Омар Суфи - Власть и страсть
- Название:Власть и страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Омар Суфи - Власть и страсть краткое содержание
Власть и страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько дней он получил от Аршамбо полный файл с информацией об Эмиле Руме. Важным было то, что жандармерия обнаружила, что на имя Эмиля Рума из Берлина была выслана телеграмма следующего содержания: «НАШЕЛ ВЕЛИКОЛЕПНОГО СПЕЦИАЛИСТА ТЧК НАДО СРОЧНО ЗАКЛЮЧИТЬ КОНТРАКТ».
Обсуждая опять это дело с Пококом, Роджер отметил:
— Конечно, это все косвенные доказательства. Но мы точно знаем теперь, что он получил телеграмму из Германии, правда, от частного лица.
— Не будут же ему государственные органы Германии писать открыто? — бросил Покок.
— Да они вообще не стали бы открыто ему ничего писать или посылать, — отметил Роджер. — Но я все больше и больше подозреваю Эмиля Рума.
Интересно, что в информации Люка Аршамбо содержалась пометка о том, что буквально пару месяцев назад Эмиль Рум сделал пожертвование в поддержку исследований Марии Кюри в Сорбонне.
На очередной уик-энд Роджер встретился с Гертрудой и застал ее в плохом настроении. Развернутая анти-германская кампания в прессе после событий в Нанте ее угнетала.
— Вроде только в прошлом году улеглась истерия с делом Дрейфуса, как опять все пишут о немецких шпионах во Франции.
Роджер решил несколько сменить тему и спросил ее:
— Ты слышала про немцев с Кавказа?
— Кавказ? Где это?
— Юг России, на границе с Персией.
— Про немцев в России слышала, они туда переселились еще в восемнадцатом веке.
— Я про это читал.
— А зачем ты спрашиваешь? Я — немка, поэтому?
— Нет, дорогая! Ну… отчасти, да.
— Да или нет? Хотя мне уже становится все равно. Я — немка на все сто процентов, — несколько раздраженно заключила Гертруда.
Роджер понимал ее, и постарался успокоить:
— Мне все равно, кто ты. Я тебя… люблю…
Гетруда на него посмотрела с улыбкой.
— Но вопрос вызван другими причинами, — продолжал Роджер. — Здесь идет расследование одной аферы. Французская жандармерия, на мой взгляд, ведет дело медленно. Я хочу кое-что перепроверить.
— В роли сыщика себя не пробовала.
— У вас, у немцев, здесь есть община?
— Студенты — да, а так я не особенно интересуюсь немцами в Париже. Их сейчас здесь немного.
— Мне нужно раздобыть информацию про Эмиля Рума. Он немец с Кавказа, как мне сообщили…
— Судя по имени и фамилии, не скажешь…
— Он сюда приехал в младенчестве. Рум известен в высших кругах, а, вернее сказать, в богемных. Он — бизнесмен, тесно общается с музыкантами, художниками и учеными…
— Учеными?
— И с ними тоже. Он сделал взнос в Сорбонский университет для поддержки исследований Марии Кюри.
— Да, может быть. Теперь что-то вспоминаю. И что ты от меня хочешь?
— Познакомься с ним…
— Что?! Ты хочешь, чтобы я с ним познакомилась? Это как понимать?!
— Ну, можешь узнать, зачем он внес деньги?
— Гм! — удивилась Гертруда. — Сорбонну многие поддерживают. Ладно, разузнаю… А ты мне поможешь?
— Всегда готов.
— Я еду в Брюссель поддержать кампанию против короля Леопольда. Поедешь со мной?
— О, мне надо будет отпроситься с работы… Не знаю, сейчас столько работы, но постараюсь.
— В бельгийском парламенте будут слушания на основе доклада, подготовленного твоим коллегой Роджером Кейсменом.
— Да, мое правительство поддерживает Кейсмена, он сделал блестящую работу по разоблачению эксплуатации населения Африки и фактах использовании рабского труда. Так что с этой точки зрения британская дипломатия действует в высших интересах прогрессивного мира.
— По-моему, прозвучало как-то официально.
— Есть моменты, когда я горд за свое Министерство.
* * *
Люк Аршамбо перелистывал личное дело Эмиля Рума, который сидел перед ним за столом. Это был элегантный, уверенный в себе мужчина средних лет, голубые глаза, каштановые волосы, небольшие усы, смешанные с чем-то восточным европейские черты лица.
— У вас в документах написано, что вы родились в 1867 году. Место указано Еленендорф. Это где-то на российском Кавказе?
— Да, — несколько недовольно ответил Эмиль Рум. — Меня ваш помощник уже спрашивал подробно о моей биографии.
— Терпение, мы можем спрашивать сколько угодно, — спокойно ответил начальник отдела криминального расследования.
— Отца своего вы не знаете? — спросил Люк Аршамбо, пристально глядя на собеседника.
— Знаю, черт побери! — громко и раздраженно ответил Эмиль Рум, но через секунду успокоился. — Есть же документы…
— Вы сказали моему помощнику, что ваши документы были сделаны наспех для поездки за границу. То есть, ваша мать вас вывозила второпях… И Еленендорф просто указан… Вы даже не уверены, что родились именно там.
— Да, мою мать ожидала какая-та неприятность. Она мне детали не рассказывала, — уже спокойно и несколько задумчиво отвечал Эмиль Рум.
— Откуда такая фамилия? Отец указан тоже как «Эмиль Рум». Что это за имя? Он был немец?
— Нет, он был из местных. Но про происхождение своего имени и фамилии не знаю. Мать меня тоже назвала «Эмиль». Отец был убит еще до моего рождения.
— Ваша мать — немка?
— Да, была… Она умерла несколько лет назад.
— Да покоится она с миром… А зачем она, немка, решила приехать во Францию? Выбор странный…
— Она прибыла сюда еще до войны… — Эмиль имел в виду войну 1870 года, когда Германия разгромила Францию. — Мне было два или три года.
— Гм… Я хочу побольше знать о вас. Уверен, что эти сухие документы мало что говорят о вашей настоящей деятельности.
— Мне нечего скрывать. Я законопослушный гражданин Франции. И мне хочется знать, в свою очередь, зачем такой интерес к моей персоне? Я предполагаю, что есть определенные спекуляции по поводу моей причастности к событиям в Нанте. Какой-то там дирижабль и так далее. Да, фабрика принадлежит моему знакомому — там производились чистящие средства и куча разных вещей. У нас также был проект создания увеселительного заведения по мотивам произведений Жюля Верна. Как там оказался дирижабль — я не знаю. Что касается Лемера — то это был знакомый бизнесмен. Куда он исчез — я не знаю. Возможно, что он как-то связан с этим летательным аппаратом. Но я никак не связан…
— Не странно ли все это?
— Может быть.
— Вы этим сами не интересуетесь?
— Над Нантом пролетел дирижабль — что я могу поделать?
Аршамбо неторопливо отпил воду:
— Над небом Франции пролетел немецкий летательный аппарат… У нас много вопросов… Ваша мать была немкой…
— Я вырос во Франции и, как видите, в моей биографии есть все, что полагается иметь образованному французу. Сорбонна, работа, бизнес, связи… Зачем мне все это разрушать?
— Шпионы так и работают… Они обычно приличные люди на вид.
— Вам надо это доказать, а не разбрасываться обвинениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: