Гюзель Ахунова - Из Уфы в Стамбул и обратно

Тут можно читать онлайн Гюзель Ахунова - Из Уфы в Стамбул и обратно - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Хобби и ремесла, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гюзель Ахунова - Из Уфы в Стамбул и обратно краткое содержание

Из Уфы в Стамбул и обратно - описание и краткое содержание, автор Гюзель Ахунова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге я расскажу о достопримечательностях Стамбула и Турции, об их истории и о том, как до них добраться. Научу готовить кулинарные блюда по рецептам моей любимой свекрови. Поведаю о том, как познакомилась с мужчиной-турком в интернете и вышла за него замуж, поделюсь своими злоключениями на пути к никаху. Влюблю вас в Стамбул, в этот удивительный город-микс, расположенный на двух континентах. Эта книга – чудесное переплетение моей личной жизни, еды и истории.

Из Уфы в Стамбул и обратно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из Уфы в Стамбул и обратно - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гюзель Ахунова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Нас привезли на площадь Султанахмет и большую часть времени мы провели там Я - фото 2

Нас привезли на площадь Султанахмет, и большую часть времени мы провели там. Я заворожено сидела на бесчисленных скамейках перед Голубой мечетью и, не отрываясь, смотрела на ее минареты, на ее купола, на ее стены и была бесконечно счастлива от того, что моя мечта исполнилась.

Внутри мечети мне не очень понравилось. Наверное, потому, что народу было очень много. Вокруг гудел разноязычный гомон бесконечных групп туристов. А мне хотелось постоять в молчании, подумать, почувствовать энергетику этой мечети. Увы, мне не удалось получить это удовольствие. Слишком многого я ожидала от этой поездки. И разочарование уже начало подниматься в моей душе.

Потом была морская прогулка по Босфору. Ветреная и дождливая, что неудивительно для осенней погоды. На верхней палубе было холодно. Нас никто не предупредил, что может быть настолько прохладно, и теплых вещей я с собой не взяла. Поэтому всю поездку и просидела во внутреннем салоне. Гид в мегафон рассказывал о достопримечательностях, которые мы могли видеть по берегам Босфора, но многочисленные разговоры туристов вокруг заглушали его голос. Стекла были мутные, дождевые капли искажали изображение картинки на берегу. Хотя я искренне старалась что-нибудь рассмотреть. Увы, это было не реально.

Вся поездка состояла из очередей, пробок, толпы и бесконечной беготни от одной достопримечательности до другой. Быстро-быстро, потому что надо было все успеть, тем более что пробки, в которых мы застревали, сильно сократили время пребывания в Стамбуле.

В общем, в момент, когда я села в самолет, и он взял курс на Анталию, я испытала облегчение с одной стороны и разочарование – с другой. Облегчение от того, что наконец-то все закончилось, а разочарование от того, что моя мечта все-таки исполнилась, но Стамбул оказался не таким, каким я себе я его представляла. И от этого было больней всего.

Вторая попытка, или, если хочешь сделать хорошо, сделай это сам

Первая самостоятельная поездка в Стамбул случилась у меня в ноябре 2013 года. Это был мой второй визит в этот город, в который я рвалась всей душой. Я не примирилась с разочарованием. Скорей наоборот, я прожила его и загорелась с новой силой. Почему-то первый раз мне уже казался сном. Как будто это было не со мной.

Это была вообще моя первая поездка дикарем за границу До этого мы всегда - фото 3

Это была вообще моя первая поездка «дикарем» за границу. До этого мы всегда ездили, покупая тур. Где все было ясно и понятно, где тебя встречали в аэропорту, довозили до отеля, все показывали и рассказывали. А тут ничего этого не было. И я жутко трусила. Я сама бронировала авиабилеты, сама бронировала отель, совершенно не зная город. И действовала скорей интуитивно, чем по расчету.

Все как обычно: вызов такси, поездка в аэропорт, сдача багажа, паспортный и пассажирский контроль. И вот я уже в самолете и лечу в неизвестность. В пользу моей храбрости говорило лишь то, что я владела английским языком. Правда, «владела» – это слишком громко сказано. Но поддержать разговор я определенно могла, разговорным английским я владела вполне сносно. И еще в багаже был турецкий, вернее, татарский, который был очень похож на язык жителей Стамбула. Конечно, отчаянность у меня в крови. Как говорила моя нанашка: «глаза боятся, руки делают». Вот так и у меня: коленки тряслись от страха, а все равно шла.

Были странные ощущения. Никуда не надо торопиться, никто тебя не подгонял. Никто тебя не ждал. Получила багаж, пошла к выходу. На выходе увидела службу такси, подошла и показала бронь отеля. Мне сказали, что услуги такси будут стоить 20 долларов, конечно же, я согласилась – как будто у меня был выбор – попросили подождать минут тридцать. В общем, набралась полная машина таких же самостоятельных туристов, и мы поехали. Машина остановилась около отеля, водитель помог мне вытащить чемодан из багажника, получил свой доллар и уехал. А я осталась стоять на тротуаре. И на удивление меня никто не встречал, гида, который водил бы меня за руку и говорил со мной на русском языке, не было. Все сама.

Я толкнула стеклянную дверь, звякнул колокольчик. Из-за стойки показалась голова молодого человека.

– Can I help you? (Могу я Вам помочь?) – спросил он меня.

– Yes, please. I booked a single at your hotel (Да, пожалуйста. Я забронировала одноместный номер в вашем отеле), – я была безумно рада, что поняла его английский.

– What is your name? Your passport please. (Как Ваше имя? Ваш паспорт, пожалуйста.)

– Gyuzel Akhunova.

Я с замиранием в сердце подала ему свой паспорт. Стояла и молила Всевышнего, чтобы все было нормально. Чтобы моя фамилия оказалась в списке забронировавших номер в этом отеле. Чтобы оплата прошла и поступила на расчетный счет отеля. И еще миллион «чтобы».

Напрягалась я напрасно, все было в полном порядке. Меня проводили в мой номер. Но вот беда: это снова была осень, и снова было холодно и ветрено. Учитывая, что в домах Стамбула нет отопления в привычном для нас понятии, то в номере было достаточно прохладно. Я разложила вещи. Приняла ванну, согреваясь под горячим душем, переоделась и с бьющимся от волнения сердцем вышла из номера.

Спустившись вниз на ресепшн, я спросила у менеджера, как мне пройти на площадь Султанахмет. Мне показали направление – из отеля направо, потом налево, потом снова направо, а потом снова налево или направо. На каком-то этапе я «зависла», потому что почувствовала себя в шкуре гостя с юга из «Чародеев». При этом было очень много жестов и слов, как английских, так и турецких. Я энергично покивала головой, чтобы не обидеть молодого человека и вышла из отеля. Что уж, сама не разберусь, что ли?

И пошла вправо от отеля, а потом влево, а потом пришлось спрашивать дорогу у прохожих, потому что не было конца-края этим высотным домам с причудливой архитектурой. Мой татарский турецкий никто не понимал, но слово «Султанахмет» спасло ситуацию. Мне показали направление, и я, поправив лямки рюкзака на плечах, бодро зашагала туда, куда меня послали. Впереди у меня был целый день, поэтому торопиться нужды не было.

Я нашла эту площадь. И от радости, что это произошло, я запрыгала. Прохожие смотрели на меня, и улыбались. А я улыбалась им в ответ. И вообще, все эти дни я все время улыбалась. Помните, как в анекдоте: «Прораб на стройке объясняет правила поведения на строительной площадке: «Обязательно нужно одевать каску. Вот одна девочка не надела каску, на нее упал сверху кирпич, и она умерла. А другая девочка была в каске. На нее тоже упал кирпич, а она улыбнулась и дальше пошла». А ему отвечают: «Да знаем мы эту девочку, она до сих пор ходит и улыбается».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гюзель Ахунова читать все книги автора по порядку

Гюзель Ахунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из Уфы в Стамбул и обратно отзывы


Отзывы читателей о книге Из Уфы в Стамбул и обратно, автор: Гюзель Ахунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x