Робин Хоудон - Шикарная cвадьба
- Название:Шикарная cвадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хоудон - Шикарная cвадьба краткое содержание
Шикарная cвадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТОМ. Огромное спасибо!
РЭЧЕЛ. Что?
ТОМ (обращаясь к ней, с натянутой улыбкой) . Огромное тебе спасибо.
РЭЧЕЛ. Все для старого друга.
БИЛЛ. Ну что ж, милая, почему бы тебе ненадолго не остаться в соседней комнате?
РЭЧЕЛ. Это почему?
БИЛЛ. Чтоб дать им закончить.
РЭЧЕЛ. Закончить что?
БИЛЛ. Одеться.
ТОМ. Правильная мысль.
РЭЧЕЛ. Пусть заканчивают, где хотят. А я останусь здесь. Тем более что мне хочется с ней познакомиться.
БИЛЛ. Во время свадьбы познакомишься.
РЭЧЕЛ. Хочу сейчас. Новая девушка Тома. Исторический момент.
ТОМ. Будет, наверное.
РЭЧЕЛ. Что?
БИЛЛ. И для нее тоже.
ТОМ. Да, и для нее тоже.
РЭЧЕЛ. Ладно.
БИЛЛ. Ладно. Ну, э-э-э…
РЭЧЕЛ. Иди и приведи себя в порядок.
БИЛЛ. Как скажешь.
РЭЧЕЛ. Выпей минералки.
БИЛЛ. Уже выпил.
РЭЧЕЛ. Еще выпей. А то выглядишь до свадьбы как после нее.
БИЛЛ. Точно.
Направляется к двери, ведущей в коридор. Рэчел замечает конверты.
РЭЧЕЛ. Ой, это поздравления?
ТОМ. И билеты на самолет. У вас же впереди медовый месяц.
РЭЧЕЛ. Вот здорово. Отдай их Биллу.
Рэчел забирает конверты и направляется в спальню, по ходу распечатывая их. Том идет за Биллом с билетами в руках.
ТОМ. Билл!! (Билл оборачивается. Том шепотом.) Что мне с этой-то делать?
БИЛЛ (тоже шепотом) . Почем я знаю — держи про запас!
ТОМ (всучивает ему билеты) . Твои билеты на Ямайку! И захвати эту девчонку как ручную кладь.
БИЛЛ. И так целая гора чемоданов. Между прочим, я ей сказал, чтоб горничной прикинулась.
ТОМ. Кем?
БИЛЛ. В критический момент.
ТОМ. Спасибо за поддержку! Все проблемы будут решены.
БИЛЛ. Вряд ли.
ТОМ. Почему?
БИЛЛ. Увидишь ее, поймешь. Глазам не поверишь.
ТОМ. К чему ты это сказал?
БИЛЛ. Лучше ничего не придумал!
Рэчел возвращается из спальни и закрывает дверь.
РЭЧЕЛ. Вы что тут перешептываетесь?
Билл и Том поворачиваются к ней, мины у обоих кислые.
БИЛЛ. О горничных.
Билл отдает ерш Тому и уходит, закрывая дверь под самым его носом. Том смотрит на Рэчел и кисло улыбается.
ТОМ. Да, о горничных. Одна уже здесь. Пойду и потороплю другую, как ее там.
РЭЧЕЛ. Так как «ее там»?
ТОМ. Кого?
РЭЧЕЛ. Твою любимую девушку?
ТОМ. Э-э-э… а зачем тебе знать ее имя?
РЭЧЕЛ. Когда знакомишься, узнаешь имя. Это же очевидно.
ТОМ. Вы еще не знакомы.
РЭЧЕЛ. Скоро будем. Правда ведь?
ТОМ. Да…
РЭЧЕЛ. Так как ее зовут?
ТОМ. Э-э-э… Джуди.
РЭЧЕЛ. Значит, Джуди.
ТОМ. Да.
РЭЧЕЛ. Здорово. Представь меня, когда будешь готов.
ТОМ. Хорошо.
РЭЧЕЛ (с теплотой в голосе) . Очень надеюсь, она то, что надо, на этот раз. Переживаю за тебя. (Читает открытки.) Ты ведь наш самый старый друг.
ТОМ (бормоча) . Надеюсь им и остаться.
Том подходит к спальне. В этот момент дверь из коридора в спальню отпирается и входит ДЖУЛИ, на ней форменная одежда горничной.
ДЖУЛИ (вынимая ключ из замочной скважины) . Интересно, кто ее запер? (Том мешкает у проходной двери. Прислушивается к звукам, доносящимся из спальни, и затем подслушивает у двери. Джули смотрит на кровать и хмурится.) По-моему, ночью номер был не занят.
Джули подходит к двери ванной. Том смотрит на Рэчел, та удивленно смотрит на него. Том кисло улыбается и проходит через дверь, закрывая ее за собой. Джули подходит к двери ванной и берется за ее ручку.
ДЖУЛИ. Привет.
ТОМ. Ох, слава богу! Вышла оттуда наконец.
ДЖУЛИ. А что такое?
ТОМ. Мы уж решили, что ты в толчок провалилась.
ДЖУЛИ. Вы меня вызывали?
ТОМ. Кричали тебе во все горло!
ДЖУЛИ. Ой, а я и не слышала.
ТОМ. Ты что, глухая?
ДЖУЛИ. Да вы что! Слушайте-ка..!
ТОМ. Что ты там застряла?
ДЖУЛИ. Где там?
ТОМ. В ванной.
ДЖУЛИ. Хотела там убраться.
ТОМ. Тебе этого делать не следует!
ДЖУЛИ (глядя на ерш) . Так что, вы за меня уберетесь?
ТОМ (швыряет ерш на пол) . И форма твоя — тоже лишнее.
ДЖУЛИ. Как это?
ТОМ. Где ты ее откопала?
ДЖУЛИ. Форму?
ТОМ. Ну да.
ДЖУЛИ. В гостинице выдали.
ТОМ. А вообще-то, может, она нам на руку будет.
ДЖУЛИ. На руку?
ТОМ. Будешь горничной. У тебя это получается.
ДЖУЛИ. Огромное спасибо!
ТОМ. Поздно благодарить.
ДЖУЛИ. Послушайте, о чем вы говорите? Кто вы такой?
ТОМ. А, извини. Меня зовут Том.
ДЖУЛИ. Том?
ТОМ. Я лучший друг Билла. (На ее лице никаких эмоций.) Шафер.
ДЖУЛИ. Шафер.
ТОМ. Да.
ДЖУЛИ. А, это к свадьбе относится.
ТОМ. Ну конечно, к свадьбе! Развод потом будет.
ДЖУЛИ. Да, я знаю, с чем это едят.
ТОМ. Могла раньше сообразить.
ДЖУЛИ. Что, простите?
ТОМ. От тебя пользы, как от козла молока!
ДЖУЛИ (негодующе) . Стараюсь, как могу!
ТОМ. Время упущено. Вчера вечером надо было лучше соображать.
ДЖУЛИ. Вчера не моя смена была.
ТОМ. Похоже, что как раз наоборот.
ДЖУЛИ. Грубить будете?
ТОМ. Еще как буду! В такую переделку попал.
ДЖУЛИ. Вот как?
ТОМ. И Билл тоже!
ДЖУЛИ. Как это?
ТОМ. В соседнем номере его невеста. Слава богу, не здесь!
ДЖУЛИ. А он где?
ТОМ. Смылся. А малышку свою у меня на руках оставил.
ДЖУЛИ. У них есть ребенок?
ТОМ. Смеешься?
ДЖУЛИ. Извините. Что-то я запуталась.
ТОМ. Ладно, что было, то было. Больше никаких деталей.
ДЖУЛИ. Вот и хорошо. Но что..?
ТОМ. На вопросы времени нет. Ты должна мне помочь спасти его шкуру. Ну, Билла.
ДЖУЛИ. Я?
ТОМ. Да.
ДЖУЛИ. Но почему?
ТОМ. Ты же не хочешь, чтобы свадьба расстроилась, правда?
ДЖУЛИ. Конечно, нет.
ТОМ. Отлично. Он вчера переборщил немного, с кем не бывает…
ДЖУЛИ (начинает соображать) . А, ясно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: