Тирсо де Молина - Благочестивая Марта
- Название:Благочестивая Марта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тирсо де Молина - Благочестивая Марта краткое содержание
Благочестивая Марта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, вот как привелось мне странно
С тобою встретиться опять.
Прошло в разлуке столько лет —
Но, право, счастья выше нет,
Чем встретить доблестного друга.
Поручик
А я в морях далеких юга
За десять лет изъездил свет.
Там я терпенью научился,
И растерял надежд запас…
И вот нежданно здесь сейчас
Затем как будто очутился,
Чтоб ты мне жизнь геройски спас.
Дон Фелипе
Давно ли ты из дальних стран?
Поручик
Еще нет месяца, мой милый.
Дон Фелипе
А жив твой дядя, капитан?
Поручик
И как! Ему богатство в жилы
Все новые вливает силы:
Сто тысяч золотых дукат
Его так славно молодят,
Что, позабыв года, болезни,
Затеял он — жениться, брат.
Дон Фелипе
Ну, что же может быть полезней!
Годам и деньгам, без сомненья,
Найдется в браке примененье.
Поручик
Мой друг, взгляни на тот балкон:
Там — пара глаз, без сожаленья
Сгубивших мой покой и сон.
Пойдем: тебе я случай дам
Услышать благодарность там
За жизнь, спасенную со славой.
Там две сестры.
Дон Фелипе (в сторону)
О боже правый!
Поручик
Скажи, ты знаешь этих дам?
Дон Фелипе
Да…
Поручик
Видишь старшую из них?
Удел ее весьма печален:
Плющом обвиться вкруг развалин
Почтенных, старых и седых.
Старик с ней рядом — ей жених.
В такое зеркало стальное [29]
Придется век смотреться ей.
Ну, я, как младший, я скромней:
Доволен младшею сестрою.
Но по любви — я старше вдвое.
Дон Фелипе (в сторону)
Я умираю. Это — верно?
Поручик
Как то, что я влюблен безмерно
В ее прелестную сестру.
Их свадьба — нынче ввечеру.
Вот пара! Старый тигр — и серна. [30]
Дон Фелипе (в сторону)
Нет! Раньше поразит их гром!
Поручик
Коль хочешь все узнать — пойдем
Представиться невесте дяди.
Дон Фелипе (в сторону)
Как быть? Прошу я об одном:
Кто я, ни слова, бога ради.
Поручик
Зачем же?
Дон Фелипе
Будь тебе известно —
Мне надо прочь из этих мест.
Поручик
В чем дело?
Дон Фелипе
Брат моей прелестной
Убит был мной в дуэли честной.
За мной следят, грозит арест.
Поручик
Куда же ты направишь путь?
Дон Фелипе
В Севилью.
Поручик
Дай тебе шепнуть:
Когда Севильи покровитель
И скромная моя обитель
Тебе полезны чем-нибудь,
Мой друг, — они к твоим услугам.
Не надо ль денег про запас?
Охотно поделюсь я с другом.
Дон Фелипе
Нет, друг мой… Но идите: вас
Давно зовут…
Поручик
Ну, в добрый час!
(Уходит.)
Дон Фелипе, Пастрана.
Пастрана
Ну, матадор мой — молодец!
Все ль в голове твоей в порядке?
Дон Фелипе
Убей меня: всему конец!
Пастрана
Убить? Но я не в лихорадке,
И не в горячечном припадке…
Да что с тобою происходит?
Дон Фелипе
Она выходит замуж…
Пастрана
Так.
И на здоровье. Пусть выходит!
Тебя смущает этот брак?
Ты недоволен? Вот чудак!
Дон Фелипе
Как? Я терзаюсь, я страдаю,
Мне ревность хочет душу сжечь…
Тебе я горе изливаю,
Твоих советов ожидаю —
И это — дружеская речь!
Пастрана
Когда же свадьба?
Дон Фелипе
Нынче ночью.
За старика она идет!
Пастрана
Ну, вот! Увидишь ты воочью
Расплату за плохой расчет.
Подумай, что красотку ждет!
Усы и кудри накладные,
Подагра, челюсти вставные,
Катары, кашель, лом в спине…
Ты будешь отомщен вполне.
Дон Фелипе
Плохое утешенье мне.
Пастрана
Старик — как каждый здешний дом:
Вот-вот от старости он рухнет.
Ступай в Севилью. Подождем.
Ведь от разлуки страсть не тухнет —
Питается ее огнем.
Дон Фелипе
На эту ночь я здесь прикован.
Пастрана
Чтоб приговор увидеть свой?
Дон Фелипе
Услышать — от нее самой.
Пастрана
А если будешь арестован?
Дон Фелипе
Свою тревогу успокой:
Отец в лицо меня не знает.
Пастрана
Но ты в истерику впадешь,
Весь дом в смятенье приведешь…
А альгвасил-то не зевает.
И грянет бой у вас…
Дон Фелипе
Так что ж!
Боишься?
Пастрана
Я… Людей — нимало!
Боюсь быков я и… скандала…
Дон Фелипе
Сжечь их!.. Испепелить все в прах!
Пастрана
Да альгвасил зальет, пожалуй,
И нас оставит в дураках.
(Уходят)
Зала в доме капитана Урбина в Ильеске. Ночь.
Дон Гомес, донья Марта, донья Люсия, Урбина, Поручик.
Дон Гомес
Дочь милая. Настало время мне
Избрать тебе достойного — в супруги.
Вот в ком — любовь и щедрость наравне
Идут. Мне трудно описать вполне
Перед тобою все его заслуги.
Тот дар, что из любви тебе дает
Сеньор Урбина, — выше всех щедрот.
Донья Марта (в сторону)
Как?.. «Дар» его?.. Тогда — его племянник…
Поручик (в сторону)
О, как глядит! Глаза полны огня!
Без слов мне ясно: я — ее избранник.
Ах, если б так глядела на меня
Моя Люсия! Я — твой вечный данник,
Красавица…
Донья Люсия (в сторону)
Боюсь поверить я.
А вдруг все это — ложь и сновиденье.
В ее замужестве — мое спасенье.
Дон Гомес
Богатым человеком, дочь моя,
Вернулся из Америки Урбина.
Племянник этот — вся его семья…
Донья Марта (в сторону)
Боюсь смотреть… Иного властелина
Не хочет сердце, не желаю я.
Поручик (в сторону)
У! Как глядит! Красива, как картина!
Но я мечтаю о другой награде.
И как легко мне быть покорным дяде.
Интервал:
Закладка: