Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ)

Тут можно читать онлайн Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс, издательство Пионер : АСТ : Астрель, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пионер : АСТ : Астрель
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург ; Москва
  • ISBN:
    5-17-007916-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) краткое содержание

Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Древнекитайский эротологический трактат, составленный в эпоху Шести династий (265–589 гг.) и восстановленный в начале XX века по сохранившимся японским манускриптам, указывает на правила благоприятного продолжения рода и сообщает даосские способы лечения с помощью сексуальных сношений.

Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Запрет седьмой — воинственное настроение, разгневанность. Сосуды стебля ноют. Нужно совокупиться, [но в таком состоянии] соития не получится. [Произойдет] повреждение внутренностей, и возникнет болезнь. [Все], подобное этому, и есть семь зол.

Страдающий глухотой зачат на закате дня 12-го лунного месяца. В такие вечера сто чертей встречаются вместе и до полуночи не знают покоя. Благородные люди воздержатся [от интимной близости] в это время, низкие же люди бездумно совокупляются, а их дети непременно будут глухими.

Умерший от ран — дитя солнца и огня. Если ребенок зачат при зажженном светильнике, он непременно умрет от ран в людном месте.

Сумасшедший зачат в грозу. В четвертом — пятом лунном месяце, в период больших дождей и раскатов грома, благородные люди воздерживаются [от интимной близости], низкие же люди бездумно совокупляются, а затем рожают детей, которые непременно станут сумасшедшими.

Съеденный хищниками — дитя чревоугодия. Почтительный сын одевается скромно и не ест мяса. Благородные люди изнуряют себя [в посте], низкие же люди совокупляются, а затем рожают детей, которых непременно пожрут дикие звери.

Утопленник — [это тот], родители которого положили плаценту [своего новорожденного] в медный сосуд, прикрыли сверху другим медным сосудом и зарыли все это на теневой стороне дома на глубине в семь чи.

Ребенок, зачатый в большой ветер, будет очень болезненным; зачатый при громе и молнии — будет безумным; зачатый в сильном опьянении — непременно родится слабоумным; зачатый усталым от работы — непременно умрет в молодости; зачатый во время месячных — погибнет в бою; зачатый в сумерках будет изменчив [характером]; глубокой ночью [30] Жэнь-дин. — Время второй стражи (около 10 часов вечера). — [если] не немым, то глухим; на закате дня — косноязычным: зачатый в полдень будет страдать бешенством; зачатый к вечеру — сам себя ранит». [31] Часть этого фрагмента переведена И. И. Соколовой. См.: Роль традиций в истории и культуре Китая. — М., 1972-С. 133–134.

Пэн-цзу сказал: «Для того чтобы обзавестись детьми, следует накапливать и питать семя и не извергать его слишком часто. Если мужчина извергнет семя при совокуплении с супругой на третий или пятый день после прекращения менструации, совершится зачатие. Если это будет мальчик, он будет мудрым и талантливым, проживет долгую жизнь, достигнет высокого положения. Если же родится девочка, она будет целомудренной и разумной и выйдет замуж за благородного человека.

Интимная близость на рассвете полезна для организма и удобна. [В это время] семя светлое, а польза [от совокупления] продолжительна. Если [в это время] будет зачат ребенок, он будет богатым и знатным, проживет долгую жизнь.

Если мужчина обзаводится детьми после того, как ему исполнилось сто лет, то многие из них не будут отличаться долголетием. Мужчина в возрасте 80 лет может иметь сношения с женщиной 15–18 лет и зачать детей. Если не нарушены запреты, то все [дети] доживут до преклонного возраста. У женщины 50 лет должен быть молодой муж, тогда она сможет зачать.

Если беременная на третьем месяце в 25-й [день] (у-цзы) возьмет мужскую шапку, сожжет ее, пепел размешает в вине и все это выпьет, то родившийся ребенок будет богатым, знатным и талантливым. Храните это в тайне, храните в тайне.

Если женщина бесплодна, следует попросить ее взять в левую руку 27 бобовых зерен, а правой рукой, поддерживая головку мужского члена, ввести его себе в лоно. Затем бобы из левой руки следует положить в рот. Женщина сама следит за движениями члена. Когда она почувствует, что семя устремляется вниз, она должна проглотить бобы. [Это] очень эффективный [способ]. На десять тысяч раз — ни одной осечки. Женщина, почувствовав сама, как выходит мужское семя, не должна терять времени».

Учитель Разливающаяся Гармония сказал: «Как прекрасен характер женщины кроткой и послушной, целомудренной и осторожной! А если мужчина [вдобавок] может [найти женщину] нормального телосложения, надлежащего роста, то не напрасен будет его выбор, радующий сердце и глаз. Вот и польза будет велика, и годы будут длиться долго.

Если много мужского семени, то родится мальчик; если много женского, то девочка. Мужское семя — это костяк, женское — плоть. Для совокупления следует подбирать женщин молодых, с неразвитой грудью, хорошо сложенных и упитанных, с шелковистыми волосами и маленькими глазами, [в которых] хорошо различимы белок и зрачок. Ее лицо и тело должны быть гладкими, а речь — благозвучной и негромкой. Ее конечности и все суставы не должны быть чересчур заплывшими [32] У ван Гулика противоположный смысл: кости не должны выпирать (van Gulik. Ор. cit., р. 149). ; она не должна быть широка в кости; желательно, чтобы у нее в паху и подмышками не было волос; если же волосы есть, то они должны быть тонкими и гладкими.

Внешние признаки не подходящей [для совокупления] женщины таковы: растрепанные волосы, грубое лицо, длинная шея и выпирающий кадык, неровные зубы (май чи) [33] Здесь словосочетание «май чи» имеет совершенно иной, чем прежде, более буквальный смысл. Ван Гулик понимает «пшеничные» как «неровные». Можно напомнить, что ровные зубы в китайской поэтической традиции — это «в тыкве рядком семена» («Шицзин». - м., 1957. — С. 72), и согласиться с таким переводом, хотя пшеничные зерна в колосе трудно все-таки рассматривать как неровные. Не исключено поэтому, что «пшеничными» могут называться желтые, мелкие либо острые зубы. и низкий голос, большой рот и длинный нос, мутные глаза, длинные волосы на верхней губе и бакенбарды на щеках, широкие и выпирающие кости, желтоватые волосы и худоба, длинные и жесткие волосы в паху, чрезмерная образованность [34] «Вэнь до ни шэн». — Ван Гулик не переводит это словосочетание, напоминающее идиоматическое выражение «синий чулок», видимо, потому, что оно резко выделяется из предшествующего «анатомического» ряда. и безжизненность [35] Чан цун гао цзю ся. — Перевод сомнителен. . Половые сношения с такими женщинами лишают мужчину сил и здоровья.

Не следует совокупляться с женщинами с грубой кожей, худощавыми, имеющими склонность к мужчинам низкого происхождения [36] Цитируется комментирующая часть «Чжоу и»: «Си цы чжуань», 1, 10. , обладающими низким голосом; с теми, у кого на ногах растут волосы; с ревнивыми, фригидными, грустными и недобрыми, плотно наевшимися женщинами; с теми, кому более сорока лет и у кого внутренние органы не в порядке; с теми, у кого непослушные волосы и холодное тело; с имеющими тяжелую и крепкую кость; с теми, у кого вьются волосы и выпирает кадык, у кого плохой запах подмышками и чрезмерные выделения из влагалища».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x