Уолтер Мэркс - Это сделал Дворецки

Тут можно читать онлайн Уолтер Мэркс - Это сделал Дворецки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Это сделал Дворецки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1981
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уолтер Мэркс - Это сделал Дворецки краткое содержание

Это сделал Дворецки - описание и краткое содержание, автор Уолтер Мэркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это сделал Дворецки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это сделал Дворецки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Мэркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тони. Мне нравится. А теперь, пожалуйста, поставь поднос на место.

Сэм (уже у двери) . Но я хочу показать тебе, почему Альдо должен держать поднос именно так. Видишь, это бутафорная дверь. Чтобы она открылась, Альдо нужно толкнуть ее плечом. Но если дверь настоящая, приходится поворачивать ручку… вот почему ему нужна свободная рука. Понимаешь?.. Смотри (он тянется к ручке) .

Тони. Я все понял. (Сэм не замечая тревоги Тони, берется за ручку. Дверь открывается быстрее, чем он ожидает, и едва не сшибает Сэма с ног. Поднос колеблется, чашки позвякивают, но Сэм удерживает поднос на руке) . Господи! Не расплескай кофе!

Сэм (выходит за дверь, но его по-прежнему видно) . Чего ты волнуешься? Я это проделывал миллион раз. (Он закрывает дверь. Тони на мгновение замирает, потом направляется к двери. Голос Сэма доносится с другой ее стороны) . Как же здесь темно. (Тони останавливается. Голос Сэма, по-прежнему из-за двери) . Ладно. А теперь смотри, как это делается… (Сэм открывает дверь правой рукой, поднос держит на ладони левой. Величественно выходит на сцену, спотыкается, поднос летит. Тони бросается вперед и хватает поднос) . Чертова ступенька. (Тони несет поднос к кофейному столику, ставит на него. Появляются Клодия, Майкл и Роберт. Майкл явно расстроен) .

Клодия. Майкл, все будет хорошо.

Майкл. Я не знаю, как это сыграть.

Клодия. Доверяй интуиции. Я знаю, она у тебя есть.

Майкл. Да, конечно. Но я не могу подключить ее в сцене соблазнения.

Роберт. Но тебе же надо соблазнять Клодию. В чем проблема?

Клодия. Он хочет порепетировать вне сцены.

Майкл. Я серьезно. Я просто… не могу найти подход. После стольких лет учебы. После стольких ролей… я в растерянности… в растерянности. (Поворачивается к Тони) . Тони, я и представить себе не мог, что скажу такое режиссеру, но, боюсь, со мной ты допустил ошибку. Я думаю, тебе следовало взять другого актера.

Тони. Не говори глупостей.

Майкл. Я серьезно. Эта роль мне не подходит. Я — беспризорник из Маленькой Италии. Я не знаю, как играть вышколенного дворецкого. Особенно в сцене соблазнения.

Тони. Именно поэтому я и пригласил тебя на роль Альдо. Внутренне ты неотесанный, брутальный, сексуальный. Отсюда резкий контраст с хладнокровием и элегантностью персонажа, которого ты играешь. В сцене соблазнения ты срываешь с себя покров моральных запретов и открываешь зрителям свою сущность, которую они подсознательно уже чувствуют в тебе. Они видят не дворецкого, не мужчину, а самца.

Майкл (медленно, после паузы) . Да… это я понимаю! Может, если я надену шелковую рубашку… тогда смогу снять пиджак… (его прерывает звон будильника наручных часов) .

Тони. Как я понимаю, часовой перерыв на ленч закончился? (Майкл кивает, выключает будильник) .

Майкл. Так насчет рубашки?..

Тони. Время репетировать! Требования Гильдии, Майкл. (На сцене появляется Натали, прямиком идет к Тони) .

Натали. Ты должен что-то сделать с моей гримерной. Краска на потолке отшелушивается, падает в раковину, раковина вываливается из стены, а у меня из-за этого портится настроение. Профессионалы не могут жить и работать в такой грязи и нищете.

Тони. Дорогая, это старый театр. Когда пьеса станет хитом, я смогу убедить администрацию покрасить гримерные.

Клодия (обращаясь к Натали) . В моей гримерной тоже отшелушивается краска. Но я думаю, мы можем потерпеть еще неделю.

Натали. Я не спрашивала тебя, дорогая.

Клодия. Послушай, у меня есть право…

Натали. Ты в театре еще новичок. И я настоятельно рекомендую тебе сосредоточиться на тонкостях твоей роли. Раньше я этого не упоминала, но… такое ощущение, что ты с ней не справляешься.

Тони. Натали!

Майкл. Крошка, что тебя гложет?

Натали. Ничего. Но до нашего выхода на сцену остается совсем ничего, и я думаю, что нам пора целиком погрузиться в нашу работу, не задумываясь об отшелушиваюшейся краске… или лезущих не в свое дело инженю.

Роберт. Натали. Ты сегодня не в себе.

Сэм. Это точно.

Тони. Достаточно! Я знаю, что чувствует Натали. Она права — завтра первый просмотр. Напряжение нарастает. Поэтому давайте используем его. Преобразуем в полезную энергию. Вы, возможно, не представляете себе, как все складывается в единую, прекрасную картину, но я это вижу. Нас ждет фантастический успех! (Пауза) . Ладно. А теперь — работаем. Действие первое, первая сцена. Альдо, бери поднос и выходи за дверь. Сэм, если хочешь, смотреть будем вместе. (Они направляются к левому выходу. Женщины уходят следом за Альдо. На сцене остается только Роберт, который, уже в образе Раймонда Дворецки, поправляет рождественскую гирлянду. Альдо входит с подносом, ставит его на кофейный столик) .

Альдо. Позволите налить кофе, мистер Дворецки?

Мистер Дворецки. Нет, благодарю, Альдо.

Альдо. Желаете что-нибудь еще?

Мистер Дворецки. Да. Попросите миссис Дворецки составить мне компанию.

Альдо. Сию минуту, сэр… подогреть тарелку для мисс Дворецки?

Мистер Дворецки. Да… Она меня тревожит. Мы так мало видим Викки с тех пор, как она приезжает домой только на уик-энды. Но она всегда была такая… непредсказуемая.

Альдо. Совершенно верно, сэр. Я скажу миссис Дворецки, что вы уже ждете ее (Альдо уходит, через какие-то мгновения появляется миссис Дворецки) .

Мистер Дворецки. А вот и ты, Анжела.

Миссис Дворецки. Я уже шла к тебе, Раймонд.

Мистер Дворецки. Кофе, дорогая?

Миссис Дворецки. Да, пожалуйста. (Мистер Дворецки наливает кофе из серебряного кофейника. Бросает в чашку два кусочка сахара, передает жене. Она берет чашку, улыбается, медленно подносит к губам. И уже собравшись отпить кофе, вдруг ставит чашку на столик). Я сказала: «Да, пожалуйста».

Мистер Дворецки (в недоумении, но не выходя из роли) . Я знаю, что ты сказала: «Да, пожалуйста».

Натали (определенно выйдя из роли) . А что ты должен сказать?

Роберт. Всегда рад услужить? Не думаю, что я должен говорить: «Всегда рад услужить». (Кричит, обращаясь к Тони). Тони, в тексте есть фраза: «Всегда рад услужить?»

Натали. (Медленно, словно объясняя ребенку) . В тексте нет фразы «Всегда рад услужить». В тексте есть вопрос о маджонге.

Роберт. Ох, этот вопрос о маджонге. Он еще остался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Мэркс читать все книги автора по порядку

Уолтер Мэркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это сделал Дворецки отзывы


Отзывы читателей о книге Это сделал Дворецки, автор: Уолтер Мэркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x