких успехов, что те, кто находился снаружи, могли видеть облака пара, поднимающиеся от обоих шатров. К полуночи тяжёлые снеговые тучи стали рассеиваться, а к утру небо было чистым, без единого облачка. Мало того, даже снег вокруг шатра Чокгьюра Лингпы растаял и показалась голая земля. В синем небе встало солнце, погода была чудесная, а снег продолжал таять по всей равнине. Русла рек до самых берегов наполнились талыми водами.
Чокгьюр Лингпа предложил остаться на несколько дней, и всё это время продолжалось таяние снега. А Чокгьюр Лингпа вдруг воскликнул: «Я ещё не разобрался с этими молодцами! Кажется, Самтен Кангсар, Ньенчен Танглха и некоторые другие духи всё ещё помышляют о том, чтобы подвергнуть нас испытанию. Сегодня Самтен Кангсар должен получить урок. Приготовьте-ка большое белое торма и принесите мне». В тот же день Чокгьюр Лингпа после обращения к охранителям стал нагревать торма, пока украшения из масла наверху торма не растаяли. Тем временем все увидели, как вдали, на вершине горы Самтен Кангсар – от которой этот дух получил своё имя, стали таять снега и по склонам понеслись потоки воды. На следующее утро были видны большие участки чёрного камня [44].
После того как Чокгьюр Лингпа подчинил Самтена Кангсара, погода была совершенно ясной три дня кряду: не было ни единого облачка. Талый снег вызвал целое наводнение в низинных местах.
Куда бы ни отправился Чокгьюр Лингпа, его спутниками всегда были множество образованных и совершенных учителей. Его величавое достоинство и влиятельность были не меньше, чем у великого Кармапы, – так что даже духовные учителя сопровождали его как слуги. Одним из них был йогин Карпо Сабчу – большой знаток «Шести учений» Наропы, достигший особого мастерства в искусстве скороходства. Говорили, что он может преодолеть расстояние от Кхама до Лхасы – что обычно занимало два месяца – за один день и вернуться со свежими овощами.
Однажды моя бабушка, которая тогда была ещё девочкой, сидела у шатра великого тертона со своей матерью, Маюм Дега [45]. Вдали она увидела приближающегося всадника. Когда он оказался рядом, они узнали в нём северянина – это был лысеющий старый кочевник с заплетёнными волосами и горящим взором в необычно короткой одежде из козьих шкур. Его конь был альбинос с красными глазами. Такие кони очень редки, известно, что они плохо видят среди снегов.
Обычно посетитель из уважения спешивался достаточно далеко от центрального шатра, но этот человек, к удивлению бабушки, подскакал прямо к шатру Чокгьюра Лингпы, слез с коня и пошёл внутрь, не повернув головы.
– Видела, как этот наглый северянин направился прямо к шатру тертона? Он чуть не въехал туда прямо на лошади, – сказала Маюм Дега.
– Он уставился прямо вперёд и даже не собирался посмотреть направо или налево, – заметила бабушка. – Разве он не знает, что сначала нужно, чтобы его принял дроньер ?
Дроньер – это слуга, ответственный за приём гостей.
Поскольку Чокгьюра Лингпу постоянно окружали его близкие ученики, женщинам не пришло в голову побеспокоиться о его безопасности. И, уже не думая о странном посетителе, они отправились по своим делам.
В шатре на временном троне, сооружённом из камней и дерева, собранных вокруг лагеря, сидел тертон [46]. Посетитель плюхнулся на пол прямо перед тертоном и просто сидел, не проронив ни слова.
Слуга Карпо Сабчу, не заподозрив ничего плохого, подал ему чай, думая про себя: «Известное дело: эти северяне ничего не смыслят в учтивости. Только посмотрите на этого нахального старого чудака – он настолько бесцеремонен, что даже не стал ждать приглашения войти».
Карпо Сабчу был не только йогином, но и любил подшутить над людьми. Он сел рядом со стариком и стал заботливо потирать его колени, приговаривая, какие они холодные. У путника за поясом была простая клюка, которую Карпо Сабчу потехи ради попытался отобрать у старика-кочевника.
В какой-то момент показалось, что старик и Чокгьюр Лингпа делают друг другу знаки руками и лицом. Вдруг великий тертон принял грозный вид, подняв правую руку в поистине царственном жесте. Незнакомец издал пронзительный стон и внезапно исчез – полностью растаял в воздухе. Карпо Сабчу огляделся, чтобы убедиться, что ему ничего не привиделось, но оказалось, что и конь тоже бесследно исчез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: