Гарсон Канин - Крыша
- Название:Крыша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарсон Канин - Крыша краткое содержание
Крыша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эдди. Этот поставь здесь. Остальные — наверх.
Эдди идет в правую сторону, ставит сумку около камина, коробку со спиртным ставит около буфета.
1-ый Посыльный. Да, сэр.
Поднимается по лестнице наверх и заходит в спальню. 2-ой Посыльный следует за ним и заходит в другую спальню. Хелен со своим хозяйством покидает номер. Пол тоже идет к двери. Подойдя к ней, однако, делает шаг в сторону. Тяжелой походкой в номер входит Гарри Брок. За ним Помощник менеджера. На Броке пальто из верблюжьей шерсти и шляпа. За ним входит Билли Дон. Брок — мужчина очень крупного телосложения. Одним словом, настоящий «громила». Ему сорок с небольшим. Билли поразительно красивая девушка и настолько же поразительно недалекая.
Помощник менеджера. Ну вот, прибыли!
Брок и Билли оглядываются. На Билли норковое манто, держит в руках еще одно. Еще у нее в руках большущая коробка конфет и много-много киножурналов. Брок явно под впечатлением, но скрывает это. Во всяком случае, пытается. Замечает Пола, но не обращает на него особого внимания.
Брок (довольно равнодушным тоном, подходя к камину) . Хороший номер.
Билли стоит у главной двери напротив стула. Эдди забирает у Брока пальто и шляпу и кладет их на стул рядом с камином.
Помощник менеджера (указывая рукой на правую сторону) . Крыло для служебных помещений. (Указывая налево.) Терраса. (Подходя к лестнице.) И спальни, вверх по лестнице. (Поднимается. Билли поднимается за ним. Эдди распаковывает коробку со спиртным и расставляет бутылки в буфет, что справа. Пол стоит, как стоял. Брок подходит к дивану, садится и снимает ботинок.
Пол (делает шаг в сторону дивана, протягивает руку) . Привет, мистер Брок.
Брок (резко, не обращая внимания на протянутую руку) . А это кто такой? (Отворачивается).
Пол пожимает плечами и удаляется. Брок освобождает от обуви вторую ногу. Неожиданно смотрит на дверь.
Эдди. А я почем знаю?
Брок. Здесь что, проходной двор? Слоняются тут всякие.
Спускается Помощник Менеджера.
Помощник менеджера. Миссис Брок просто в восторге.
Брок. Никакая она не миссис Брок!
1-й Посыльный спускается, и Эдди дает нему «на чай».
Помощник менеджера (не раздумывая ни секунды) . Понял.
Брок. Вот так. И не лезь не в свое дело.
1-й Посыльный закрывает основные двери и уходит.
Помощник менеджера. Ну что вы, как можно.
Брок. Нет никакой миссис Брок. Была одна — моя мать, и та померла.
Помощник менеджера. Понятно.
Брок (щелкая пальцами Эдди) . Эдди!.. Расплатись с ним.
Помощник Менеджера поворачивается к Эдди. Эдди подходит к нему, запускает руку в карман и достает скатанные в рулон банкноты. Смотрит на Брока. Обмениваются понимающим взглядом. Эдди подает Помощнику Менеджера десятидолларовую бумажку.
Помощник менеджера (Эдди) . Благодарю вас. (Затем Броку.) Огромное спасибо вам . Огромное.
По лестнице спускается 2-й Посыльный. Эдди расплачивается с ним.
Брок (громко и скороговоркой) . Ладно, ладно. Слушай меня. Передай всем, кто отвечает за номер, чтоб порядок был идеальный, не потерплю никаких отговорок. А на хорошие чаевые я никогда не скуплюсь, ты меня знаешь. И чтоб народ тут лишний не крутился, и чтоб все по первому требованию. Не люблю ждать.
Помощник менеджера. Мистер Брок, все будет исполнено точь-в-точь. (Низко кланяется).
Брок (отмахиваясь от него) . Ладно! Это уже лишнее!
Помощник Менеджера как раз согнулся почти пополам. Выпрямляясь, неловко.
Помощник менеджера. Мистер Брок, огромнейшее вам спасибо. (Уходит).
Брок (поднимаясь с дивана, во весь голос) . Билли!
Раздается звонок в дверь.
Билли (появляясь на балконе, ему в тон) . Что?
Брок (указывая на гостиную) . Неплохо, а?
Билли (равнодушно, обходя тахту) . Нормально.
Эдди подходит к двери — левой.
Брок (обиженным тоном) . Нормально, ишь какая! Знаешь, сколько он в день стоит?
Билли (на ходу) . Двести тридцать пять. Сам говорил.
Удаляется, лениво покачивая бедрами. Брок возвращается к дивану и садится. Стягивает галстук. Эдди открывает дверь. Входит Эд Девери, он слегка навеселе.
Девери. Эдди, привет.
Эдди. Привет.
Несколько слов об Эде Девери. Тридцать лет назад, когда он служил секретарем в Верховном суде, ему предрекали блестящее будущее. Казалось, наступает его звездный час. Однако через пятнадцать лет он так ничего и не добился. Он «сбился с пути», и это стало ясно ему самому и окружающим. Все вспоминают его как блестящего юриста, но закрывают глаза на то, что клиент у него всего один-единственный — Гарри Брок, которому было сложно найти юриста с приличной репутацией. Но Эду Девери теперь уже все равно. Брок платит ему сто тысяч в год, так что на самое дорогое виски ему вполне хватает. Он кладет шляпу и кейс на стул справа от двери.
Девери (Броку, входя в номер) . Добро пожаловать в наш город.
Брок. Угу.
Эдди (идет вслед за Девери) . Слушай, у меня тут повестка в суд, разберись. (Роется в кармане).
Девери (раздраженно) . Что еще такое?
Эдди. Да какой-то придурок остановил за превышение скорости. (Достает повестку).
Девери (повысив голос) . Когда же я вобью в твою пустую башку одну вещь — то, что я юрист, и закон — не моя личная собственность.
Эдди (кудахчет) . Что же делать? Что же делать?
Девери (смирившись) . Ладно. Что-нибудь придумаю. (Тяжко вздыхает, кладет повестку в карман. Эдди идет к буфету).
Брок (Девери) . Все на мази?
Девери (слегка покачав головой, с улыбкой) . Пока нет.
Брок. Пару дел надо провернуть срочно, ты же знаешь.
Девери. Ладно, босс, не переживай, я лазейку за километр вижу.
Брок. Так выгорит дело, в конце концов?
Девери (подходит к Броку слева) . …все будет в лучшем виде. Просто немного дороже обойдется, но это пустяки.
Брок (подозрительно) . Насколько дороже?
Девери. Да пустяки.
Брок. Так насколько?
Девери. Спрос и предложение, Гарри. Взяточники — птицы редкие в этих местах. Становятся редкими. Вот и вздувают цену. Не переживай.
Брок. Что значит «не переживай»? Так не положено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: