Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Название:Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102626-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга краткое содержание
Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.
Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы находите это странным? То, что он держал оружие левой рукой, а не то, что он умер от выстрела в голову? – спросил Шмидт.
– Профессор был левшой – и это все объясняет. Странно и подозрительно то, что на пистолете не обнаружено никаких отпечатков пальцев.
– Еще что-нибудь? – Инспектор едва уловимо нахмурился.
– Да. Под креслом Аарон обнаружил дамскую перчатку с инициалами Лейлы Лоуренс.
– Понятно, – задумчиво протянул Шмидт. – А что говорят сестры?
– Они обе утверждают, что, услышав выстрел, тут же бросились из своих комнат к месту происшествия и фактически одновременно вбежали в кабинет профессора. Да вот и они. – Стоун кивнул головой в сторону двух молодых женщин, сидевших на разных концах огромного дивана в большом просторном холле. – Я запретил им выходить из комнаты и разговаривать. Та, что справа, – сержант указал на очаровательную блондинку, – Лейла. А вторая, соответственно, Тори.
Инспектор Шмидт чуть дольше задержался взглядом на миниатюрной шатенке, нервно курившей длинную тонкую сигарету, и двинулся к дверям кабинета.
– А для чего, собственно, Вам понадобился я? – вдруг остановился инспектор. – Дело, по-моему, ясное. Задержите Тори Вильямс и выясните, зачем ей понадобилось убивать профессора.
Ответ:
– А для чего, собственно, Вам понадобился я? – вдруг остановился инспектор. – Дело, по-моему, ясное. Задержите Тори Вильямс и выясните, зачем ей понадобилось убивать профессора.
– Тори? Вы считаете, что именно она убийца? – удивился Стоун.
– Это вполне очевидно. На пистолете не осталось отпечатков пальцев, значит, это не самоубийство, а убийство. У Аарона есть алиби, поэтому совершить преступление могли лишь сестры Вильямс. Предположим, что это сделала Лейла. Тогда она либо стерла отпечатки пальцев на оружии, но тогда непонятно, зачем ей перчатка, либо была в перчатках, что также исключается, поскольку ее пальцы унизаны перстнями. Следовательно, стреляла Тори, а затем подбросила перчатку сестры на место преступления.
Криминальный ужин
Вечер обещал быть весьма интересным. Маленький ресторанчик «Дружище Сэм» всегда славился отменной кухней и безукоризненным обслуживанием. Предвкушая фирменное рагу из кролика, инспектор Шмидт закрыл глаза и расслабился. Играла тихая и ненавязчивая музыка и звучал мелодичный звон бокалов – все это навевало приятное настроение.
– А вот и ужин, – прервал гастрономическое забытье инспектора скрипучий голос сержанта Стоуна.
Очнувшись, Шмидт увидел летящего к их столику знакомого официанта. Поднос с дымящимися блюдами на его правой руке притягивал взоры и щекотал обоняние.
– Ваше рагу, господа, – томно произнес официант, поравнявшись со столиком. Ловко и быстро расставив тарелки и всевозможные соусники, он столь же стремительно удалился. Проголодавшиеся сыщики тут же набросились на еду. Ближайшие несколько минут за столиком было слышно лишь звяканье приборов…
Внезапно в дальнем конце небольшого зала произошло какое-то движение. Тот самый официант выскочил из коридора, ведущего на кухню, и прохрипел, размахивая руками:
– Кто-нибудь! Помогите! Скорее!
Не раздумывая ни секунды, инспектор Шмидт бросился на помощь. Тщательно прожевав аппетитный кусочек мяса, сержант Стоун аккуратно сложил салфетку и только тогда засеменил вслед за ним.
– В чем дело, Макс? – Шмидт уже стоял перед напуганным официантом.
– Несчастье, сэр. Кто-то оглушил нашего босса и, видимо, забрал деньги из сейфа.
– Как Вы это определили? – вмешался подоспевший Стоун.
– Вход в кабинет Сэма, – сбивчиво заговорил официант, – находится в проходе, по которому мы с Филлом – это второй официант, мой напарник, – носим из кухни заказы. Проходя мимо последний раз, я заметил, что дверь открыта, а босс лежит на полу перед пустым сейфом. Оказалось, что он был без сознания. Я привел его в чувство и тут же побежал звать на помощь.
– Давайте все-таки пройдем в кабинет, – предложил инспектор, и все трое двинулись в коридор.
На двери в кабинет хозяина ресторана была прибита табличка «Сэм Гарфилд». Сам хозяин, сидя на полу у раскрытого сейфа, прижимал рукой мокрую тряпку к огромной шишке над виском. Было понятно, что сейф пуст. Абсолютно пуст.
– Сержант Стоун, криминальная полиция, – оттеснив остальных, выступил вперед сотрудник Шмидта.
– Гарфилд, ресторатор. – Поморщившись, босс оторвал руку от виска и протянул ее для приветствия.
– Что произошло? – сосредоточенно поинтересовался Стоун.
– Видимо, кто-то неслышно вошел ко мне в кабинет, неслышно приблизился сзади и огрел меня по голове как раз в тот момент, когда я намеревался достать деньги из сейфа. Больше я ничего не помню.
– А кто мог сюда зайти?
– Кроме обоих официантов, никто не входил и не выходил из коридора, – сказал бармен. – Я бы обязательно заметил.
– Это значит, – многозначительно произнес Стоун, вперив тяжелый взгляд в побледневшего Макса, – подозреваемых двое.
– Но я не виноват! – пролепетал официант, пятясь к стене.
– Успокойтесь, Макс, – подал, наконец, голос инспектор Шмидт, – это наверняка сделали не Вы.
Ответ:
– Успокойтесь, Макс, – подал, наконец, голос инспектор Шмидт, – это наверняка сделали не Вы.
– Я безумно рад это слышать, – взвизгнул Гарфилд, – но хотел бы знать, почему Вы так решили и, главное, кто же все-таки это сделал.
– Макс нес поднос на правой руке, а приборы расставлял левой, и это означает, что он левша, – терпеливо сказал Шмидт. – А Вы, Сэм, протянули для рукопожатия правую руку, отняв ее от шишки на голове. Но сильный удар сзади по правому виску мог нанести только правша.
Непризнанный гений
Едва пригубив из своей чашки ароматный кофе, инспектор Шмидт вернулся к прерванной беседе со своим помощником, сержантом Стоуном.
– Ну а как успехи у Вашего сына? – обратился он к сержанту Стоуну, разделившему с ним скромный завтрак в кафе «Дольче Вита».
– Отлично! – просиял Стоун, отставив стакан с минералкой. – Вы же знаете, мой сын всегда имел склонность к точным наукам и недюжинные способности в математике. В этом году он заканчивает математический факультет университета и, наверно, останется работать на кафедре. Но это что! – сержант чуть понизил голос и волнительно оглянулся по сторонам.
– Я думаю, Денни на пути к большому открытию.
– Открытию? – рассеянно повторил инспектор, все еще смакуя обжигающий кофе.
– Ну да, – заволновался Стоун, доставая из портфеля какой-то мятый листок. – Послушайте, что он написал мне в последнем письме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: