Гарсон Канин - Крыша
- Название:Крыша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарсон Канин - Крыша краткое содержание
Крыша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девери (на секунду задумывается, улыбается, идет к центру сцены) . Не знаю, не знаю. Может, судебное разбирательство устроим. (Как будто диктуя слова.) «Итого: одна взятка — восемьдесят тысяч долларов».
Брок (вне себя) . Восемьдесят? (Звонит телефон).
Девери (поворачиваясь к Броку) . Чем ты недоволен?
Эдди подходит к телефону.
Брок. Ты сказал: «Так, пустяки».
Девери. …мы рассчитывали на пятьдесят, верно?
Эдди (сняв трубку) . Да?
Брок (Девери) . Швыряешь моими бабками только так. Ну, ты даешь.
Эдди (в трубку) . …Да, здесь. А кто его спрашивает?.. Секундочку. (Девери.) Почему-то тебя, какой-то парень. Веррол. (Брок в раздражении грызет спичку).
Девери (направляясь к телефону) . Спасибо. (Берет трубку из рук Эдди. Эдди, взяв в руки пальто и шляпу Брока, а также собственный чемодан, направляется в крыло для служебных помещений. Девери в трубку.) Пол, как ты?.. Хорошо… Все бьешься за правое дело? (Смеется над ответом Пола.) …Конечно, в любое время. Чем раньше, тем лучше. Отлично… До встречи… (Кладет трубку).
Брок. Кто звонил?
Девери. Пол Веррол. Я тебе о нем говорил.
Брок. Не помню никакого Веррола.
Девери (подходя к Броку) . Он писатель. Работает в издательстве «Нью Рипаблик». Хочет взять у тебя интервью. Умный парень. Только что вернулся из длительной поездки по Европе. Свежих мыслей и энергии хоть отбавляй.
Брок. Даром мне все эти писатели не нужны. Побриться мне надо, вот что.
Девери. Но с этим пообщаться стоит.
Брок. А в чем толк?
Девери. Просто послушай меня.
Брок. Почему ты настаиваешь?
Девери. Напакостить нам может. Есть такие парни в Вашингтоне, хоть их и немного. Своим надо его сделать. Тогда вредить не будет.
Брок (громко) . Эдди!
Девери. Как Билли?
БрокВ порядке. Наверху она. (Появляется Эдди.) Устрой побриться прямо в номере.
Эдди (идет к телефону) . Понял. (Снимает трубку).
Девери. Гарри…
Брок. Что?
Эдди (в трубку) . Парикмахерскую.
Девери. Скажи Билли, чтоб оделась прилично и не вызывающе. Все-таки сенатора ждем, может, он и с женой будет.
Брок. Сам скажи. Ты не на девятом месяце.
Эдди (в трубку) . Из номера Гарри Брока звонят. Пришлите парикмахера и маникюршу. Прямо сейчас… Гарри Брок!.. Правильно… Ладно, чтоб мигом. (Собирается положить трубку).
Брок. И в лучшем виде!
Эдди (тем же тоном в трубку) . И в лучшем виде! (Кладет трубку.) Сейчас примчатся.
Девери (в центре сцены, закуривая сигарету) . Эдди, не дай другу помереть от жажды.
Эдди. С содовой или простой?
Девери. Неразбавленного.
Эдди. Понял! (Начинает готовить напитки, справа) .
Брок (вставая и снимая пиджак) . Насчет Билли не переживай. Единственно, что она умеет, так это приодеться. Знаешь, сколько я на ее тряпки трачу?
Девери (подходя к столу) . Меня это абсолютно не волнует.
Брок. Что? (Швыряет пиджак на спинку дивана).
Девери. Билли обязательно было тащить сюда?
Брок (громко) . Я могу здесь проторчать бог знает сколько времени. (Засучивает рукава рубашки.
Девери (подходя к дивану) . Беда в том, что в этом городе каждый на виду, и языки у всех длинные.
Брок. Начнут обо мне сплетничать, любому башку отверну.
Девери. Замечательно. И угодишь куда положено, со всей расфранченной компанией.
Эдди подходит слева с двумя полными бокалами, один несет для Девери.
Брок (садится) . А чего мне волноваться?
Девери. Не знаю. А тебя что-нибудь волнует? (Эдди подает ему бокал.) Благодарю. (Эдди направляется к крылу для подсобных помещений, на ходу пьет из своего бокала. Девери садится рядом с Броком.) Слушай, Гарри, тебе представляется возможность стать одним их тех, кто правит Америкой. Более того. Ты сможешь править теми, кто правит ей. Для этого нужна энергия. У тебя она есть. Деньги. У тебя их выше крыши. Кроме того, необходимы знание законов и ум. (Долгая пауза. Девери спокойно потягивает из бокала. У Брока испуганный вид.) Вот почему ты мне платишь сто тысяч в год.
Эдди возвращается с бутылкой минеральной воды. Ставит ее на пол около шкафа.
Брок. А зачем так горячиться?
Девери. Да так. Чтоб было абсолютно ясно, в каких высоких сферах я вращаюсь.
Брок. Только шуметь ни к чему.
Девери. Ладно, больше не буду.
Брок (встает) . Ей-богу, я уж подумал, не напортачил ли чего! (Заходит за спинку дивана и идет вправо).
Девери (приказным тоном) . Придет Веррол, прими его радушно. Будь с ним помягче. На рожон не лезь и будь самим собой. А он для тебя как дорогая игрушка.
Брок (в смятении, ошарашено) . Подожди! (Раздается звонок в дверь, Эдди направляется к двери).
Девери (вставая) . …оставляю вас наедине. Так будет лучше. Да и с Билли надо пообщаться. (Девери подходит к двери, указывая Эдди на подсобку. Впускает Веррола. Эдди удаляется в крыло для служебных помещений.) Привет, Пол.
Пол. Привет, Эд. (Обмениваются рукопожатием).
Девери (когда Пол входит в гостиную) . Гарри Брок, Пол Веррол.
Пол. Здравствуйте, сэр. (Слегка и быстро кивает. По привычке. Оба обмениваются рукопожатием).
Брок. Здрасьте. (Смотрит на Пола вопросительно.) А я тебя раньше не встречал? По-моему, даже совсем недавно? (Пол улыбается.) Извини, что без пиджака. Решил вот побриться и привести себя в порядок. Надеюсь, ты не против?
Пол (Девери) . Ты что тут на меня наговорил?
Девери. Джентльмены, извините… (Поднимается по лестнице).
Брок (Девери) . Ну, конечно… (Полу) садись! Что будешь пить? (Подходит к правому краю стола. Пол садится с левого края стола).
Пол. Пожалуйста, виски — если оно у вас есть.
Брок (издает смешок) . Если у меня есть! (Выкрикивает.) Эдди! (Полу.) У меня все есть. Ты у кого в гостях? (Эдди быстро выходит из крыла для служебных помещений.) Какого черта ты пропал?
Эдди. Да никуда я…
Брок. Чтоб был здесь, понял? Ради Христа, налей человеку виски… (Полу) с содовой?
Пол. С водой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: