Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Тут можно читать онлайн Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алиса в стране чудес (перевод Palek)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) краткое содержание

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Льюис Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прочти что-нибудь классическое, какой-нибудь детский стишок. "Дело было вечером, делать было нечего. Коля пел, Борис молчал..."

- ... Николай права качал...

- Гм..., - протянул Червяк, кажется, в оригинале было по-другому. "А из нашего окна площадь Красная видна"..."

- Ну да, - продолжила Алиса. - "Я в оптический прицел даже лица рассмотрел..." Только первая строчка тоже вроде другая: "А из нашего окна баня женская видна..."

- Да... Там еще как-то строчка была: "А у нас сегодня кошка родила вчера котят..."

- "... Котята выросли немножко, и я их запихнул назад", - продолжила Алиса.

- Хмммммм... В оригинале было вроде по-другому: "...Я их выбросил в окошко, вон как здорово летят". Как-все-запущено, - эту фразу Червяк тянул десяток секунд вместе с выдохом очередной порции дыма. - Хорошо, прочти твой вариант полностью.

Алиса послушно встала в любимую позу, оперлась локтями о кучу сухих листьев и начала:

Дело было вечером,

Делать было нечего.

Кто курил, а кто молчал,

Кто-то в кулачок кончал.

"У меня в кармане гвоздь. А у вас?"

"У меня в ширинке трость. А у вас?"

"У меня с утра мамаша

Привела в дом дядю Сашу.

Меня выгнали гулять

И ебутся там опять.

Вечером придет отец,

Всех посадит на конец.

Папе равных в доме нет.

Он у нас Авторитет."

"А у меня родной брательник

Сдает сперму в понедельник.

Говорят там деньги платят,

Может быть на тачку хватит".

"Ха-ха-ха, дрочить в пробирку!

Не нашел он что ли дырку?"

Тут вмешался мальчик Вова:

"Спермодонор? Что ж такого!

Ты же сам базарил тут,

Что твой папа проститут."

"Ну и что? Зато мой батя

Ни одной пизде не платит,

А ему наоборот

Пару сотен за хуй в рот!"

Подал голос мальчик Боря

(вчера вышел из запоя):

"Ох, пошла какая краля,

Я б такую отхуярил!"

"У тебя же простатит,

Скоро год, как не стоит".

"Я! Да мне бы двести водки,

Вдул бы ей до самой глотки!.."

- Ничего так "детский стишок"! Этому вас учат в школе? - прервал Алису Червяк. Наступило долгое молчание.

На этот раз Червяк заговорил первым.

- Так какого размера ты хочешь быть? - спросил он.

- Да похеру. Хоть инфузорией, только чтобы долго. Понятно?

- Постоянно инфузорией - не понятно. Инфузория живет в среднем час. Это долго?

Алиса промолчала. Дотошность Червяка начала действовать ей на нервы. Она чувствовала, что еще немного, как она завяжет его узлом и засунет кальян ему в жопу. Если жопа у него есть.

- Перевидал я много людишек. Все недовольны размерами. Только мужчины размерами пениса, а женщины - размеров грудей. Тебе нравится?

- Грудь? - Алиса посмотрела вниз. Подкладка на лифчике сидела плотно, силиконовая вставка в груди не чувствовалась. - Нормальный 5-й размер. А вот подрасти я бы хотела чуточку. Ведь я сейчас размером с палец. Стыдно же.

- Чего стыдно? Я вот размер с палец. И ничего, копчу небо нормально.

"Это точно насчет копчения неба", - подумала Алиса.

- Но мне привычнее на всяких Червяков смотреть свысока. - "Тогда я тебя раздавлю двумя пальцами, глиста несчастная", - подумала Алиса.

- Чушь. Привыкнешь и к этому росту. Если раньше тобой лиса или сова не полакомится, - заявил Червяк и снова занялся кальяном.

"Добрые насекомые все же тут водятся", - подумала Алиса. - Один скворец и тебе пиздец!" Но вслух нечего не сказала. Через пару минут Червяк докурил кальян, зевнул пару раз, потянулся и куда-то пополз. И, почти скрывшись в траве, произнес:

- Кольнешься слева - станешь больше. Кольнешься справа - станешь меньше.

"Ну сказал, как пернул! Что кольнешь? Куда?" - мелькало у Алисы в голове.

- Пейот! - отозвался Червяк, словно услышал ее последние слова.

И был таков.

"Так, значит это пейот!. Надо теперь только понять, где у него "слева", а где "справа". - И Алиса уставилась на кактус, пытаясь, это выяснить. Ну-ну. Пейот был совершенно круглый. Тогда Алиса встала на цыпочки, охватила его двумя руками и отломила по кусочку с двух противоположных сторон. Теперь было самое трудное. Что и как кольнуть? Алиса посмотрела на иголки кактуса. Она слышала от знакомых, что колоться грибками - самое распоследнее дело, хуже, чем бензин нюхать. "Тряхнет" так, что небо покажется в крапинку. "В конце концов, сейчас откачивают даже после цианидов", - подумала Алиса и жадно захавала кусочек в правой руке.

И тут же почувствовала мощный хук в подбородок! Нет, это не маньяк, незаметно подкравшийся сзади. Просто в подбородок ударили собственные ботинки! Алиса участвовала в уличных драках, особенно гопники vs ментов. Так что у нее хватило реакции сразу попытаться откусить свою левую руку. В смысле, то, что было в левой руке. Это была нетривиальная задача: тела у Алисы практически не было, только подбородок и ноги.

/Да, так и есть у автора. Так что не надо меня критиковать, что непропорциональное изменение габаритов Алисы моя выдумка. У автора Алиса не просто уменьшилась в размерах, у нее исчезло тело. А голова и ноги остались на месте. Представляете картинку?/

Но недаром Алиса среди своих уличных коллег имела кликуху "Алиса-йога". Фактически не имея ни рук, ни тела, она все же ухитрилась откусить кусочек пейота из левой руки.

- Ура! Крыша поехала! - закричала Алиса в экстазе прихода, но тут же испугалась: отвалились плечи! Типа сифилис, третья стадия!

Алиса покрутила головой, как перископом, на 360 градусов. Тела нигде не было видно.

- Голова, это, конечно, круто, - громко сказала она. - Есть чем делать минет. Но бестелесное существование мне не по кайфу. Я же не ангел, бля буду! (Это она точно сказала, не ангел) Алиса вспомнила оперу про Маресьева с рефреном: "Гангрена, гангрена, ему отрежут ноги!" и испуганно попробовала пошевелить конечностями. Беспонтово. Внизу, правда, что-то зашуршало. Шебуршунчик", - догадалась Алиса и нагнула шею. Шея, к счастью, гнулась в любом направлении. Изящно ее изогнув, Алиса решила пошарить в зарослях в поисках конопли, как вдруг услышала рядом свистящий звук. Поначалу она решила, что наконец-то нашла классную коноплю, и звук ей чудится. Но тут она увидела что-то типа голубя, летящего прямо на нее.

- Червь, - отчаянно сигнализировал а-ля голубь. - Опять червь!

- Какой я вам червь? - возмутилась Алиса. - Ну-ка брысь!

- Червь - это болезнь! - повторил а-ля голубь, но уже не так уверенно. - А я - лекарство! Только что-то твоей сигнатуры нет в моей базе. Ну, ничего, порты все равно тебе перекрою!

- Нефига не понимаю! - удивилась Алиса. - По-русски можно?

- Порты все перекрыл. Патчи все установил. Юзеры по струнке ходят, ничего не качают, ничего не устанавливают, - не слушая Алису, продолжало странное существо, - и все равно лезут! Проклятые твари!

Тут Алиса вообще перестала ориентироваться в происходящем. И решила выслушать это "лекарство" до конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в стране чудес (перевод Palek) отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в стране чудес (перевод Palek), автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x