Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Название:Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102626-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга краткое содержание
Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.
Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это просто гениально! – воскликнул представитель «Грота». – Теперь действительно все понятно, и Вы получите Ваши деньги. А как же нам сейчас доказать вину Пристона и вернуть деньги?
– Очень просто, – охотно начал объяснять инспектор, но его тут же перебил алчный Стоун:
– Это действительно очень просто, но это будет стоить еще двадцать тысяч долларов Вашей компании. Ведь Вы просили только покончить с секретом афериста, а не с ним самим.
Шмидт улыбнулся и закурил сигарету.
Тухлая репутация
– Мы протестуем! Мы требуем полной отмены этих нелепых законов! Полной смены зажравшейся власти! Полного отчета за расхищенные богатства!
Джонатан Дейк, лидер партии либералов и один из кандидатов в мэры, который выкрикивал эти лозунги, явно был в ударе.
– Каждому по потребностям, – вновь закричал он в микрофон, отчаянно размахивая руками, – вот девиз нашей партии! Голосуйте за меня, и скоро у вас все это будет! Помогите мне на выборах завтра, и я вам помогу послезавтра! Все за Дейка!!!
Последние слова кандидата утонули в одобрительном реве толпы. В воздух полетели банки от пива, кепки и партийные флажки с яркой эмблемой. Сотни голосов, заглушая друг друга, кричали: «За Дейка!».
И только два человека на краю толпы, заполнившей площадь Революции, не принимали участия в этой политической гонке. Инспектор Шмидт и сержант Стоун совершенно случайно оказались на предвыборном митинге, и теперь каждый по-своему реагировали на пламенную речь кандидата в мэры.
– Обратите внимание, сержант, – задумчиво заметил Шмидт, – на очень высокий темп речи и чрезмерную жестикуляцию оратора. Это самые явные характерные черты афериста.
– Видимо, тот еще делец, – согласился Стоун. Но, с другой стороны, – тут сержант вспомнил все то, что Дейк гарантировал каждому мужчине, – он говорит правильные вещи.
– Обещания – это не главное, – инспектор Шмидт улыбнулся. Лучше посмотрите, что пишет про Дейка во вчерашнем «Дайджесте» наш мэр. – Инспектор вынул из кармана сложенную вдвое газету.
– Ну да, – скептически ухмыльнулся сержант, но газету взял, – а этот Ваш мэр обещает что-нибудь другое. Кому верить?
В этот момент в толпе произошла какая-то суматоха, шум усилился. Обернувшись к трибуне, сыщики увидели рассвирепевшего Дейка, тычущего вниз пальцем, и бросившихся в гущу людей охранников. Левое плечо кандидата было чем-то испачкано.
– Вот он! Вот он! – истошно кричал Дейк. – В красной кепке!
Толпа забурлила и придвинулась к трибуне.
– Я так понимаю, что без нас не обойтись. – Энергично работая локтями и то и дело выкрикивая: «Дорогу полицейским», сержант ринулся к трибуне. Обреченно вздохнув, инспектор последовал за ним.
Через минуту сыщики добрались до Дейка. Охранники уже выдернули из толпы какого-то тщедушного человечка в красной кепке, надетой задом наперед, и теперь он, зажатый их могучими телами, стоял перед разъяренной жертвой покушения.
– Это ты, Френки! – истерично закричал политик, размахивая кулаками перед носом бунтаря. – Я узнал тебя еще во время выступления. Я все время смотрел на тебя! Я…
– Простите, господин Дейк, – мягко, но настойчиво вмешался Шмидт, прервав не на шутку разошедшегося Дейка. – Я инспектор Шмидт из полиции. Объясните, пожалуйста, что тут произошло.
– О, полиция! – возбужденно обернулся к сыщику кандидат в мэры. – Вы как раз кстати. – Лицо Дейка тут же приняло профессионально любезное выражение. – Я надеюсь, вы упечете этого мерзавца за решетку минимум на год.
– Вы знаете этого господина?
– О, да, – Дейк плотоядно улыбнулся, – еще бы не знать! Это Френки Сморфит, с которым пять лет назад мы организовали партию либералов. А месяц назад он предал нашу идею и после шумного скандала был исключен из партии.
– Это клевета! – возразил Френки. – Это ты предал нашу идею!
– Я думаю, вопрос о том, кто кого предал, уведет нас в сторону, – снова вмешался Шмидт.
– Вы правы, – Дейк с презрением отвернулся от своего бывшего товарища по партии, – тем более что предал именно он… В общем, когда минут десять назад я заметил этого предателя прямо перед собой, в пяти метрах от трибуны, то сразу насторожился и поэтому все время глядел на него, ожидая какого-нибудь подвоха. И, естественно, оказался прав. Я произносил очередной лозунг и увидел, что он быстро взмахнул рукой, и почти сразу я почувствовал сильный удар в голову, от которого чуть не потерял сознание. Слава Богу, мне хватило сил указать охране на нарушителя.
– По цвету и запаху похоже на яйцо, – инспектор демонстративно скривился.
– Не важно, – раздраженно огрызнулся Дейк, смарательно стирая влажной салфеткой желтую массу на виске. – Ваша задача – упечь Френки Сморфита за решетку.
– На счет яиц Вы, пожалуй, правы. Это действительно не так уж важно. А вот в отношении вашего бывшего соратника, боюсь, Вы сильно ошибаетесь, и его придется отпустить.
Ответ:
– Что все это значит?! – взревел Дейк. – Вы прикрываете преступника?!
– Совсем нет, – кажется, Шмидт наслаждался возмущением демагога. – Он никак не мог бы попасть яйцом, простите, тухлым яйцом, – ехидно поправился он, – в Ваш правый висок, так как Вы все время смотрели прямо на него. Так что это сделал кто-то другой.
Дейк замялся, инспектор с улыбкой обернулся к Стоуну:
– Идемте, сержант. Нам тут делать нечего. Политика, – он еще раз оглянулся на зловонное пятно на костюме Дейк, – и впрямь очень грязное дело.
Подарок для любимой
Для сержанта Стоуна организация дня рождения жены всегда была настоящим испытанием. Сложности начинались еще задолго до самого события. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки – от одного этого можно потерять интерес к жизни.
Угодить капризной и избалованной Миранде с подарком было практически невозможно.
Опять же деньги. Стоун был жадноват и поэтому всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу долларов потратить на подарок для обожаемой жены.
– Что Вы посоветуете купить на тысячу долларов в подарок шикарной, но суровой женщине? – спросил он Шмидта.
– Приближается день рождения Вашей супруги? – сразу догадался проницательный Шмидт.
– Да, будь он неладен, – раздраженно буркнул сержант. – И на этот раз ошибиться нельзя.
– Презентуйте ей что-нибудь красивое, но такое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: