Дэвид Кристнер - Знойные мамочки
- Название:Знойные мамочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Кристнер - Знойные мамочки краткое содержание
Дэн и Эбби — любящая, успешная и благополучная во всех смыслах семейная пара. У них есть все, о чем они когда-то мечтали: процветающий бизнес; дети, обучающиеся в элитной школе; налаженный и комфортный быт; дом — полная чаша. Казалось бы, живи, да радуйся. Они и радовались. До поры до времени…
В спектакле речь идет о том, что каждый имеет право на свою жизнь в любом возрасте, на свое мировоззрение, на поступки, на любовь. И конечно, во взаимоотношениях с самыми близкими людьми без компромиссов и уступок просто не обойтись.
Знойные мамочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клодия. Ничего подобного. Просто женщины знают, о чем речь, когда об этом не говорится прямо. Брэдли нашел работу?
Дэн. Да. Работает официантом, пока что-то не подвернется.
Клодия. Не подвернется что? Достойный заработок?
Дэн. Нет, на жизнь ему хватает и заработка официанта. Очевидно, цель у него другая.
Клодия. Тогда объясни, что ему должно подвернуться?
Дэн. Он намерен упорно трудиться, не отказываться от своей мечты, и готов смириться с тем, что его истинный талант не будет признан при его жизни.
Клодия. Не понимаю. А для чего ему понадобился диплом магистра?
Дэн. Дело… в жизненном опыте. Узнать, что для тебя важно. Брэд узнал, что управление бизнесом, которому он учился, не для него.
Клодия. Понятно. Это какой-то мужской код.
Дэн. Никакого кода. Один из уроков, которые преподносит жизнь.
Клодия. Дорогой урок.
Дэн. Нет, если позволяет не чувствовать себя несчастным и таскаться на работу, которая совершенно ему не подходит.
Клодия. И сколько времени понадобится, чтобы найти то, что ему подходит?
Дэн. Неделя. Месяц. Год. Может, десять лет. Приходится ждать… И еще должна улыбнуться удача.
Клодия (после паузы) . Другой мир. Наверное, я уже не понимаю детей. Даже Эбби. Особенно Эбби. Никогда не понимала ее отношения к работе, почему она не нашла себя «настоящую» работу, раз пришлось идти работать. Наверное, что-то в генах.
Дэн. Мама, Эбби — не ребенок.
Клодия. Это для тебя!
Дэн. И у нее настоящая работа, с которой она справляется чертовски хорошо. Это счастье, что она могла работать дома. Всегда была рядом с детьми, нам не приходилось отдавать их в какое-то детское заведение, и мы бы никогда не узнали, как с ними там обращаются.
Клодия. Я знаю, что она никогда не упускала их из виду, если думала, что им может что-то грозить. (Пауза) . Жаль только, что она не испытывает тех же чувств по отношению к своей матери.
Дэн (обиженно) . Что?
Клодия. Ты меня слышал. Эбби при первой возможности отправит меня в дом престарелых, но думая о том, как там ко мне отнесутся.
Дэн. Это неправда.
Клодия. Неужели?
Дэн. Да!
Клодия. Тогда что случится со мной, когда я состарюсь? Что случится со мной, когда я не смогу водить машину? Или я заболею? Или почувствую себя одинокой?
Дэн. Глупости все это. ВЫ по-прежнему привлекательная женщина, и можете снова выйти замуж.
Клодия. Никогда! Не желаю хоронить еще одного мужа! Это выматывает физически и эмоционально. Мне время от времени нужны короткие встречи. Ничего больше.
Дэн. НЕ волнуйтесь, когда хорошие времена закончатся, мы проследим за тем, чтобы о вас позаботились!
Клодия. Проследите! И что это означает?
Дэн. Ну… мы проследим, чтобы о вас позаботились.
Клодия. Господи, звучит так, словно вы возьмете меня и пристрелите… « Проследим ». Но вы этого не сделаете?
Дэн. Разумеется, мы вас не пристрелим.
Клодия. Не позаботитесь обо мне. (Пауза). Не позаботитесь обо мне, как заботитесь о Черил !
Дэн (спокойно) . Ох… вот вы о чем.
Клодия. Разумеется, я об этом. Ты думаешь, Черил, раздуваясь от радости, не позвонила мне, как только узнала?
Дэн (после короткого раздумья) . Вы понимаете все не совсем правильно. (Пауза) . Я попросил вас приехать этим утром, чтобы мы могли поговорить об этом.
Клодия. Да о чем тут еще говорить?
Дэн. О вас. О вашем месте в этом раскладе.
Клодия. Ладно. И где мое место?
Дэн. Вероятно, не там, где вы думаете?
Клодия. А что, по-твоему, я думаю?
Дэн. Пока только вы вне круга.
Клодия. Семейного круга?
Дэн. Можно сказать и так.
Клодия. Я вижу, это решение далось тебе нелегко. Черил мне все рассказала.
Дэн. Нет, не все. Что бы моя мать ни говорила, всего она не знает.
Клодия. Я не могу поверить, что ты это допустил. Эбби — да, но не ты. (Пауза) . Так чего ты теперь от меня ждешь?
Дэн. Я не жду, чтобы вы что-то делали.
Клодия. За исключением одного — жить самой по себе. Что, по-твоему, я должна чувствовать, зная, что вы хотите, чтобы она жила с вами, а я — нет?
Дэн. Все не так, мама. Мы хотим, чтобы вы…
Клодия. Эбби не хочет! Для меня в вашем идеальном мире места нет. Так что просто застрелите меня, почему нет?
Дэн. Никого не застрелят! (Пауза) . Позвольте мне закончить. Я позвал вас сюда не для того, чтобы сказать о Черил. Знал, что вы и так об этом услышите. Я позвал вас, чтобы сказать… что мы ждем и вас. Мы хотим, чтобы… чтобы вы обе жили с нами.
Клодия. Что?
Дэн (обнимает ее) . Вы — член семьи, а в этой семье мы заботимся друг о друге. По крайней мере, собираемся этому научиться.
Клодия. Эбби хватит удар.
Дэн. Нет, не хватит. Мы это обсуждали. Она только за. Понимает, что нам всем придется приспосабливаться, чем-то жертвовать, чем-то поступаться, стать более терпимыми. Мы научимся ладить друг с другом. Что нам сорок лет недопонимания?
Клодия. Ближе к пятидесяти.
Дэн. Неважно. Война окончена. Время обсудить… как это называют дипломаты?
Клодия. Долгосрочный мир.
Дэн. Точно. Долгосрочный мир.
Клодия. Так вы не собираетесь меня застрелить?
Дэн. Наоборот, желаем вам отменного здоровья.
Клодия. Не знаю, что и сказать…
Дэн. Скажите… да.
Клодия. Только если вы действительно хотите, чтобы я жила в вашем доме.
Дэн. Мы действительно хотим, чтобы вы жили у нас, вы и моя мать. Мы хотим, чтобы наша семья собралась вместе, была единой в радостях и горестях.
Клодия. Почему? Почему вы это делаете?
Дэн. Не знаю. Но мне понятно, что ни вам, ни моей маме незачем оставаться одной без какой-то очень веской причины.
Клодия. Мы с Эбби не ладим, ты это знаешь.
Дэн. Я замечал некую… напряженность в ваших отношениях с дочерью.
Клодия. Дэн, это серьезный момент.
Дэн. Вы очень похожи, и никому не хочется видеть свои недостатки в ком-то еще, особенно в собственном ребенке. Это ваша главная проблема.
Клодия. А ты у нас — мудрец.
Дэн. Знаете, у меня с мамой отношения тоже далеки от идеальных, но я все равно хочу, чтобы она жила с нами, и Эбби хочет того же в отношении вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: