Мария Гудаваж - Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres]
- Название:Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-1-5247-4304-8, 978-5-17-116997-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Гудаваж - Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres] краткое содержание
Собака лучше любого электронного прибора способна определить, например, заболевание раком – она делает это по запаху. Точно также собаки могут заранее предупреждать больного о приближении судорог или спазмов, о приступах внезапного сна и обмороках. Они сопровождают больных детей и взрослых, становясь для них не только друзьями, но и надежной опорой.
Автор рассказывает о том, как обучают и дрессируют таких собак и какие связи устанавливаются между ними и людьми, которые зачастую доверяют им свою жизнь. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он узнал о существовании собаки, подходящей для исследования, которое собирался провести, благодаря предыдущим экспериментам Хидето Соноды, доктора медицины с кафедры хирургии Университета Кюсю в Фукуоке. Команда доктора Соноды опубликовала в журнале «Gut» статью о том, что одна собака, принимавшая участие в их экспериментах, проявила необыкновенные способности в выявлении рака прямой кишки по образцам дыхания и кала. Ученые пришли к выводу, что она способна распознавать рак даже на ранних стадиях.
Доктор Мияшита обратился к Юдзи Сато, руководителю «Сан-Суга Япония» – это обучающий центр, где собак дрессируют на распознавание рака, – куда обращался доктор Сонода. Он был под впечатлением от результатов Марины, черного лабрадора, которая отлично распознавала разные типы рака по запаху. Доктор Мияшита и другие исследователи из государственной медицинской школы сотрудничали с «Сан-Суга» в ходе двух исследований: по опухолям груди и шейки матки. Марина была занята в исследовании рака шейки матки, а собака, специально обученная распознавать рак груди, участвовала во втором исследовании.
После смерти Марины Сато-сан [30]представил ученым еще несколько лабрадоров, специально обученных распознавать опухоли. Доктор Мияшита с радостью убедился, что эти собаки, как и Марина, диагностировали больше двух дюжин разновидностей рака – практически любую опухоль, с которой им приходилось работать.
– Похоже, есть летучие вещества, характерные для большинства видов рака, – сказал он мне в поезде, – и отдельные соединения, присущие конкретным разновидностям. Конечно, над их выявлением нам еще предстоит потрудиться, но, по-моему, это просто потрясающе.
В некотором смысле, доктор Мияшита оказался в Канеяме из-за лошадей. Несколько лет назад он занимался поисками лошадей для психологической терапии, которая очень пригодилась бы как пациентам, так и персоналу. Специалист, с которым он сотрудничал, сообщил, что в Канеяме есть человек, занимающийся этим видом терапии. Помимо этой работы, Ватару Инуэ читал просветительские лекции. Он пригласил доктора Мияшиту посмотреть на лошадей и прочитать лекцию по любой теме на его выбор.
Доктор Мияшита выбрал тему «Удивительные животные» – о суперспособностях китов, дельфинов, сов и бабочек, ну и, конечно, собак, выявляющих рак. После лекции Инуэ-сан показал доктору город и познакомил его с мэром Хироши Сузуки.
Мэр Сузуки пребывал в расстройстве. В недавнем выпуске местного журнала была опубликована статья с рейтингом различных регионов Японии по смертности от рака. Из 344 «медицинских округов второго порядка» Могами – тот самый регион, к которому относится Канеяма, – оказался первым по смертности от рака желудка среди женщин. По смертности от рака желудка у мужчин он был 22 из 344.
На севере Японии рак желудка – довольно распространенное заболевание. Доктор Мияшита и другие специалисты по онкологии органов пищеварения говорят, что причин тому несколько, в том числе повышенное употребление соли из-за популярности маринованных и консервированных продуктов, генетический фактор и старение населения, а также бактерия под названием Helicobacter pylori .
Мэр очень тревожился за состояние здоровья жителей Канеямы и был расстроен этими цифрами. Он обратился к врачу за советом. Доктор Мияшита перечислил ему обычные причины рака желудка. Мэр Сузуки спросил, существуют ли простые неинвазивные методы проверки. Их не было.
Тут доктор Мияшита рассказал ему о своем проекте с собаками, выявляющими рак. Он объяснил, что скринингов в реальных условиях пока не проводилось, только научные исследования. Он не давал никаких гарантий, но ему было очень интересно, насколько хорошо собаки справятся с задачей. Доктор был уверен, что шансы весьма высоки.
Мэр Сузуки очень обрадовался возможности провести масштабный скрининг с целью раннего выявления рака и спасения человеческих жизней. Он немедленно поднял этот вопрос на собрании городского управления.
Собрание проголосовало за выделение 11 миллионов иен (102 000 $) ежегодно на проведение скрининга у тысячи из 5 970 жителей города. Члены собрания утвердили этот проект на 3 года, но с возможностью пересмотра бюджета. Люди, которые соглашались в нем участвовать, могли пройти проверку на рак – не только желудка, но и других органов – путем отправки образца мочи, который следовало заморозить и передать в госпиталь Сиба, откуда он поступал в центр «Сан-Суга». Результаты приходили через 3 месяца; те, у кого они были положительными, могли обратиться за дальнейшей медицинской консультацией и пройти проверку традиционными методами, включая эндоскопию и компьютерную томографию.
Прошло 4 месяца с начала эксперимента, когда я прибыла на станцию Синдзё вместе с доктором Мияшитой. На вечер у него было назначено выступление перед жителями Канеямы с отчетом по результатам скрининга, имевшимся на данный момент. Собаки проверили около 250 образцов и выдали предупреждение по пяти из них. Доктор Мияшита и местный врач на следующий день собирались переговорить с теми, у кого оказался положительный результат, чтобы обсудить дальнейшие действия и не позволить людям поддаться панике.
Сибата-сан вез нас в Канеяму под музыку Верди, лившуюся из динамиков в салоне его «Хонды». Чем дальше мы удалялись от Синдзё, тем роскошнее становились пейзажи: кедровые рощи, ручьи, реки, традиционные японские дома, разноцветные прямоугольники огородов, поля зерновых, готовые к жатве, и горы, тонущие в тумане. Сложно было поверить, что этот земной рай мог оказаться вверху рейтингов смертности от рака.
Когда мы приехали в Канеяму – в переводе с японского «золотая гора», – в школах как раз заканчивались уроки. Десятки ребятишек в школьной форме шагали по улицам домой. Они улыбались и здоровались с нами: « Коннитива!»
Многие дети смотрели на меня с удивлением. Высокая белокожая женщина с темными волосами, вьющимися от сентябрьской сырости, – диковинка для этих краев. Несколько школьников с широкой улыбкой обращались ко мне по-английски: «Здравствуйте. Как. Ваши. Дела?» Я улыбалась им в ответ: «У меня все хорошо. А у вас?» Они смеялись и поднимали вверх большой палец.
Сибата-сан сказал мне (через доктора Мияшиту, который взял на себя роль моего переводчика), что западные туристы заезжают к ним «очень-очень редко». Тем не менее одна из его брошюр была на двух языках, английском и японском – просто на всякий случай.
В маленьком городском парке, в центре которого бежал горный ручей с разноцветными карпами кои, стоял памятник британской путешественнице и писательнице Изабелле Бёрд. Попав в Японию в 1878 году, она объехала ее всю: на поездах, лошадях, рикшах, лодках и даже на коровах. В своей книге «Нехоженые тропы Японии» она вкратце упоминает о Канеяме, описывая потрясающие горы, которые встали у нее на дороге по пути на север: «У их подножий в самом живописном окружении лежит Канеяма, куда я прибыла в полдень и решила остаться на день или два, так как моя комната на почтовой станции нарядная и удобная, хозяйка очень вежливая, а впереди мне предстоит поездка по суровым краям, да еще Ито удалось раздобыть нам курицу впервые с тех пор, как мы покинули Никко!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: