Мэри Норрис - Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок

Тут можно читать онлайн Мэри Норрис - Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: geo-guides, издательство Литагент МИФ без подписки, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент МИФ без подписки
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00146-971-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Норрис - Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок краткое содержание

Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок - описание и краткое содержание, автор Мэри Норрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Мэри Норрис знакомит читателя с письменностью, культурой и мифологией Греции. Это признание в любви к греческому языку, а также полная обаяния история о приключениях на земле оливковых деревьев и узо.

Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Норрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Благодарю своего брата Майлза, который возомнил себя моим главным учителем писательского мастерства и который первым перевел мне греческое слово («Эврика!» – «От тебя несет!») в кинотеатре «Лицей». И мою сестру Ди, которая не позволяет мне лгать и вдохновляет.

Приложение. Греческий алфавит

Эту книгу хорошо дополняют Как живут японцы Ютака Ядзава В поисках гробниц - фото 31

Эту книгу хорошо дополняют:

Как живут японцы

Ютака Ядзава

В поисках гробниц Древнего Египта

Крис Нонтон

Скандинавские мифы

Кэролин Ларрингтон

Кельтские мифы

Миранда Олдхаус-Грин

Сноски

1

Река на северо-востоке штата Огайо. Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика и редактора.

2

Уистен Хью Оден (1907–1973) – выдающийся американский поэт британского происхождения, лауреат Пулитцеровской премии.

3

Бенджамин Бриттен (1913–1976) – британский пианист, дирижер и один из крупнейших композиторов XX века.

4

Филип Гласс (род. 1937) – видный американский композитор и пианист второй половины XX века.

5

Хелен Келлер (1880–1968) – американская политическая активистка, в детстве потерявшая слух и зрение, но тем не менее получившая высшее образование и написавшая более десяти книг.

6

Перевод И. Б. Мандельштама. Цит. по: Шекспир В . Избранные произведения. М. – Л.: ГИХЛ, 1950. В оригинале: It was Greek to me. Аналогом этой английской идиомы является русское выражение «китайская грамота», означающее нечто сложное для понимания.

7

Лифт ( англ. ); первое слово – американский вариант, второе – британский.

8

Квартира ( англ. ); первое слово – американский вариант, второе – британский.

9

Слово schedule («расписание») произносится с начальным звуком «ш» в Британии, американцы начинают его со звуков «ск».

10

Такие же значения у русского «пожалуйста».

11

С древнегреческого – «утешитель, заступник».

12

Лоренс Даррелл (1912–1990) – английский писатель и поэт, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррелла.

13

Генри Миллер (1891–1980) – американский писатель и художник.

14

Греческий крепкий алкогольный напиток, настоянный на анисе и других травах.

15

Военный конфликт между Афинами и Спартой в 431–404 гг. до н. э.

16

Вечнозеленый вьющийся кустарник, обычно с розовыми или лиловыми цветами.

17

Делосский союз – объединение греческих полисов во главе с Афинами для совместной борьбы против персов во времена греко-персидских войн (500–449 гг. до н. э.). Впоследствии свободный союз превратился фактически в афинскую морскую державу, а города-участники вместо ежегодного взноса стали платить налог Афинам.

18

Беллерофонт – герой древнегреческой мифологии, по одной из версий сын Посейдона. Пытался долететь на Пегасе до Олимпа, но боги этого не допустили.

19

С древнегреческого – «сыновья Зевса».

20

Акут (') – надстрочный знак ударения; трема (¨) – символ, который ставят над гласной буквой, чтобы обозначить раздельное чтение смежных гласных.

21

Эдит Гамильтон (1867–1963) – американский педагог и писательница, автор популярных во всем мире книг о греческой и римской цивилизациях.

22

Жанр древнегреческой поэзии, хоровая песнь, исполнявшаяся изначально в честь Аполлона, а затем и в честь других богов.

23

Джанет Кейс (1863–1937) – английская исследовательница античности, преподаватель древнегреческого и борец за права женщин.

24

Частный музей, в котором представлены произведения прежде всего греческого искусства, а также археологические находки.

25

Имеются в виду английские аббревиатуры, указывающие на ту или иную ученую степень человека. Обычно в документах располагаются после имени и фамилии.

26

Настольная игра, в которой необходимо складывать слова из букв.

27

В этом же ряду русское слово «алфавит».

28

В английском языке слово character означает не только «совокупность психических свойств личности», но и «буква, литера».

29

Ссылка на роман Натаниэля Готорна «Алая буква» (1850), главная героиня которого за измену мужу всю жизнь должна была носить на одежде вышитый алыми нитками символ.

30

В древнегреческой мифологии музы – дочери Зевса и Мнемозины, богини, олицетворявшей память.

31

Перевод С. Ильина. Цит. по: Набоков В . Память, говори. СПб.: Симпозиум, 1999.

32

Синестезия – феномен восприятия, при котором раздражение одного органа чувств вызывает также ощущения, соответствующие другому органу чувств. Существует несколько разновидностей этого явления, в том числе графемно-цветовая синестезия, которая наблюдалась у Владимира Набокова: буквы, цифры и слова вызывали у него цветовые ассоциации.

33

«Греческая жизнь» (Greek Life) – общее название студенческих общественных организаций в Северной Америке. Их именуют также «организациями греческих букв», так как обычно они выбирают для своего названия тот или иной греческий символ.

34

STD (Sexually Transmitted Diseases) – заболевания, передающиеся половым путем.

35

Создатели схолий, комментариев к античным и средневековым книгам, разъяснявших мифологические, географические и другие представлявшие трудность реалии в тексте.

36

Англ. lower – «нижний», case – «ящик». Соответственно, uppercase значит «верхний ящик».

37

От англ. scroll – «свиток»; скроллить – прокручивать текст на экране электронного устройства.

38

Now I know my ABC. Next time, won’t you sing with me?

39

Тонкое придыхание не влияет на произношение, а густое передает звук, который является чем-то средним между «г» и «х».

40

Двойная U ( англ. ).

41

Изначально в английском языке буквы U и V были взаимозаменяемыми и обозначали один и тот же звук, отсюда и путаница с названием буквы W, которая была образована соединением двух символов V.

42

Томас Булфинч (1796–1867) – американский писатель, исследовавший мифологические сюжеты в литературе и других видах искусства. Ингри (1904–1980) и Эдгар Д’Олэр (1898–1986) – американские писатели и иллюстраторы, среди их работ есть иллюстрированный сборник греческих мифов. Об Эдит Гамильтон см. [21] Эдит Гамильтон (1867–1963) – американский педагог и писательница, автор популярных во всем мире книг о греческой и римской цивилизациях. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Норрис читать все книги автора по порядку

Мэри Норрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок отзывы


Отзывы читателей о книге Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок, автор: Мэри Норрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x